47 ГЛАВА
— Поспи еще, — услышала я голос мужа, когда заворочалась в постели.
Так не хотелось вставать!
— Скажи мне, что все случившееся ночью — это самый ужасный сон в моей жизни или плод моей разгоряченной фантазии, — прохрипела я, пытаясь проморгаться.
— Боюсь, что нет, любовь моя.
Эдвард уперся коленом в матрас и склонился надо мной, расставив руки по обе стороны от меня. Его губы опустились на мои, и знакомое тепло разлилось по телу. Простонав в любимые уста, я обвила руками шею мужа и сильнее прижалась к нему. Со стоном оторвавшись от меня, он уперся лбом в мой лоб.
— Поспи еще, детка, — произнес он вновь, — ты не спала всю ночь.
— Начинается, да, Эдвард? — просипела я и в защитном жесте сложила руки на животе.
— Маленькая, я с тобой. Мы вместе. Все будет хорошо, — сказал муж и поднялся. — Мы справимся с ним.
Он подошел к шкафу и достал черную футболку. Натянув ее, он подмигнул мне. Я уселась на кровать и спустила ноги. Эдвард сел на корточки около меня и, обняв за талию, начал целовать живот.
— Ты проверял их? — я кивнула на дверь, чтобы муж понял, о ком я говорю.
— Да, — ответил он. — Ренесми и Джейкоб уже здесь. Она делает Джейн перевязку. Девушка до сих пор в бреду.
— Что же делать? — поинтересовалась я, откинув руки назад, пока муж гладил мой живот.
Это было так приятно. Малышке нравились его руки, она всегда замирала, когда он дарил ласки. А бывали моменты, когда она, услышав голос отца, начинала устраивать пляски.
— Не знаю, маленькая, не знаю, — выдохнул он.
— Хорошо, что Марты нет.
Я, кряхтя, приняла сидячее положение и протянула мужу руки. Эдвард поднял меня с кровати.
— Завтра вечером она уже вернется, — напомнил муж.
Кивнув, я подошла к шкафу и выбрала широкие светлые штаны и бледно-розовую тунику.
Мы с Эдвардом спустились вниз. Джейк сидел на кухне за стойкой и щелкал пультом от телевизора.
— Привет, подруга, — улыбаясь, произнес он и встал, чтобы поцеловать меня.
— Привет, — кивнула я, принимая объятья. — Хорошее продолжение ночи, да?
— Не говори. Кофе угостишь? — спросил он, усаживаясь обратно и выбрав спортивный канал.
— Конечно, — кивнула я.
— Ренесми не спускалась? — поинтересовался муж, когда я проходила мимо них к кофеварке.
Открыв шкафчик, я достала кофе и засыпала его в машинку.
— Нет, — ответил Джейкоб.
— Что на завтрак хотите?
Я подошла к мужу и положила ему руку на шею. Он обнял меня за талию.
— Честно, — сказал друг, — вообще ничего неохота.
— Мне тоже, — добавил муж.
— Ну, уж нет, — выдала я и поцеловала Эдварда в макушку, — завтракать вы у меня будете.
Я рылась в холодильнике, доставая ингредиенты для завтрака, когда услышала тихие шаги. Повернувшись к двери, мы увидели, как на кухню входит Феликс со своей женой. Он аккуратно завел ее на кухню.
— Доброе утро, — проговорили они в один голос.
Было видно, что они чувствовали себя неуютно.
— Доброе, — повторили парни.
— Проходите, — сказала я, указывая на свободные места за столом, — сейчас будем завтракать. Эдвард, — обратилась я к мужу.
Муж встал и отодвинул для девушки стул.
— Спасибо, — тихо произнесла она, устраиваясь.
— Вам удобно?
Я начала готовить завтрак.
— Да. Не беспокойтесь, — Анна виновато посмотрела на меня. — Простите нас, — на ее глаза навернулись слезы.
— Не стоит, — сказал мой муж, — мы сейчас все в одной лодке.
Я приготовила бутерброды, нарезала сыр и фрукты. Достала чашки и начала разливать кофе.
— Я помогу… — Анна привстала, но я остановила ее.
— Я справлюсь, — сказала я ей и начала расставлять тарелки и чашки.
Пока мы в молчании завтракали, на кухню вошла Ренесми.
— Привет, дорогая, — девушка поцеловала меня в щеку и села около мужа.
Я встала и налила ей кофе.
— Как она? — спросил Феликс, обращаясь к Ренесми.
— Пока без изменений, — сказала девушка, — если она к вечеру не очнется, то придется вызывать медиков. Я не спец в этом.
— Нельзя, — буркнул он.
Мужчины позавтракали и ушли в кабинет Эдварда, который поблагодарил меня за заботу, оставляя поцелуй на губах. Мы остались втроем. Неловкое молчание повисло над столом. Мне и самой было немного не по себе. Девушка была незнакомкой для нас, и мы не знали, о чем разговаривать. Проблема решилась сама собой, когда она первая заговорила.
— Правда, простите нас, — тихо произнесла Анна, потупив свой взгляд и направив его на поверхность стола.
Она рассматривала столешницу, словно на ней была нарисована карта, изучив которую можно было найти несметные сокровища.
— Все нормально, — повторила я излюбленную на сегодня фразу. — Эдвард говорил, что Вы уже встали на ноги, — произнесла я очевидное.
— Да. Еще немного больно, но это лучше, чем лежать прикованной к кровати. Благодаря вашей семье я снова могу ходить. Вы как луч света в темном царстве. Я уж и не думала, что когда-нибудь снова встану на ноги, — выдохнула девушка и подняла на нас глаза, в которых стояли слезы. — Мы должны благодарить вас до конца жизни, а мы, наоборот, доставляем вам хлопоты. Простите.
— Не надо, — остановила я ее и встала, чтобы убрать посуду.
— Сядь! — услышала я голос Ренесми.
Она усадила меня обратно и начала сама убирать со стола и мыть тарелки.
— Всегда знала, что работа на Вольтури закончится именно этим, — сказала Анна, глотая слезы. — Это из-за него я инвалид, одной моей подруги нет в живых, а вторая сейчас между жизнью и смертью.
— Тебе тяжело, — произнесла Ренесми, протягивая ей кухонное полотенце и стакан воды, — не стоит ворошить.
— Нет, — девушка упрямо покачала головой и, сделав глоток воды, начала вытирать слезы. — Я не хочу, чтобы вы нас считали бездушными тварями. Да, мы все не ангелы, — шмыгнула она носом, — но вы никогда не поймете нас.
Мы с Ренесми молчали, давая ей выговориться. Я подумала, что она сейчас остановится, но девушка продолжила.
— Мы все выросли в детском доме. У каждого из нас был тяжелый багаж за спиной. Мы не знали ни матерей, ни отцов, ни их любви, ни ласки... — она несколько секунд молчала, — мы всегда рассчитывали только друг на друга. Постоянная нехватка денег, еды и многих других радостей, которые были у других детей, сделали нас такими. Когда двери детского дома закрылись за нашими спинами, мы оказались в мире, который не знали. Обещанных квартир никто из нас не получил, и мы выживали как могли. Однажды наши ребята пришли с полными пакетами еды и набитыми карманами денег. Мы с Джейн до сих пор не знаем, как они все попали к Аро, но с тех пор у нас началась другая жизнь. Квартиры, машины, рестораны, — ее монолог лился и лился. Ренесми подошла ко мне и, встав позади меня, положила руки мне на плечи. Анна продолжала изучать карту сокровищ на моем столе. — Нам представилась возможность получить высшее образование и работу. Мы все работали на него. Мы с девочками ничего не знали об обратной стороне этой жизни. Мы занимались бумажной работой в его легальном бизнесе и не знали о том, что парни выполняли грязную работу. Мы всегда удивлялись, почему в таком бизнесе у Аро практически нет конкурентов. Шли годы, мы взрослели. Мы начали понимать, чем занимались ребята. Когда же мы стали задавать вопросы напрямую, они отнекивались и смеялись над нами. А потом, когда мы уже стали более настойчивыми, случилась беда. Мы с Истер свалились в пропасть. Она умерла сразу, а я выжила. Джейн и Феликс скрывают от меня, но я знаю, что все было построено Алеком.
— Господи, — прошептала я.
Пока мы тихо сидели на кухне и слушали исповедальную речь Анны, в дверь позвонили. Девушка вздрогнула и испуганно посмотрела по сторонам. Я потянулась к ней через стол и одобрительно сжала ее руку.
— Не волнуйся, — улыбнулась я. — Это, скорее всего, родители. Я слышала, Эдвард звонил сегодня отцу.
Я встала с ворохом мыслей в голове и пошла открывать дверь, оставляя девушек на кухне. Распахнув ее, я увидела Карлайла и Чарли. Они вошли в дом и с улыбкой оставили на моих щеках по поцелую.
— В чем срочность и такая скрытность? — поинтересовался отец. — Ренесми, — улыбнулся он и, обойдя меня, поцеловал девушку в щечку.
— Что случилось, Белла? — спросил Карлайл и тоже обнял Ренесми. — Здравствуй.
— Добрый день, — кивнула моя подруга.
— Вам лучше пройти в кабинет Эдварда, — сказала я отцам.
Они удивленно посмотрели на нас, задерживая взгляды на Анне, которая тоже вышла в холл, и, пожав плечами, пошли к мужчинам.
Я проводила девушек в гостиную и устроилась с ними на диване. Мы включили телевизор, скорее для фона, и продолжили нашу беседу.
***
— В чем дело, Эдвард? — в кабинет вошли Чарли и мой отец.
— Ты! — воскликнули они в один голос, проходя вглубь кабинета и останавливаясь напротив нас.
— Я еще раз спрашиваю, что здесь происходит? — воскликнул, злясь, мой отец. — И что здесь делаешь ты? — обратился он к Феликсу.
— Аро их вычислил, и ночью они приехали сюда, — сказал я.
— Они — это кто? — встрял Чарли, буравя парня взглядом.
— Моя жена, — ответил Феликс, — и сестра Алека, — добавил он спустя мгновение.
— А самого Алека здесь нет? — съязвил Карлайл, глядя ему в глаза.
— И она ранена, — влез я в разговор, чтобы не разгорелся надвигающийся скандал.
— Что?! — заорали они опять в один голос.
— Ты с ума сошел? — рыкнул Чарли, обращаясь ко мне. — А ты, какого черта, явился сюда, подвергнув нашу семью опасности?
— Чарли… — нахмурил я брови.
— Мы благодарны тебе за спасение Беллы, но и мы тоже выполнили часть своего договора, — ткнул в него пальцем мой тесть. — Почему ты решил добавить в него свои условия?
— Наверное, потому что у меня договор уже не с вами, а с ним, — заорал Феликс на Чарли и махнул головой в мою сторону.
— Что ты задумал? — отец посмотрел на меня, и я заметил, как в его голове закрутились шестеренки. — Я тебя спрашиваю? — повысил он голос. Я молчал, пытаясь совладать с гневом. — Эдвард! — прикрикнул он, и я, разозлившись, стукнул ладонью по столу.
— То, что должны были сделать еще в самом начале, когда узнали про эту мразь, — вскипел я. — Тогда, когда моя жена провела несколько дней в другой стране, находясь у него в заложниках. Тогда, когда взорвали вашу машину, а Беллу сбили, — орал я, мечась по комнате. Все молчали. — Тогда, — продолжил я, — когда он убил наших друзей. Тогда, когда в твоем доме, — посмотрел я на отца, — установили гробы. Продолжать?
— Эдвард… — начал отец.
Я выдвинул ящик и достал сигареты. Чиркнув зажигалкой, я прикурил и вдохнул в себя никотин, немного успокаиваясь.
— Вы скрыли это. Что, думали, я не узнаю? — я снова начал злиться. — Что еще нужно дождаться? Чтобы на самом деле из дома выносили гробы, и звучала траурная музыка? — пыхтел я.
— Прекрати, — тихо выдохнул Чарли и тоже достал сигареты, прикуривая.
— Нет, — зло сказал я, — я лучше возьму грех на душу, чем вынесу кого-нибудь из родных вперед ногами.
— Хватит нести чушь, — бросил мой отец, — тебе потом жить с этим.
— Потом! — воскликнул я. — Я лучше буду жить с чувством вины, а не с чувством утраты. И уверяю вас, у меня не будет никакого чувства вины.
— Брось, Эдвард, — выдохнул Чарли, затушив сигарету в пепельнице, — успокойся. Нам всем надо успокоиться.
— Я спокоен, — бросил я и обвел всех взглядом.
Карлайл шокированно смотрел на меня. Чарли доставал новую сигарету. Джейкоб сидел в моем кресле за столом и, подперев рукой подбородок, смотрел в одну точку. Феликс стоял у окна.
— Что мы сейчас будем делать? Нам нужно увидеться с Хоткинсом и узнать, есть ли продвижение с мексиканцами?
— Это могу узнать я, — сказал Феликс. — Мне нужно позвонить Деметрию, только нужен номер, не засвеченный нигде.
— Мой подойдет? — спросил Джейкоб, вытаскивая свой мобильный.
— Да, — кивнул он и забрал телефон, отходя от нас на расстояние.
Набрав номер, Феликс долго слушал гудки. Чертыхнувшись, он отключился и снова набрал номер.
— Возьми трубку, мать твою, — рыкнул он. — Деметрий, — произнес парень после недолгой паузы, — привет.
Долго слушая монолог собеседника, Феликс то хмурился, то приподнимал от удивления брови. Я открыл окно. Да, штаб-квартира, твою мать.
Я не хотел, чтобы кто-то из чужих жил в моем доме. Тем более, в понедельник мне нужно было на работу, и я не собирался оставлять жену с ними. Поэтому вставал первый вопрос — куда разместить незваных гостей? Еще эта Джейн. Феликс продолжал разговаривать по телефону, а я обратился к отцу.
— Надо их разместить где-нибудь. Спрятать, — указал я на парня, который смотрел в дальнее окно кабинета.
— Куда? — выдохнул Карлайл.
— Не знаю. Давайте подумаем. Я не оставлю с ними Беллу, — сказал я.
— Давай отправим их в «Beautiful», — предложил Чарли. — Я не думаю, что их будут искать в этом отеле. Да и охрана там отличная.
— Ты думаешь, там они будут в безопасности? — спросил Карлайл.
— Не знаю, — пожал плечами тесть, — сейчас нигде небезопасно.
— Давайте их отправим на остров, — предложил Джейк, — я имею в виду ваш остров, Эдвард. Мой самолет доставит их туда без проблем.
— Нет, там вокруг тишина, и никого нет, — покачал я головой, — а им нужен уход. Кто за ними там будет ухаживать? Нанимать кого-нибудь опасно. Ну, что там? — кивнул я в сторону Феликса, когда увидел, что он повернулся к нам.
— Это Алек навел на нас, — сказал он, возвращая телефон Джейкобу.
— Алек? — удивился я. — Джейн ведь его сестра.
— Стрелял-то не он, — буркнул Феликс.
— Ладно, — выдохнул я. — Что узнал?
— По всему видно, что дело сдвинулось с мертвой точки, — ответил он, — переговоры с мексиканцами начались. Они выдвигают свои условия и настаивают на личном присутствии Аро во время обмена.
— А он? — спросил Чарли.
— А он пока обдумывает. Он продолжает искать Стэфана и Владимира. Это в них он видит основную угрозу для себя, — произнес он.
— Вас надо спрятать, — сказал я, проводя по волосам рукой, — вы не можете здесь оставаться. Конечно, мой дом охраняется, но, когда речь идет об этом засранце, это не аргумент. Он уберет вас, едва лишь узнает, где искать.
— Знаю, — устало ответил Феликс.
— У меня в Нью-Йорке дом, — сказал Джейкоб и, оттолкнувшись от стола, поднялся на ноги, — он сейчас пустует. Давай туда? — посмотрел он на меня. — Моя экономка сможет ухаживать за Джейн.
— Давай, — пожал плечами я.
— Да, только проблема в том, что мы не можем светиться в людных местах, а плаща-невидимки у меня пока нет, — фыркнул Феликс.
— Это как раз не проблема, — улыбнулся Джейк. — Выберите день, и мой самолет отвезет вас.
— Ну, да, — хмыкнул парень.
— Ну, что? — обратился он к Феликсу.
— Если Джейн очнется, то сегодня ночью или завтра.
Блэк кивнул и вышел из кабинета. Мы продолжили обсуждать ситуацию. Проговорив почти до обеда, мы периодически выходили к девушкам, чтобы узнать о состоянии Джейн.
— Поехали к Хоткинсу, — сказал Чарли, поднимаясь с кресла.
Карлайл тоже встал. Я, переглянувшись с отцом, мотнул головой в знак отрицания.
— Я не оставлю Беллу, — произнес я и услышал смешок Феликса.
— Дело не в том, что здесь вы, — оскалился я в ответ, — я переживаю за ее состояние.
— Я останусь, Эдвард — сказал Джейк, — езжай. Чем быстрее мы решим эту проблему, тем лучше. — Я задумался. — Не переживай. Если, не дай бог, что-нибудь случится, обещаю, я сразу же позвоню тебе.
Скрепя сердце, я согласился, и мы все вышли из кабинета. Девушки были на кухне и готовили обед.
— Вы куда? — спросила моя жена, оглядываясь через плечо.
Она резала овощи. Я подошел к ней и схватил из-под ножа дольку огурца.
— Мы в департамент к Эрику Хоткинсу, — ответил я и поцеловал ее в щечку.
— Эдвард, — обеспокоенно произнесла она, кидая взгляд на Феликса, который стоял около Анны.
— С вами остается Джейкоб. Хочешь, я еще и Эммету позвоню, — предложил я.
— Нет, — нервно хихикнула жена, — я думаю, Джейка будет достаточно. Только будь осторожен, и возвращайтесь быстрее, — попросила она.
— Постараюсь, — я снова поцеловал ее и прислонился к ушку, — надеюсь, к завтрашнему утру их здесь уже не будет.
Белла промолчала, а я, развернувшись, пошел к выходу.
Мы все уселись в мою машину и отъехали от дома. Конечно, был риск, что за нами следят, но я не видел большой разницы, на чьей машине ехать. Если за нами и была какая-либо слежка, то она велась за всей нашей семьей. Пока мы добирались до департамента, я следил за дорогой и, вроде, ничего подозрительного не видел. Я, конечно, не спец в таких делах, но…
Мы въехали на территорию участка, и я припарковал автомобиль. Выйдя из него, я оглянулся по сторонам, после чего пошел вслед за родителями. Поднявшись на нужный этаж, мы вошли в кабинет к Эрику.
— Неожиданно, — произнес он, отрываясь от изучения бумаг. — Чем обязан?
— Не задавай глупых вопросов, — буркнул я и, подойдя к окну, уселся на подоконник. — Какие новости?
— А у вас? — съехидничал он. — Ведь не зря вы ко мне пришли всем семейством, да еще и в выходной день.
— Не надо ломать перед нами комедию, — сказал я.
— А, по-моему, комедию ломаете вы, Каллен, — повысил голос Эрик, — я вот все думаю, откуда у вас появляется информация, а, Эдвард?
Я на несколько секунд замолчал, думая, что можно было бы из всего, что знаю, рассказать Хоткинсу. Я давал обещание Феликсу, что его имя не всплывет в полиции. И как же мне ответить на вопрос офицера, не выдавая парня и его семью? Как бы я ни относился к нему и его прошлому, я не собирался нарушать свое обещание.
— Не тот ли это человек, который помог твоей жене выбраться из дома Вольтури, а потом и вам из его владений? — продолжил Эрик, не услышав мой ответ. — Не тот ли это человек, который достал информацию о Стэфане и Владимире? — Я молчал. — Выходит, я прав, — самодовольно произнес он, — есть в этой цепочке еще одно звено, которое не дает мне покоя.
— Мы пришли говорить не об этом, — перебил его мой тесть.
— А о чем, мистер Свон, — он посмотрел на Чарли, — о том, как я провожу свои выходные?
— Узнать, как продвигаются дела, — спокойно произнес Карлайл. — Есть новости?
— А нет новостей, — хмыкнул Хоткинс, вытягиваясь в кресле и складывая руки на груди в замок, — и не будет, пока я не пойму, откуда у вас информация, за которой я гонялся годами.
— Может, ты выбирал не те маршруты? — съязвил я, убирая руки в карман.
— Может, и не те, — фыркнул он.
— Мистер Хоткинс, — обратился к нему мой отец, — давайте не будем препираться и просто вспомним, кто именно сдвинул Вас с мертвой точки в поимке этого человека, — Карлайл начал ходить по кабинету, — мы и сейчас можем выйти из игры без Вашей помощи.
— Да что вы говорите? — улыбнулся ехидно Эрик.
— Нам достаточно собрать пресс-конференцию, — продолжил отец, — поднять шумиху вокруг отеля в Сан-Диего и раскрыть все факты. Да, я осознаю, что после этого на нас, возможно, начнется охота, но с этим можно жить. Своих детей мы вывезем из страны и спрячем так, что их сам черт не найдет, усилим в несколько десятков раз охрану и будем ждать окончания этой эпопеи. И я уверяю вас, мы дождемся, — по мере того, как Карлайл выдвигал свою теорию, Эрик менялся в лице. — Если Аро Вольтури не сгинет от рук полиции, даю сто процентов, его уберут его же, так называемые, коллеги, опасаясь за свою свободу. — В кабинете повисло молчание. — Я прав, ведь так, мистер Хоткинс? — бросил он ему его же фразу.
Эрик молча выдвинул ящик стола и достал сигареты. Сдвинув рукав футболки, он нервно содрал никотиновой пластырь и прикурил сигарету.
— Не думайте, что вы меня напугали, — оскалился он, с наслаждением затягиваясь.
— И не думали, — абсолютно спокойно ответил отец. — Ну, так как?
— Мексиканец по кличке Зеро около шести лет назад был внедрен в самый крупный наркокартель, — с большой неохотой заговорил Эрик. — Условие было одно — не пускать большой объем белого порошка в страну. На улицах творился беспредел, гремучая смесь продавалась едва ли не на каждом шагу, и у каждого второго за пазухой хранился ствол. И неважно, сколько лет было человеку и какого он пола. Лилась кровь, и в Мексике был самый высокий уровень преступности, — Хоткинс затянулся. Пока он двигал свою речь, сигарета истлела, и он, чертыхнувшись, выбросил ее, прикуривая новую. Я последовал его пагубной привычке и тоже закурил. — Тогда и вступил в этот бизнес Сантьяго Конте, то есть Зеро. В течение года он быстро поднялся в тех кругах, и в городе и стране наступило маленькое затишье. Наркоту убрали с улиц. Не со всех, конечно, но результат его работы был заметен. Я не буду вдаваться в подробности всей этой истории, но ее итог оказался плачевным. Два года назад убрали главу этой группировки, и его место занял Конте. Позже пришло осознание того, что сам же Конте и убрал его.
— То есть, он переметнулся на сторону нелегального бизнеса? — поинтересовался я и, затушив свою сигарету, убрал руки в карман и задницей подпер подоконник.
— Нет, — буркнул Эрик, — он сделал это после того, как его дочь начала загоняться этой дрянью и отдала богу душу.
— Да ладно, — удивился я.
— За эти два года он помог многих упрятать за решетку и развалить не один бизнес. После того как он нацелился на Вольтури, в пределах мексиканской Семьи прошел слушок об истинной цели Конте, и мексиканцы накрыли весь наркобизнес. Было много смертей. Я не знаю, каким образом они смогли провернуть это дело, но Конте просил убежище у Вольтури, пока шли облавы в стране. Почти год он прожил на территории Италии и смог убедить Аро в том, что слухи беспочвенны.
— И он сразу же поверил, — хмыкнул я.
Эрик бросил на меня неприязненный взгляд.
— Не сразу. В общем, когда он объявил Аро, что возвращается в Мексику, тот разработал выгодный для себя план. Бартер. Конте достает ему дурь, а тот меняет ее на оружие. Только все это происходит не на территории Италии, а за ее пределами. На данный момент — это Сан-Диего.
— А почему его не взяли раньше? — поинтересовался Карлайл.
— Конте потребовалось время, чтобы «встать на ноги и собрать новый клан». Желающие красиво жить нашлись быстро, и они начали работать. Сначала были маленькие партии, потом — больше. Сейчас то, что находится у вас, — самая крупная сделка, и она первая за то время, как Сантьяго вернулся из Италии.
— Господи, голова идет кругом, — произнес Чарли.
— Выходит, все это время ты лгал нам? — спросил я, когда до меня дошло, что он травил нас байками, мол, в Мексике накрыли картель… или… наркодельцы за решеткой, и они выполняют требования полиции.
— Я не говорил всей правды, — буркнул он.
— Ладно, тем не менее, что нового? — задал вопрос отец.
— Аро осторожничает. Может, все еще помнит прошлую облаву, не знаю, — ответил Эрик. — Если Конте не сможет уговорить Вольтури на личное присутствие на сделке, ему придется просить увеличить объем.
— Еще? — ужаснулся я. — Да там сейчас столько «пиротехники», что хватит стереть с лица земли европейский континент!
— Значит, будем искать другой выход, — спокойно сказал Хоткинс.
— А качество товара, поставляемого из Мексики, кто будет проверять? — спросил Чарли.
— Есть у нас запаска, — ответил Эрик, — донести до Вольтури, что, возможно, порошок будет разбавлен, но здесь нужен проверенный человек, чтобы его толкнули на личное присутствие.
«Будет вам надежный человек, — подумал я, — Феликс же сможет передать через своего Деметрия информацию».
Надо было только подумать, как это сделать.
— Что, Каллен, завертелись шестеренки? — съязвил Эрик. Кинув на него взгляд, я понял, что он меня внимательно разглядывает. Я нагло ему улыбнулся и, отсалютовав рукой, пошел к двери, — имей в виду, я все равно узнаю, кто ходит у тебя в осведомителях.
Я ничего не ответил.
Спускаясь по лестнице, я переваривал новую информацию. Как, мать твою, мы во все это вляпались? Какой, на хрен, картель? Какое оружие? Родители потом, временем и своими силами строили свой бизнес. Легальный бизнес, смею заметить. Мы, их дети, закончили университеты Лиги Плюща с высшими баллами. Мы все работали и никогда не были замечены в чем-то противозаконном. Хулиганские выходки исключаем. Как мы могли вляпаться в это дерьмо?
— Эдвард, — окликнул меня отец.
Я повернулся, они с Чарли быстрыми шагами шли за мной.
— Что? — я остановился и щелкнул сигнализацию на машине.
— Остынь, — сказал Карлайл.
Я фыркнул и залез в машину. Они за мной.
— Вы слышали? — возмутился я. — Наркотики, оружие, облавы. Что, мать твою, происходит?
Пока я пыхтел злобой, мой телефон ожил. Достав из кармана мобильник, я увидел сонное лицо моей девочки.
— Да, — быстро ответил я, испугавшись, что могло что-то произойти.
— Эдвард, вы скоро домой? — спросила она уставшим голосом.
— Да, маленькая, едем, — ласково ответил я, заводя мотор. — Все нормально?
— Джейн очнулась, — произнесла Белла, — но пока еще не в силах даже глаза открыть.
— По хрену, — фыркнул я, выруливая, — сегодня вечером их уже не будет. Потерпи.
— Да нет, — сразу же сказала она, — может, не будем ее тревожить. Окрепнет, тогда и отправим.
— Детка, в тебе говорит материнский инстинкт, — улыбнулся я, — в любом случае сегодня они покинут наш дом. Скоро буду, жди.
— Жду, — произнесла она и отключилась.
Приехав домой, я сгреб свою жену, которая меня встречала, в охапку и прижался к ней. Господи, как я устал от всего!
— Что с тобой? — хрипло спросила она, почти задыхаясь в моих объятьях.
Я поцеловал ее в макушку и отпустил.
— Устал, — честно ответил я.
— Все в порядке? — поинтересовалась жена и, подняв свои красивые глаза, посмотрела на меня.
— Если эта мадам очухалась, — я кивнул в сторону второго этажа, где временно расположили Джейн, — тогда все в порядке.
— Ц-ц-ц, Эдвард, — цыкнула Белла и закатила глаза.
— Где все? — спросил я, оглядываясь.
— Все у Джейн, кроме Джейка, — ответила жена, и мы начали подниматься наверх, — он на террасе созванивается с пилотами и договаривается со своей экономкой об уходе за девушкой. Что сказал Хоткинс?
— Все потом, — ответил я, а Белла, остановившись, развернулась ко мне лицом. — Обещаю, я тебе потом все расскажу.
— Ага, расскажешь, — фыркнула она и начала опять подниматься.
Мы вошли в комнату, и мне в нос сразу же ударил запах антисептиков. Все, кто был в помещении, уставились на меня как на восьмое чудо света. Посмотрев на кровать, я увидел Джейн. Она была бледной и сильно осунувшейся. Девушка напряглась, едва я подошел к кровати.
— Как дела? — спросил я спокойным голосом.
— Простите за все, — прошептала она, отвернувшись к окну.
— Как ты себя чувствуешь? — проигнорировал я ее слова.
— Бывало хуже, — тихо ответила она.
— Я не уверена, что ее можно перевозить, Эдвард, — сказала Ренесме, вглядываясь в мое лицо.
— Нет, нет, — тут же услышали мы голос девушки, — я выдержу.
— Ну, раз выдержишь, тогда вы отправляетесь в дорогу, — бодро произнес я.
— Каллен, ты хотя бы убрал ухмылку с фейса, — буркнул Феликс и кивнул мне на дверь.
Я повернулся к выходу. Нет, а что они от меня ждали, а? Эта девушка была причастна к похищению моей жены, она же участвовала в сговоре со своим братом, когда тот сбил ее на машине. Она же хотела обманом проникнуть ко мне в фирму, и я еще много мог бы подобрать минусов. Да, она помогла нам вернуть Беллу, ну, и я не дал ей откинуть ноги и приютил ее под своей крышей.
— Что там? — голос Феликса вернул меня в действительность.
Мы вышли на террасу к Джейкобу. Я рассказал им последние новости, опуская излишнюю информацию.
— Я, конечно, могу попробовать донести до Деметрия все услышанное, но это навряд ли толкнет Аро к личному присутствию на сделке, — сказал он, — у него везде есть доверенные люди. Да тот же Алек.
— А его не напрягает, что у него товара здесь на миллионы долларов? — поинтересовался Джейк.
— Он сейчас никому не доверяет, — ответил парень, — только самым приближенным. — Феликс закурил, облокотившись на перила. — Впрочем, можно попробовать. Я сообщу, если получится.
Мы еще несколько минут обсуждали эту тему, пока на террасу не вышла Белла.
— Пойдемте обедать, — позвала она.
— Идем, — кивнул я.
Честно, мне и есть-то не хотелось, но, чтобы лишний раз не расстраивать жену, я всех пригласил в дом.
— Белла, я ненадолго, — пообещал я, целуя жену.
Ренесме уехала домой, а мы с Джейком собрались везти Феликса, его жену и Джейн в аэропорт. Я отвел Беллу к Рене, позвал туда Эсме, а сам, заверив жену о скором возвращении, уехал.
Через час или чуть больше мы с Блэком наблюдали, как самолет его компании взлетает над ночным Лос-Анджелесом и уносит всю гоп-компанию в Нью-Йорк. Я, убрав руки в карманы, наблюдал за светящими точками, пока они не стали едва заметными для глаз.
— Убедился? — прозвучал смешок Джейка, и на мое плечо легла его ладонь.
— Ага, — кивнул я, усмехнувшись, и развернулся к машине, — поехали.
— Не хочешь выпить? — спросил он, когда мы уезжали со взлетной полосы частного аэродрома.
— Давай, — выдохнул я, направляя машину в сторону клуба Джаспера.
Обойдя длинную очередь молодых людей, которые пытались попасть в «Астрал», мы остановились у входа, протягивая руки парням. Поздоровавшись с ними, я обратился к Сэму:
— Как она?
— Нормально, — выдохнул парень. — Сами?
— А, — произнес я, — третий сорт не брак.
— Джаспера нет. Сегодня Эмили дежурит, — сказал он.
— Мы выпить, — вставил Джейк, и мы вошли в клуб.
Здесь было, как всегда… Галдеж, выпивка и просто необыкновенная туса. Как давно мы не развлекались вот так. Весело, от души. И дело было не в том, что МакКарти стали родителями, а мы готовились к этому событию, а просто… повзрослели, что ли? Нет, когда мы собирались вместе, конечно, веселились, но не было уже таких гулянок, когда срывало крышу. Мы пробрались к стойке, и Эмили, увидев нас, улыбнулась.
— Вы одни? — перекричала она музыку.
Девушка перегнулась через столешницу и поцеловала в щеку меня, потом Джейка.
— Да, — кивнул я. — Дела были в городе, потом решили пропустить по стаканчику. Нальешь?
— Конечно. Вы наверх поднимитесь? — спросила она, кидая взгляд на нашу ложу на втором этаже.
Я посмотрел на друга.
— Нет, — улыбнулся он, — сегодня нам нужен шум.
— Как скажете, ребята. Сейчас принесу, — она ушла к бару, а мы сели на высокие стулья.
— Что скажешь? — спросил я, немного склонив к Джейку голову.
— Да ничего, Эдвард, — парень пожал плечами, — здесь не от тебя, не от этого Феликса ничего не зависит. Нужно ждать, пока Вольтури примет решение, ну, или наш многоуважаемый департамент.
Перед нами появились стаканы с виски, в которых болтался лед. Мы с благодарностью кивнули Эмили.
— Если что, зовите, — бросила она нам и ушла на другой конец стойки.
Мы подняли стаканы и, отсалютовав ими друг другу в воздухе, сделали внушительный глоток. Мы молчали, когда горячительная жидкость стекала по пищеводу.
— Ты серьезно? — вдруг произнес Джейк.
Я сначала не понял о чем он, но потом, посмотрев в его глаза, вспомнил, как мы сегодня обсуждали в моем кабинете Вольтури. Он не присутствовал при нашем разговоре несколько месяцев назад и не слышал, как нас с Эмметом выставил из кабинета Чарли, когда мы предложили убрать Аро. Я отвернулся от друга и уставился в зеркало, которое было напротив. Бутылки со спиртным искажали мое отражение.
— Да, — бросил я немного грубо и поймал его взгляд в зеркале. — Смотри, — я повернулся к нему…
— Мальчики, может, составить вам компанию? — прервал меня женский голос. — Не хотите нас угостить?
Мы с Джейком бросили взгляд через плечо. За нашими спинами стояли две девицы. С виду так ничего, было на что посмотреть, но с некоторых пор у нас было большое НО. Мы с Джейком одновременно подняли свои окольцованные пальцы и показали их дамам.
— Зачем тогда ходить сюда? — фыркнула одна из них.
Они развернулись и ушли, а мы с Джейкобом разразились истерическим смехом.
— Продолжай, — попросил он, когда мы отсмеялись.
— Допустим, что в этот раз у него все пройдет удачно и его не возьмут с поличным, — я, достав сигареты, прикурил и бросил пачку на стойку. — Девушка, — позвал я пробегающую мимо барменшу, — пепельницу и еще виски. — Мы допили, и девчонка налила нам еще, поставив на стол пепельницу. — А что будет завтра?
— Продолжение, — выдохнул Джейк, немного подумав.
— Вот именно, — произнес я, стряхивая пепел и отпивая из стакана.
В кармане завибрировал телефон. Белла.
— Да.
— Эдвард, ты где? — прозвучал обеспокоенный голос.
— Детка, прости, — я потер лоб рукой, — я не позвонил. Мы с Джейкобом в «Астрале».
— Что вы там делаете? — хмуро спросила она.
— Пропустим по стаканчику и домой. Не волнуйся, — попросил я.
— Ты обещал, — фыркнула жена. — Если тебя не будет через час, я пойду домой.
— Я буду, маленькая.
Она снова фыркнула и повесила трубку.
— Так, вот, — снова обратился я к Джейку, — какой отель будет в следующий раз, а? Или каким шантажом он заставит нас участвовать в его махинациях?
Друг промолчал. Я допил виски и поднялся. Джейк сделал то же самое. Махнув Эмили на прощанье, мы покинули клуб.
Я отвез Джейка домой и направился в Беверли-Хиллз. Поставив машину в гараж, я пошел за женой. Я вошел в дом тещи и сразу же услышал женские голоса в гостиной. Рене и Эсме сидели в креслах, а Белла лежала на диване, подложив под ноги подушки.
— Тебя где черти носят? — фыркнула Рене.
Белла поднялась на локтях и посмотрела на меня.
— На блядках были с Блэком, — ответил я и направился к жене.
— Эдвард, — с осуждением произнесла мое имя Эсме.
— Чтобы не получать тупых ответов, не надо задавать тупые вопросы, — бросил я ей, протягивая Белле руку. Она поднялась. — Домой?
— Да, — кивнула она.
— Пойдем, — обратился я к матери, — проводим тебя.
Мы попрощались с Рене и вышли из дома.
— А где Чарли? — поинтересовался я, не увидев его дома.
— Он у нас, — ответила мать, взяв меня под руку с другой стороны от жены, — они тоже решили выпить.
— Значит, меня где-то черти носят, да? А их нет, — хмыкнул я.
— Эдвард, прекрати, — сказала Белла, — я просто переживала.
Мы проводили Эсме до дома и направились к своему.
— Может, прогуляемся? — спросил я у жены.
— М-м-м, нет, — скривила она рожицу, — у меня ноги отекли. Пойдем посидим в патио, если тебе хочется подышать воздухом.
Я согласился, и мы вернулись домой.
— Ты голодный? — спросила Белла, идя на кухню, пока я ставил дом на охрану.
— Поел бы, — ответил я, почувствовав голодный спазм желудка.
Мы расположились в патио, у бассейна. Белла расставила на столике поздний ужин. Я взял себе виски, лед и колу и наконец-то устроился в плетеном кресле, выпрямив спину. «Да, денек выдался еще тот», — подумал я и приступил к ужину.
Автор: Княгиня.
Дорогие читатели, денек выдался тот еще. Информации получили много. Что думаете? Какое будущее ждет наших героев?
С нетерпением будем ждать Вас на форуме нашей истории http://robsten.ru/forum/71-2340-24 Помните, что нам и нашему автору очень важны ваши отзывы и комментарии. Только от Вас зависит "настроение" музы нашей Княгини. Не обходите стороной наш форум, пожалуйста.
Источник: http://robsten.ru/forum/71-2340-24