Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Любовь. Глава 12

Глава 12



Понаблюдав некоторое время за безуспешными попытками Эдварда накормить Миру завтраком (малышка снова и снова уворачивалась от ложки, которую ей протягивал отец, и тянулась к его тарелке), Иза повернула голову и посмотрела через стол.

Аличе казалась слишком радостной для такого раннего часа, она лучисто улыбалась, весело приветствуя каждого, кто приходил к столу. Джузеппе же наоборот выглядел отстраненным, его холодный, полный гнева взгляд был направлен на Джейми. Ощутимое напряжение между двумя мужчинами немного спа́ло лишь при появлении Нико, который объявил о приезде долгожданных гостей.

Эдвард взял Миру на руки и направился на террасу в передней части дома, ту, где семья обычно обедала. Иза последовала за ним и вскоре заметила спешащего им навстречу дядю Рокко. Казалось, он совсем не изменился, с тех пор как девушка видела его последний раз: все тот же рабочий комбинезон, клетчатая рубашка и шляпа с обтрепанными ветром полями.

Увидев Эдварда с Мирой на руках, пожилой итальянец внезапно остановился, и его жена Зия уперлась в спину мужа. Черный платок соскользнул с головы женщины, показывая седые волосы, собранные в тугой пучок, из которого выбилось несколько прядок, теперь обрамляющих ее морщинистое лицо.

‒ Benvenuti! Benvenuti (п.п.: добро пожаловать), ‒ вскричала Аличе и, подлетев к пожилой паре, обняла и расцеловала их обоих в щеки. ‒ Наконец-то вы приехали!

‒ Guardi il bambina bella. L'angelo piccolo prezioso! (п.п.: Посмотрите на эту красивую малышку. Она бесценный маленький ангелочек!). ‒ Обойдя племянницу, Зия подошла к Мире.

Иза шагнула ближе к Эдварду, и взгляд пожилой итальянки резко переместился к ней. Их визуальный обмен привел девушку в замешательство, так как ей трудно было сказать, была ли Зия рада видеть ее здесь или нет.

Ситуацию разрядила Мира.

Посмотрев сначала на отца, затем на двоюродную бабушку, она сама потянулась к итальянке. Эдвард аккуратно передал малышку Зие, и Мира тут же обняла ее за шею.

До этого момента стоявшие вокруг члены семьи вели себя очень тихо, но как только малышка оказалась в руках бабушки, все дружно рассмеялись и громко зааплодировали.

‒ Non abbiamo bisogno di questo bambina, zia abbiamo qualcosa più meglio per voi, ‒ сказала Зия, убирая пустышку изо рта Миры. Она сказала, что соска Мире больше не понадобится, и что у нее есть что-то особенное для нее.

Иза приготовилась услышать протестующий крик дочки, но вместо этого девочка моргнула, посмотрела на соску, а потом выхватила ее из рук бабушки и засунула обратно в рот. Зия и Эдвард рассмеялись. Первый раунд в этой борьбе остался за малышкой.

Одной рукой удерживая Миру на своем бедре, пожилая женщина подошла к Изе и свободной рукой коснулась ее щеки.

‒ Хорошо, что ты вернулась. Добро пожаловать, ‒ по-английски с сильным итальянским акцентом произнесла Зия и улыбнулась.

Девушка благодарно кивнула, все поспешили вернуться к завтраку, и только Эдвард задержался сам и задержал Изу, поймав за руку.

Этим утром они очень мало говорили. Когда наплакавшись вволю, Иза вернулась в спальню, Эдвард не спал, дожидаясь ее, и, как только она скользнула под одеяло, крепко обнял и прижал к себе. И потом они, молча, смотрели друг на друга, пока в окнах не забрезжил рассвет.

Больше Иза не плакала.

‒ Ты в порядке? ‒ спросил Эдвард.

‒ Нет, ‒ честно призналась Иза. ‒ Но я буду. У меня нет другого выхода.

‒ Не сердись на меня, Белла. – Мужчина обхватил ее лицо ладонями. – Мне ненавистно думать, что именно я причинил тебе страдания.

Иза улыбнулась и накрыла его ладони своими.

‒ Давай присоединимся к семье.

Шагнув ближе, Эдвард заключил ее в объятия.

‒ Сегодня, прежде чем мы покинули кровать, я намеревался сказать, что собираюсь как можно скорее жениться на тебе. Ты готова открыть миру правду о том, что жива?

Подняв голову, Иза встретилась с ним взглядом и покачала головой.

‒ Эдвард, пожалуйста, прямо сейчас я не могу думать о свадьбе.

‒ Хорошо, я дам тебе время, ‒ согласился Дон, а потом поцеловал ее в лоб и усмехнулся. ‒ Но только немного. Я мечтал о том, что называю тебя своей женой, и не могу откладывать это надолго.

Выпустив Изу из рук, Эдвард тут же обнял ее за талию, и они бок о бок вернулись за стол.

*** *** ***

Войдя в двери «Меланзана», Эммет и Феликс первым делом направились в свои комнаты, чтобы переодеться, но, услышав доносящийся из холла голос Джузеппе, Эммет махнул Феликсу идти вперед, а сам задержался.

‒ Эй, ты едешь на работу? ‒ спросил Джузи, нагоняя Джейми у входной двери.

Тот кивнул.

‒ Эдо просил тебя поехать со мной сегодня. Он хочет расширить производство и просит нас поискать место для нового цеха.

‒ Сегодня утром у меня назначена встреча с представителями американской экспортной компании, ‒ возразил Джейми, взглянув на часы.

‒ Отмени ее! ‒ не терпящим возражения тоном приказал Джузеппе. ‒ Ты поедешь со мной!

Эммет нахмурился, наблюдая за этой сценой. Джейми, которого он считал наивным пареньком, выглядел немного испуганным, а Джузи напоминал загнавшего свою дичь в ловушку охотника.

‒ Andiamo (п.п.: идем)! ‒ снова приказал Джузеппе, и двое мужчин вместе покинули виллу.

Эммет устало потер лицо рукой и заторопился в свою комнату, но не успел сделать и нескольких шагов, как его окликнули. Резко крутанувшись на месте, он увидел позади себя Эдо.

‒ Все сделано?

Эммет кивнул.

Взгляд Дона прошелся по его грязным брюкам и ботинкам.

‒ Семья не должна увидеть тебя в таком виде. Переодевайся, а затем встретимся на вилле «Россо» и поговорим.

Дон собрался уходить, но на этот раз уже Эммет окликнул его.

‒ Эдо, я выполнил приказ, теперь все мои грехи прощены, верно?

Ничего не ответив и даже не повернувшись, Дон пересек холл и стал подниматься по лестнице.



Все эти годы вина за то, что он сделал с Аличе (п.п.: имеется в виду то, что он лишил ее девственности), тяжелым грузом лежала на сердце Джузеппе, и поэтому обычно он делал все возможное, чтобы избежать компании Джейми. Но сегодня гнев поглотил рациональные стороны его разума, напрочь стирая стыд. Мысль о том, что этот ублюдок ударил ее, обращала его сердце в камень.

«Значит, ему нравится бить женщин?»

Яростный взгляд Джузи заставил сидящего на месте пассажира Джейми нервно заерзать и отвернуться к боковому окну.

‒ Она рассказала тебе, верно? ‒ нарушая гнетущую тишину, спросил он.

‒ Рассказала о чем?

‒ О том, что я знаю о вас двоих.

‒ И что именно ты думаешь, что знаешь?

‒ Аличе - моя жена, а ты спал с ней до и после нашей свадьбы. Ты с самого начала стоял между нами, так что у меня никогда не было ни единого шанса понравиться ей.

‒ А что насчет твоих грехов, Джейми?

‒ Что бы она тебе не наговорила – это все ложь! ‒ вскричал Джейми. ‒ Беатриче просто моя секретарша. ‒ Он сделал глубокий вдох. ‒ Я хочу встретиться с Доном и рассказать ему свою версию этой истории.

Автомобиль свернул с хайвея и теперь ехал по узкой извилистой проселочной дороге вдоль горных хребтов. Джузеппе прибавил скорость.

‒ Ты меня слышал? Я хочу встретиться с Эдоардо. У меня есть право защитить себя!

Стиснув зубы, Джузи нажал на акселератор.

‒ Аличе сказала, что я ударил ее? ‒ догадался Джейми и побледнел. ‒ Она сама напала на меня, а я лишь оттолкнул ее. Это была рефлекторная реакция. Я не хотел. Клянусь! ‒ крикнул он и попытался открыть дверь.

Джузеппе свернул ближе к выступавшей на дорогу скале, блокируя пассажирскую дверь, и Джейми схватился за руль. Мужчины начали бороться, и машина снова вильнула, едва уходя от столкновения со встречным фургоном.

Одной рукой отпустив руль, Джузи локтем ударил Джейми в лицо. На пару секунд тот ослабил хватку на рулевом колесе, но затем силы к нему вернулись, и он возобновил борьбу.

Автомобиль, запрыгнув на бордюр, съехал с дороги и покатился через лес. Джейми вскрикнул, когда ветка дерева разбила лобовое стекло, пока машина продолжала катиться вниз, подпрыгивая на кочках. Джузеппе удалось затормозить, прежде чем они врезались в дерево, в пару раз превосходящее размеры автомобиля.

В отчаянном порыве Джейми потянулся к ручке дверцы, но тут услышал щелчок. Медленно повернув голову, он уставился в дуло пистолета, направленного на него.

‒ Далеко собрался? ‒ с глумливой усмешкой поинтересовался Джузеппе.

‒ Эдоардо не знает, да? Он не знает, что ты трахал собственную сестру?

‒ Аличе мне не сестра! ‒ рявкнул Джузи, но голос его предательски дрогнул.

‒ Тогда позволь мне поговорить с Доном, - затараторил Джейми. – Я признаюсь ему во всем. Только он может решить наши судьбы. Ты ведь знаешь. ‒ Мужчина захлебнулся от паники. ‒ Ты знаешь, что он бы не подписал мне смертный приговор. Он не потерпит самоуправства даже от тебя. Тебе придется заплатить… ‒ дьявольская улыбка, появившаяся на лице Джузеппе, заставила Джейми замолчать. Он видел правду в этих безжизненных холодных глазах. ‒ Тебе наплевать, что с тобой будет? ‒ словно не веря в происходящее, спросил он. ‒ Тебя не волнуют последствия, ты все равно собираешься меня убить.

Джузеппе промолчал. Он понимал, на какую судьбу обречет себя, убив Джейми, но ему и правда было наплевать.

‒ Ты ведь знаешь, что Аличе специально все это сделала? Она подставила тебя, желая убрать меня твоими руками. Она никого не любит, кроме себя! ‒ сделал последнюю отчаянную попытку избежать смерти Джейми.

Он не хотел умирать. Он был еще слишком молод. Так молод.

‒ Заткнись! ‒ рыкнул Джузи и дернул пистолетом. ‒ Выходи из машины.

‒ Нет! ‒ Джейми замотал головой, до боли вцепившись в ручку двери. ‒ Я не хочу... Пожалуйста, не надо!

Джузи поморщился. Он не любил убивать, не любил насилия, но, тем не менее, понимал неизбежность этого. Еще ребенком он узнал это на своей шкуре, а затем Дон Батталья принял его в свою семью и воспитал как одного из своих сыновей, привив правила и законы мира Каморры. Дон Карлито говорил, что иногда мужчина просто обязан сделать то, что должен, чтобы защитить того, кого любит. Именно так и намеревался поступить Джузи.

‒ Если ты выйдешь из машины, то, возможно, у тебя появится шанс, а будешь сидеть, я убью тебя прямо здесь.

Трясущейся рукой Джейми открыл дверь и вывалился из автомобиля, упав на четвереньки. Джузеппе вышел вслед за ним и, когда трусливый ублюдок, встав на ноги, сначала захромал, а затем быстро побежал в чащу, поднял пистолет и прицелился.

Эхо выстрела разорвало тишину леса.

Убрав пистолет за пояс, Джузеппе открыл багажник, достал лопату и неспешно направился к бездыханному телу Джейми.

*** *** ***

Сэм говорил, что еще подростком Джейкоб обладал просто таки звериным чутьем на опасность, и с годами Джейк научился прислушиваться к своим инстинктам, которые не раз спасали его шкуру. Именно поэтому сегодня, ощутив, как кожа на спине покрывается мурашками, а короткие волоски на шее встают дыбом, он безошибочно определил, что за ним следят.

Поужинав в уютном тайском ресторанчике, он вернулся в пентхауз, переоделся в удобную одежду, достал кольт сорок пятого калибра, включил свет в спальне, открыл на окнах шторы, перешел в гостиную, освещаемую лишь лунным светом, и принялся ждать.

Терпение никогда не входило в число его достоинств, и сейчас Джейкоб ощущал, что почти достиг своего предела. С каждым проходящим днем Иза и Мира становились от него все дальше. Джаред ‒ лучший наемный убийца «стаи», находился в Италии уже несколько дней, и за это время через третьи руки от него пришло лишь одно короткое сообщение: «Приступаю к работе».

Джейкоб знал, что время работало против него. Если Иза «воскреснет» прежде, чем Эдоардо Батталья умрет, его, Джейкоба, привычному миру наступит конец. Он задействовал настолько мощные ресурсы и нарушил столько законов, делая ее официально погибшей, что просто не мог допустить, чтобы все это закончилось ничем.

Если в ближайшее время Джаред не позвонит, он сам оправится в Италию и собственноручно вернет Изу домой. Это даст ему возможность контролировать информацию, поступающую в СМИ, когда мир узнает, что Изабелла Свон жива. Правда о том, что Иза никогда не была в программе по защите свидетелей, и о том, куда на самом деле делась мать Анжелы Вебер, должна быть скрыта навсегда.

Джейк понимал, что это будет рискованная игра, но иного выбора у него не было. На кону стояло его будущее.

Едва слышный щелчок, раздавшийся от входной двери, выдернул Джейка из его мыслей. Бесшумно встав с кресла, он прокрался к арке, соединяющей холл с гостиной, прижался к стене спиной и затаился. Через несколько минут в гостиную вошли двое мужчин, лица которых были скрыты лыжными масками. Почти не целясь, Джейк выстрелил в того, что находился ближе, и юркнул за массивную спинку кресла. Высунув голову, чтобы узнать, где находится второй, он едва успел отпрянуть, когда пуля, просвистев в каких-то миллиметрах от его головы, врезалась в стену позади. Джейк выстрелил наугад и тут же услышал вскрик и тихое ругательство, произнесенное на итальянском, а затем быстро удаляющиеся шаги одного человека.

Подождав несколько секунд, Джейк встал из-за кресла и, держа пистолет наготове, подошел к темной фигуре, неподвижно лежавшей посреди гостиной. Он пнул человека и, убедившись, что тот не отвечает, наклонился и приложил пальцы к его шее.

Пульс не прощупывался.

Сунув пистолет за пояс брюк, Джейк подошел к бару, плеснул виски в стакан и, отпив одним глотком почти половину, взял домашний телефон.

‒ Алло, полиция? Кажется, я убил грабителя. Приезжайте как можно скорее.

Продиктовав адрес, он повесил трубку и снова подошел к мертвому мужчине. Присев, он стянул с него маску и посмотрел на лицо.

«Определенно итальянец, ‒ решил Джейк и усмехнулся. ‒ Если это все, на что способен Эдоардо Батталья, то вернуть Изу домой будет проще, чем я думал».

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (26.04.2016) | Автор: перевод skov
Просмотров: 3310 | Комментарии: 48 | Рейтинг: 4.9/71
Всего комментариев: 481 2 3 4 5 »
48   [Материал]
  Гуд

1
47   [Материал]
  Эдвард же тоже должен понимать важность того, чтоб Свон восстала из мертвых, какого рожна он тянет?!

1
46   [Материал]
  Дон очень внимателен и чуток к Изе. Зия приняла ее.
Дон пока не ответил, прощен ли Эммет.
Джузи решился на убийство Джейми. По его мнению, это то, что он должен сделать, чтобы защитить ту, кого он любит. Ох, и заварила кашу Аличе...
Не слишком профессионально сработали те двое, что приходили к Джейку, кто бы их ни послал: один убит, другой ретировался. Или это я пока не понимаю, что произошло.
Спасибо за главу! lovi06032

1
45   [Материал]
  Спасибо большое!

1
44   [Материал]
  Спасибо большое. good

1
43   [Материал]
  Большое спасибо за продолжение

1
42   [Материал]
  Да, прыткий Джейк...напакостит еще точняк...
Спасибо за перевод.

1
41   [Материал]
  good

2
40   [Материал]
  Воистину Эдвард, благоволящий и трепетный с дочкой чему Белла, умилялась да родные навестили их оу, всех их покорила Мира                  
ОН весь, лишь убедился в благополуч/ ее состоян/ и объясн/, оу также готов женится да Белла же, опустошенная/удрученная                   
Надо же какой, жесткий Джузеппе и весь, повелев/ Дж/ который кротким стал да, Эмм на славу поработал, заслужив поощрение............................  
Однако Джузи, столь безжал/ уничтожил Джеймса ох, неминуемо последств/ да Дж/, презренный тип хм, вздумал с Э/Б потягаться            

1
39   [Материал]
  В одной главе а так много событий ... Перевалочный пункт ... Ждём проду сп

1-10 11-20 21-30 31-40 41-44
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]