Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Вниз? Глава 7

Глава 7

Завернув на стоянку для большегрузов, мы обнаружили там лишь два минивэна и крохотный автомобильчик.

– Объясни, пожалуйста, почему мы не могли заехать в «Starbucks»?

– Мы бы оскорбили профессиональных водил, если бы появились здесь со стаканчиками претензионного кофе, – ответила Элис, закатывая на меня глаза.

– И где же эти «монстры, бороздящие просторы Американских дорог», позволь узнать? – уточнила я, наблюдая за тем, как мама пытается успокоить своего ребенка, пока отец оттаскивает от машины упирающуюся собаку.

– Может быть, еще слишком рано? – неуверенно предположила Элис.

– Тогда почему мы не можем восполнить нехватку кофеина сейчас?

– Белла, ты такой нытик! Вон там стоит торговый автомат. В нем должны быть напитки!

Ворча и чертыхаясь, я вылезла из машины и направилась к вышеупомянутому автомату, который был заключен в металлическую клетку, запирающуюся на замок. С присущим мне изяществом я протиснула руку в узкую щель между прутьями решетки, опустила пятьдесят пять центов в прорезь для монет, и облегченно выдохнула, когда моя ладонь с небольшим сопротивлением, но все же выскользнула обратно.

 Да!

Сказать, что Элис нервничала, значит феноменально преуменьшить ее состояние. Я упорола уже три банки лимонада, а на стоянке царила все та же пустота. Не было даже намека на появление «профессиональных водил». Единственное, что изменилось, – это мой мочевой пузырь, который  растянулся до размеров Род-Айленда.

– Ничего не понимаю. Думаешь, мы разминулись с ними? – спросила Элис, нервно постукивая ногой. – Ну почему я не взяла с собой Си-Би рацию?! Я бы могла поймать их волну!

– Возможно, нам стоит принять поражение и вернуться к цивилизации, чтобы я смогла посетить туалет? – спросила я.

В ответ Элис уныло вздохнула.

– Это место отстой, признаю. В зоне отдыха для водителей есть туалет. Ты сможешь сделать свои дела там.

– И как я должна буду объяснить гинекологу, почему мои женские прелести кишат хламидиями, которые я подцеплю в этом туалете? Как, Элис? Как?!

– Перестань быть такой королевой драмы, Белла! – фыркнула Элис, выруливая на шоссе.

Очевидно, что и второй раунд я тоже проиграла.

Элис вибрировала, словно камертон, когда мы подкатили к «большегрузной Мекке».

– Белла, – широко раскрыв глаза от восторга, пропищала она, – ты только посмотри на все эти грузовики!

Она выглядела такой по-детски счастливой, что я почти забыла, насколько была раздражена из-за этой дурацкой экспедиции. Ключевое слово – почти.

За считанные секунды она припарковала машину, – заняв при этом два места – сбросила ремень безопасности и выскочила из машины.

– Поторопись, мямля, нам нужно осмотреться! – подгоняла она меня, нетерпеливо подпрыгивая на месте.

– Святые небеса, Элис, имей хоть каплю сострадания! – проворчала я, борясь с замком на ремне безопасности и готовясь выйти вместе со своим животом из машины. – Я несу дополнительные тридцать фунтов газированной воды и кукурузного сиропа.

– Внутри есть туалеты… И душевая, – взволнованно добавила она.

– С какой стати я захочу здесь принимать душ?! – моему возмущению не было предела.

– Ну, не знаю, – Элис пожала плечами. – Я просто хотела, чтобы ты знала о такой возможности.

– Спасибо за информацию, но я – пас! – не скрывая раздражения, ответила я.

– Как хочешь, – махнув рукой, она буквально полетела по направлению к ближайшему «MAKу» (п.п.: «MACK» - марка американских седельных тягачей).

Баюкая свой лимонадный животик, я прогуливалась позади Элис, пока та со скоростью сто слов в минуту сыпала терминами, восхищаясь достоинствами грузовика. Я бы описала его как «большой и черный», но мою подругу это явно не устраивало.

Походка Элис, когда она приближалась к соседнему  тягачу, напоминала модифицированную версию джиги. Вскарабкавшись на подножку, она без стеснения заглянула в кабину.

– Элис, – прошипела я, – слезай оттуда пока какой-нибудь «хозяин дорог» не пальнул в тебя!

– Белла, – в ее голосе слышался упрек, – ты слишком беспокоишься. И вообще, по-моему, ты торопилась в туалет?

– Я не горю желанием знакомиться с паразитами, которые там обитают, поэтому предпочту остаться здесь и потерпеть.

– Ты такая глупая. Посмотри, – она указала на входную дверь. – Там висит знак, говорящий о том, что у них самые чистые туалетные комнаты в этом районе.

– Элис, оглянись! Это единственное заведение во всем районе! Я уже смирилась, что в ближайшее время заработаю воспаление мочевого пузыря.

– Делай, как хочешь, а я собираюсь зайти внутрь и купить что-нибудь перекусить.

Я, молча, наблюдала за тем, как Элис исчезает за дверью, которая для нее была вратами в рай, а для меня – калиткой в преисподнюю. Мысленно поправив свою  корону Королевы Упрямства, я направилась обратно к машине только для того, чтобы найти ее запертой.

Закон подлости в действии!

Присев на капот, я решила тщательно взвесить имеющиеся в наличии варианты. С одной стороны весов находился мой мочевой пузырь, который с каждой секундой растягивался все больше. Если бы у меня был стетоскоп, то я бы могла услышать океанский прибой в своем животе.

Будь проклят этот «Маунтин Дью»! (п.п.: «Mountain Dew» - безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток)

Мой мозг отказывался нормально работать без кофеина, а я не могла выпить кофе, пока не освобожу для него место.

Похоже, у меня не осталось иного выбора.  Смирившись с неизбежным, я проникла в центр своего личного ада. Бедняге Данте и не снилось отвратительное зловоние, витавшее в этом заведении. Запах прогорклого масла смешанный с «ароматом» людей, которые неделями пренебрегали личной гигиеной, штурмовал мои ноздри, словно американские солдаты берега Нормандии. И я очень надеялась, что успею добраться до туалетных комнат, прежде чем мое тело начнет мстить за такое насилие над его органами обоняния.

Помещение просто кишело мужчинами, которые толпились вокруг мини-маркета и некоего подобия ресторана. На моем пути к туалету моя футболка с дыней  получила немалое количество скабрезных комментариев и сомнительных комплиментов. Я, не задумываясь, раздала бы пару оплеух и затрещин особо ретивым авторам, если бы не боялась, что извергну свой лимонадный водопад прямо посреди зала. К счастью, мочевой пузырь безошибочно указал мне верное направление к туалету, как виноградная лоза указывает на воду.

Достигнув, наконец, вожделенной двери, я сильно толкнула ее плечом и поморщилась от боли. Дверь была закрыта. Я не могла представить, в чем смысл таких мер безопасности. Владельцы не хотели, чтобы туалет посещали нежелательные элементы? Учитывая, какое количество жидкости и еды здесь поглощалось, я сомневалась в этом.

Нежно обняв рукой Дью-младшего, – так я нарекла свой лимонадный живот – я вперевалку направилась к кассам. Очередь из людей, желающих заплатить за шоколадные кексы «Ding Dong» и «Снежки» (п.п.: замороженный десерт) уходила на милю вглубь помещения.

Я не могла столько ждать.

Работая локтями, я пробилась к началу очереди и попросила ключ от дамской комнаты. Кассир – неприветливая женщина средних лет – одарила меня подозрительным взглядом и, исчезнув на пару секунд под прилавком, протянула мне огромную деревянную доску с маленьким ключиком, который висел на цепи.

Не выпуская другой конец доски из своих рук, она процедила сквозь зубы, сопровождая свою команду жгучим взглядом:

– Не потеряй его.

– Как можно потерять полуметровую доску? – охренела я, на миг забывая о Дью-младшем.

– Просто запомни, что его, – она потрясла свой конец доски, – нужно вернуть!

– Я запомню. К тому же, он, – я потрясла свой конец доски, – просто не вписывается в декор моей квартиры!

С этими словами я выдернула полуметровый брелок из ее цепких рук и рванула к туалету. На бегу я слышала, как она продолжает посылать мне в спину новые требования о возвращении ключа.

Спустя несколько минут я покинула «благословенную землю» полегчавшей на тридцать фунтов и с вновь обретенным желанием получить ударную дозу кофеина. Осмотрев помещение, я заметила Элис, сидящую в дальнем углу в обществе трех аборигенов.

Мои мечты о настоящем кофе можно забыть.

Испустив обреченный вздох, я засунула доску с ключом подмышку и принюхалась, выискивая кофе или ту субстанцию, что здесь подают под его видом.

Увидев коричневую бурду, льющуюся в бумажный стаканчик, я попыталась унять волну тошноты, грозящую накрыть меня с головой. Не сумев отыскать сухие сливки, я решила компенсировать ужасный вкус напитка двумя пакетиками сахара.

Бедный мой животик! Держись, малыш!

 Я все еще пыталась растворить сахар в горячей жидкости, когда услышала у себя за спиной визг кассирши-гарпии:

– Я предупреждала, что ты должна вернуть ключ, как только закончишь! Отдай его мне!

Повернувшись, я подарила ей свой лучший взгляд Беллы-сучки:

– Не в обиду, но рекламный трюк о  самых чистых туалетах – это полная фигня. Я справляла нужду в ватерклозетах почище вашего. Можете быть уверены, я не имею планов скоротать там ночь, – выпалив это, я передала ей полуметровый брелок с ключиком.

Мое терпение окончательно лопнула, когда я заметила, что теперь Элис сидела в окружении большой группы водителей.

Ну, почему я не отправилась в эту дебильную экспедицию на собственной машине?!

Поймав взгляд Элис, я дернула головой в сторону двери, но она проигнорировала мой сигнал и, радостно помахав рукой, крикнула:

– Белла, иди сюда и познакомься с моими новыми друзьями!

Меня здесь нет. Я на Галапагосах. Эдвард кормит Лари очищенным виноградом. Меня здесь нет. Я на…

– Белла! Ну, давай же!

Я неохотно двинулась в сторону Элис и ее новых друзей, держа перед собой стаканчик с кофе, словно щит.

– Ребята, познакомьтесь – это моя подруга Белла. Белла – это  Тонкс, Москит, Гриц, Младший, Бо, Сластена, Кли, Крис-Крис и Стив, – она по очереди указывала пальцем на мужчин и называла их имена, а я кивала и внимательно изучала каждого на случай, если позже мне придется опознавать их.

Приметила я только одну отличительную черту – все они были одеты в почти одинаковые рубашки. Если бы клетчатая фланель была видом животного, то эти парни могли стать единственной причиной его вымирания.

Наклонившись ближе ко мне, Элис прошептала:

– Ты нашла туалет? Я бы не прочь использовать его.

– Нашла, – язвительно ответила я. – Но не думаю, что гарпия захочет снова расстаться со своим ключом.

– О чем ты?

–Пустяки. Ключ у кассира. Кстати, тебе понадобятся обе руки, чтобы донести его.

– Ты такая странная, Белла Свон, – пробормотала она, а затем обратилась к своим поклонникам с очаровательной улыбкой: – Ребята, я скоро вернусь. Не скучайте по мне слишком сильно.

Встав из-за стола, она направилась к кассе, оставляя меня с «группой истребителей фланели».

– У меня есть парень. И он знает, где я, – ни с того, ни с сего ляпнула я.

Парни посмотрели на меня, словно я была умалишенной, что было не так уж далеко от истины. Я нервно хихикнула, но снова встретилась с пустыми взглядами «фланелевых». Чтобы не выставить себя еще большей дуррой, я нашла глазами Элис. Она в это время как раз возмущенно жестикулировала, очевидно требуя ключ, а кассирша-гарпия указала на меня.

Чёрт!

Сквозь шум толпы до меня донеслись обрывки фраз:

- …ты с ней…

- …только через мой труп…

Прищурившись, Элис решительно потопала ко мне.

– Я просила тебя только об одном – не устраивать драму, – яростно прошипела она, – а ты и часу не смогла выдержать?

– У нее какая-то нездоровая одержимость этим ключом. Она не хотела его отдавать, когда он был мне необходим, – сказала я в свое оправдание.

– Конечно, а теперь она вообще не хочет его никому давать! И что мне делать?

– Уехать и поискать открытый туалет в другом месте? – с надеждой предложила я.

– Мы останемся здесь! – твердо заявила она.

Я громко фыркнула, выражая свое неодобрение:

– Отлично! Значит, тебе придется ждать до тех пор, пока кому-то еще не приспичит пойти в туалет и проскользнуть туда следом.

– Белла, оглянись! Мы единственные женщины среди посетителей!

– И это ни о чем тебе не говорит?

– Белла! – в ее тоне слышалось предупреждение.

– Хорошо-хорошо. Судя по всему, тебе придется воспользоваться комнатой для мальчиков.

Развернувшись на каблуках, Элис отбыла в указанном направлении, пробурчав на прощание:

– Ты мне должна!

Еще раз взглянув на молчаливую группу в клетчатой фланели, я предпочла составить компанию своей подруге у мужского туалета. Я нашла ее переминающейся, с ноги на ногу, у обшарпанной двери с висящей на одном болте буквой «М».

– Безумный день, да? – спросила она.

– Можно и так сказать.

– Эти парни такие классные. Они столько мне рассказали. Мне едва ли удалось вставить пару слов, – бурлила она.

– Э-э… да… они очень болтливые, – ответила я, стараясь скрыть свою растерянность.

– Мы обменялись Си-Би позывными и собираемся встретиться, когда они будут проезжать мимо в следующий раз.

– Ты никогда и ничего не делаешь наполовину, верно, Элис?

– О чем ты?

– Одного из парней за тем столом зовут «Москит». Думаю, это говорит само за себя.

– Я и не знала, что ты такой сноб, Белла.

– Элис, я просто хочу, чтобы ты была осторожнее. Вот и все.

– Иногда, когда слишком осторожничаешь, в конце концов, остаешься одна. Может быть, тебе стоит подумать об этом? – ее ответ заставил меня уронить челюсть на пол, и прежде чем я успела сформулировать ответ, обшарпанная дверь, наконец, открылась.

– Сколько можно там заседать?! – прорычала Элис. – Я ждала целую вечность.

Бывший обитатель туалета, – высокий и стройный мужчина, одетый в футболку, клетчатую рубашку поверх нее, джинсы и сапоги – наклонив голову, приподнял кепку с надписью «Автоперевозки Уитлока» и произнес с протяжным южным акцентом:

– Мне очень жаль, мэм.

Посмотрев вверх, Элис судорожно выдохнула, а затем начала перебирать пальцами край своей короткой юбки.

– О, нет. Это я должна извиниться перед вами за грубость.

– Вовсе нет, – мужчина улыбнулся моей все еще переминающейся с ноги на ногу подруге и протянул ей серебряный ключик, скрепленный цепью с гаечным ключом. – Возможно, вам нужно это?

– Спасибо, сэр, – прохрипела Элис. – Вы – мой герой.

– Не за что, – Сэр Спаситель снова приподнял свою кепку и, пропев: – «Дамы», – исчез за башней из банок с антифризом.

– Я собираюсь выйти за него замуж, – торжественно произнесла Элис.

– До или после посещения уборной?

– Я не шучу, Белла. Он станет моим мужем.

– Как скажешь, Элис. Дай мне, пожалуйста, ключи от машины. Я забыла в ней свою сумку.

– Да, конечно, – рассеянно ответила она, высматривая в толпе своего ничего не подозревающего жениха.

Вложив в мою ладонь ключи, она быстро скрылась за обшарпанной дверью, а я направилась к машине. Достав сумку, я выловила из ее недр сотовый телефон, в котором меня ждали три новых сообщения.

«Уже соскучился по тебе. Э.»

«Как у тебя дела? Э.»

«Я так и не получил от тебя ответ. Должен ли я купить дробовик и прийти к тебе на помощь?»

Я быстро набрала текст ответа:

«У меня все хорошо. Элис почти вышла замуж. Не мог бы ты приехать и забрать меня? С или без дробовика. Б.»

Отправив сообщение, я поспешила обратно, надеясь, что не пропустила обряд бракосочетания. Элис уже сидела за столиком с будущим мистером Элис, и я не решилась присоединиться к ним, боясь стать свидетелем консумации их брака. Наконец Элис оторвала восторженный взгляд от мужчины напротив и, увидев, что я стою в паре шагов, жестом пригласила меня присесть за  столик.

Пока я устраивалась на жестком стуле, мой телефон издал сигнал о получении нового сообщения. Эдвард написал, что уже в пути.

Слава большегрузным богам! Я скоро выберусь отсюда!

– Джаспер – это моя лучшая подруга Белла Свон. Белла – это Джаспер Уитлок. Он владелец собственной компании, которая занимается грузоперевозками. И имеет целый автопарк грузовиков и тягачей, – голос Элис перешел в мышиный писк к концу нашего представления.

Вот дерьмо! Теперь мне не будет от нее житья!

– Рад познакомиться с вами, мэм, – Джаспер протянул мне руку, которую я пожала. –  Боюсь, Элис преувеличивает. Мне просто нравится гонять свои пустые ящики по асфальтированной полосе.

Судя по выражению на лице Элис, она могла расплавить своей попой пластиковый стул или испытать оргазм, услышав, как ее будущий муж говорит на жаргоне дальнобойщиков.

Разжав ладони после рукопожатия, мы с Джаспером начали убирать руки, но Элис быстро схватила его за запястье и дернула вверх манжет клетчатой рубашки.

– Я не знала, что у тебя есть татуировки! Она одна или есть другие? Расскажи мне о них. У меня тоже есть тату, – на одном дыхании выпалила она.

Какого чёрта! Когда Элис успела сделать тату?!

– Она временная. Это Бетти Буп (п.п.: персонаж рисованных мультфильмов) в образе Клепальщица Рози (п.п.: культурная икона США, представляющая американских женщин, работавших на фабриках во время Второй мировой войны), – продолжила она. – Вот смотри.

Элис встала и немного приспустила вниз свою блестящую юбку, обнажая красочный боди-арт, украшающий ее тазовую кость. Я по-прежнему держала в руке стаканчик с кофе, словно он мог по мановению волшебства транспортировать меня в другое место.

Джаспер угощал мою подругу рассказами о своих тату, пока я набирала sms Эдварду, желая узнать, как далеко был  мой собственный Сэр Спаситель.

Задумавшись, я упустила нить их беседы и вернулась в реальность, когда уловила очередной вопрос Элис.

– Какой длины твоя труба? – спросила она, невинно хлопая ресницами.

Ну, почему я выбрала именно этот момент для того, чтобы попробовать остывшую жидкость в стаканчике?!

Если бы клейкое вещество в моем рту  по консистенции напоминало нормальный кофе, я бы разбрызгала его по всей поверхности стола. К сожалению, оно походило на расплавленную резину и поэтому просто стекло по подбородку на мою новенькую футболку с дыней.

Потрясающе!

– Пятнадцать сантиметров, – ответил Джаспер. – Но у меня есть парочка грузовиков с двадцатипятисантиметровыми.

Хвала небесам, что в пришедшей спустя несколько минут sms Эдвард сообщал, что он почти на месте.

– Наверное, мне стоит оставить вас вдвоем и позволить лучше узнать друг друга, – сказала я. – Джаспер, было очень приятно с вами познакомиться. Элис, созвонимся позже.

 Встав из-за стола, я пожала руку Джасперу и, обняв Элис, прошептала ей на ухо:

– Будь осторожна. Не сверх осторожна, а… просто осторожна.

– Спасибо за все, Белла, – так же шепотом ответила она.

– Не за что.

Машина Эдварда как раз въезжала на парковку, когда я вышла на улицу через двойные двери. Я почти побежала, увидев своего спасителя, но каким-то образом мне удалось удержать рвущиеся вперед ноги. Но на пассажирское сиденье я запрыгнула прежде, чем Эдвард полностью остановил машину.

– Привет, крошка, я скучал по тебе, – поприветствовал он меня, нежно целуя в губы. – Что случилось с твоей футболкой?


 

Не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/72-2339-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (01.04.2014) | Автор: перевод skov
Просмотров: 2677 | Комментарии: 36 | Рейтинг: 5.0/72
Всего комментариев: 361 2 3 4 »
0
36   [Материал]
  поездка удалась  

0
35   [Материал]
  Да уж, бедная и изможденная Белла хм, ее коварно лишала радости насладиться горячим, безудержным Эдвардом Элис что, потащила неведомо куда..................................................................
Хм импульсивная, въедливая и невыносимая ее подруга оу, радует что нашла свое счастье с Джасом который, займет ее да, Белла же посвятит себя, ему одному........................................................
Вот они вдвоем, счастливые и довольные всецело увлечены ох, она также вскоре, улучила шанс дабы, уйти с ним который овладеет ею....................................................................

1
34   [Материал]
  good good good good good Перевод просто чудо . Спасибо огромное . Ради Элис стоило поехать в таку задницу . Она уже почти замужем . Спасибо большое .

33   [Материал]
  Спасибо за главу... good lovi06032

32   [Материал]
  Элис, конечно, подруга и все такое, но это все явно не для Беллы... giri05003
Спасибо большое за продолжение! lovi06032

31   [Материал]
  Ох уж эта Элис fund02002 fund02002 fund02002
спасибо за главу lovi06032

30   [Материал]
  Ну Элис тоже жжет!

29   [Материал]
  Элис нашла того, кто ей нужен  JC_flirt

28   [Материал]
  Элис, как всегда - маленькая заноза! girl_wacko Спасибо Эдварду за эвакуацию. giri05003
А переводчикам - спасибо за главу! fund02002 lovi06032

27   [Материал]
  Спасибо за главу! giri05003 lovi06015

1-10 11-20 21-30 31-36
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]