Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Любовь. Глава 13. Часть 1

Глава 13 часть 1

 

 


Болонья. Италия

‒ Un Momento (п.п.: минуточку), ‒ попросила молодая грудастая брюнетка, пока Джаред без стеснения оценивал ее формы.

Джаред любил женское тело, значения не имели ни размер, ни раса женщины, и иногда его сексуальный аппетит являлся препятствием для выполнения задания. Именно поэтому сейчас он заставил себя отвести взгляд от соблазнительной попки, обтянутой черной мини-юбкой, и уставился в потолок.

Через несколько секунд в комнату вошел Дон Бонадьюс, а следом его сын.

Послав Джареду усмешку, девушка повернулась к вошедшим. Обменявшись несколькими фразами на итальянском со старшим Бонадьюс, она поцеловала его в щеку и удалилась, оглядываясь на Джареда через плечо.

‒ Кто направил вас ко мне? ‒ спросил Дон, когда за девушкой закрылась дверь.

Джаред назвал полученное от Сэма имя, которое должно было обеспечить встречу с главой семьи Бонадьюс.

Дон кивнул и махнул рукой, приглашая продолжить.

‒ Я приношу извинения за то, что приехал в ваш дом без приглашения, но мне сказали, что вы сможете помочь, - проговорил Джаред.

Дон Бонадьюс, молча, достал сигару, покрутил ее в пальцах, затем подошел к письменному столу и неспешно раскурил ее.

‒ Помочь? ‒ наконец, произнес он, выпуская изо рта колечко сизого дыма.

Джаред уважительно склонил голову.

‒ Помочь встретиться с Алессандро Вольтури.

Бонадьюс быстро обменялись взглядами, прежде чем Дон, нахмурившись, посмотрел на Джареда.

‒ Алессандро Вольтури мертв. Его вилла сгорела дотла прошлой ночью.

К такой новости Джаред не был готов. Взглянув на прорезанное глубокими морщинами лицо Дона, пристально наблюдавшего за ним, Джаред указал на стул у письменного стола.

‒ Можно?

‒ Конечно, присаживайтесь синьор?.. ‒ старший Бонадьюс замолчал, усаживаясь в массивное кожаное кресло.

‒ Джаред, ‒ подсказал он Дону, устраиваясь на неудобном жестком стуле и лихорадочно обдумывая, что делать дальше. ‒ Мне жаль слышать, что синьор Вольтури погиб. Я надеялся, что вместе с ним мы сможем одолеть нашего общего врага.

Дон Бонадьюс сделал скорбное лицо, но его выражение не обмануло Джареда, так как он видел любопытство, мелькнувшее в глазах пожилого итальянца.

‒ Знаете, синьор Джаред, ‒ туша сигару в хрустальной пепельнице, начал Дон, ‒ Алессандро был двоюродным племянником моей жены. Мы все горюем о его внезапной кончине. Для нас итальянцев «родная кровь» – это не просто слова, и если у Алессандро был враг, я бы хотел узнать его имя.

Джаред ни на секунду не сомневался, что Бонадьюс точно знал, кто был смертельным врагом Алессандро и от кого, тот прятался на его территории, однако решил подыграть Дону.

‒ Его имя Эдоардо Батталья, ‒ сказал Джаред, глядя старшему Бонадьюс в глаза. ‒ И мы можем объединить усилия, чтобы покончить с ним раз и навсегда, ‒ мужчина сделал паузу, ‒ отомстив тем самым за смерть Алессандро.

*** *** ***

Вилла «Меланзана»

Джейми не ночевал дома этой ночью. Такого никогда не случалось за почти три года их брака, и Аличе одновременно и надеялась на то, что это могло значить, и боялась этого.

Спустившись вниз, она попросила Димитрия проверить стоит ли машина Джейми в гараже, а затем позвонила на завод. Взволнованная секретарша ответила, что вчера утром Джейми так и не появился в офисе.

Не зная, что еще предпринять, Аличе вышла на террасу и вцепилась в балюстраду, надеясь унять дрожь в руках. Нервы девушки были напряжены до предела, поэтому резкий визг тормозов заставил ее подпрыгнуть на месте.

Переведя взгляд на подъездную дорожку, она увидела, как Джузеппе выходит из машины и быстрой походкой направляется к крыльцу, где его уже поджидал Феликс. Надеясь, что мужчины проговорят несколько минут, девушка почти бегом пересекла холл, взлетела по лестнице и прошмыгнула в кабинет Джузи.

Заслышав приближающиеся шаги, Аличе вжалась в стену, у которой стояла и почти перестала дышать, но, когда в кабинет вошел Джузеппе, расслабилась. Джузи не заметил ее, поэтому Аличе прочистила горло, привлекая его внимание.

‒ Я так волновалась, ‒ затараторила она, когда Джузи обернулся. ‒ Почему ты мне не позвонил?

Проигнорировав ее вопрос, Джузеппе сел в кресло, выдвинул нижний ящик стола и достал оттуда бутылку виски и стакан.

‒ Джузи, что...

‒ Уходи! ‒ грубо прервал ее Джузеппе.

‒ Что?!

‒ Я сказал, уходи! Вон! ‒ рявкнул мужчина.

Несколько секунд девушка безмолвно шевелила губами, а затем резко развернулась и выскочила из кабинета.

Она так спешила скрыться в своей спальне, чтобы там, наконец, дать волю слезам, что не заметила Изу, пока не врезалась в нее.

‒ Аличе? Что случилось? ‒ спросила Иза, хватаясь за руку девушки, чтобы устоять на ногах.

‒ Отпусти, мне нужно идти!

Аличе попыталась стряхнуть руку Изы, но та лишь крепче ухватила ее за запястье и потянула за собой в небольшую чайную комнату, располагавшуюся чуть дальше по коридору.

‒ Что ты делаешь? ‒ воскликнула девушка, когда Иза затащила ее внутрь и плотно закрыла дверь.

‒ Эдвард был в ду́ше, когда в нашу спальню постучал Димитрий, чтобы сообщить, что ты волнуешься из-за отсутствия Джейми. Он сказал, что твой муж вчера не пришел домой…

‒ Что?! ‒ задохнулась Аличе. Ее глаза округлились от страха. ‒ Зачем он пошел докладывать Эдо?!

‒ Затем, что Эдвард глава этой семьи, и, когда один из членов этой семьи пропадает, ему докладывают об этом, ‒ раздраженно фыркнула Иза. ‒ А теперь скажи мне, что происходит?

‒ Я… я не знаю, ‒ запинаясь, пролепетала Аличе, отводя взгляд.

‒ Чушь! ‒ воскликнула Иза. ‒ Я видела, как позапрошлой ночью ты кралась по дому! ‒ Она уже начала терять терпение, но заметив, как девушка, стоящая перед ней, затряслась, словно осиновый лист, сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. ‒ Милая, пожалуйста, скажи, что той ночью ты не была у Джузеппе и что не рассказала ему о Джейми?

‒ У меня не было выбора, ‒ прошептала Аличе, опуская голову.

‒ Ты хоть понимаешь, что натворила?! ‒ взорвалась Иза. ‒ Понимаешь, на что толкнула мужчину, которого, как ты утверждаешь, любишь?!

Слезы ручьями катились по лицу Аличе, а, когда она подняла голову, чтобы взглянуть на Изу, та увидела, что в глазах у нее застыло какое-то затравленное выражение.

‒ Джейми мог уничтожить нас с Джузи. У меня не было другого выхода.

Иза на мгновение зажмурилась, будто не веря в то, что слышала.

‒ Помоги мне, ‒ всхлипнула Аличе.

‒ И после всего, что сделала, ты еще просишь меня о помощи? ‒ Иза буквально задохнулась от возмущения. ‒ Сейчас?!

‒ Ты можешь сказать Эдо, что Джейми ударил меня, а когда Джузи заметил синяк и решил выяснить у Джейми, что случилось, тот напал на него. Поэтому Джузи пришлось убить Джейми. Он защищался! - на одном дыхании выпалила Аличе.

Если бы ситуация не была настолько ужасной, то Иза бы рассмеялась.

‒ И это твой план? Ты думаешь, именно так все и закончится? ‒ спросила она. ‒ Да, Эдвард никогда в это не поверит. Он ненавидит ложь, и я не собираюсь ему лгать. Надо было сразу ему все рассказать, но вместо этого я послушала тебя, а теперь мы вместе будем расхлебывать последствия.

Аличе дернулась всем телом, будто через нее пропустили заряд тока.

‒ Тогда Джузи лишится всего! Эдо убьет его или прогонит из семьи.

Иза обреченно вздохнула.

‒ Уверена, что Джузеппе знал, чем рискует, когда убивал Джейми. Ведь именно это и произошло, верно? Джейми пропал, а это значит, что он мертв? ‒ спросила она, буравя взглядом Аличе.

‒ Я не знаю. Джузи прогнал меня, отказался говорить.

‒ И почему меня это не удивляет, ‒ печально усмехнулась Иза. ‒ Ведь ты сыграла на его чувствах к тебе, ты манипулировала им. Чем же ты теперь отличаешься от Джейми?

‒ Не тебе меня судить! ‒ зло прошипела Аличе. ‒ Ты не знаешь, каково это ложиться в постель с мужчиной, которого не любишь, и при этом убеждать себя и его в обратном. Ты понятия не имеешь, каково это чувствовать его прикосновения, зная, что этими же руками он недавно ублажал другую женщину. Ты и представить себе не можешь, насколько тяжело постоянно притворяться довольной и радостной, когда твое сердце буквально истекает кровью ради мужчины, который живет с тобой в одном доме. Так что не смей меня осуждать.

‒ Ничего из того, что ты перечислила, не может стать оправданием для убийства, ‒ тяжело вздохнула Иза.

*** *** ***

Услышав, как открывается дверь, Джузеппе поднял голову от рук, в которых прятал лицо, и, нахмурившись, посмотрел на Эммета.

‒ Где ты пропадал? ‒ задал вопрос кузен, входя в кабинет.

‒ Отвали! Я не в настроении разговаривать.

Эммет проигнорировал его и закрыл за собой дверь.

‒ Почему тебя не было на вчерашней встрече, где мы с Феликсом докладывали Эдо о том, как все прошло в Болонье? Ты уже слышал? Алессандро Вольтури мертв. Я выполнил, что обещал. ‒ Эммет гордо выпятил грудь.

Джузеппе рассеянно пролистал бухгалтерскую книгу, лежащую на столе.

‒ Да, я слышал, что вы нахрен спалили виллу, на которой он прятался, и теперь мы стоим на пороге новой войны! ‒ зло выплюнул Джузеппе. ‒ Думаешь, Бонадьюс просто спустят это на тормозах?

Сияющее триумфом лицо Эммета заметно помрачнело.

Джузеппе плеснул в стакан изрядную порцию виски и одним глотком, не поморщившись, осушил его. Он чувствовал, как пылает лицо, нагреваемое бушующим под кожей пламенем гнева.

Эммет прищурился, глядя на кузена, с которым явно что-то было не так.

‒ Почему ты пьешь? Что, ебать, с тобой происходит?

‒ К черту! К черту все! ‒Джузеппе резко вскочил на ноги, отталкивая кресло.

Похоронив Джейми, он до захода солнца сидел в лесу, глядя на небольшой холмик земли, под которым навсегда упокоилось тело мужа Аличе, а затем остаток ночи колесил по побережью. Адреналин улетучился из крови, и вся тяжесть содеянного обрушилась на его плечи.

Он предал все, во что верил. Предал Эдо, которого любил как родного брата. Нарушил обеты, данные семье, которая приняла и вырастила его. И все из-за Аличе.

За эту длинную, почти бесконечную ночь Джузеппе словно заново переоценил свою жизнь за последние три года. Он вспоминал слова Джейми о том, что Аличе манипулировала им, и не мог не задаваться вопросами, а знал ли он вообще девушку, которую любил настолько сильно, что ради нее был готов лгать, притворяться, предавать, убивать? Разве она не догадывалась, как он отреагирует, узнав, что муж поднял на нее руку? Могла ли она сыграть на его чувстве вины, чтобы его руками убрать мужа?

Джузи понадобилось несколько часов, мили и мили дороги, которые накручивал спидометр его машины, когда та неслась вдоль побережья Амальфи, чтобы понять: «Да, могла». Осознав это, он развернул автомобиль и направился в поместье.

Джузеппе больше не собирался притворяться и лгать. Он готов был открыть правду и принять свою судьбу.

‒ Ты случайно не знаешь, где Джейми? ‒ внезапно спросил Эммет. ‒ Димитрий разыскивает его, говорит, что вчера утром он не был на работе, а вечером не пришел домой.

«Ну, вот и все», ‒ подумал Джузеппе, наливая себе еще одну порцию виски.

‒ Вчера я слышал, как ты говорил с ним и практически приказал поехать с тобой. С тех пор его никто не видел, ‒ между тем продолжал говорить Эммет.

Джузеппе поднес стакан к губам и отвернулся к окну, не желая встречаться с кузеном взглядом.

‒ Джузи, что, твою мать, происходит? ‒ Эммет положил свою руку на его плечо, но Джузеппе стряхнул ее.

‒ Джейми мертв, ‒ сказал он, поворачиваясь, к кузену, на лице которого отобразилось недоумение и шок. ‒ Я его убил.

‒ Что?! Зачем?! Я не понимаю…

‒ Ради нее. Небо мне свидетель, я никогда не хотел, чтобы так получилось. Я сопротивлялся, сопротивлялся изо всех сил, но все равно ничего не смог с собой поделать… Я влюбился в нее, отчаянно и бесповоротно, ‒ признался Джузеппе.

‒ В кого ты влюбился? ‒ ладони Эммета сжались в кулаки, словно он уже знал, чье имя сейчас услышит.

‒ В Аличе. Я был влюблен в нее с семнадцати ле…

Кулак Эммета врезался в его лицо, прерывая на полуслове. Сила удара была такова, что голова Джузи запрокинулась назад, и он был вынужден ухватиться за спинку кресла, чтобы устоять на ногах.

‒ В кого?! В кого?! ‒ проревел Эммет, хватая Джузеппе за грудки и опрокидывая на стол.

Одной рукой сжав горло Джузи, он занес другую руку, готовясь нанести еще один удар.

Джузеппе не сопротивлялся. Все его силы уходили на то, чтобы постараться дышать, но когда Эммет ужесточил хватку, полностью перекрыв доступ кислорода, Джузи инстинктивно впился пальцами в его ладонь, стараясь отодрать ее от своего горла.

Эммет отпустил его, но только для того, чтобы, с диким рыком протащив по столешнице, бросить на журнальный столик, который треснул и развалился на куски под весом тела Джузеппе.

*** *** ***

‒ Ты это слышала? ‒ вскинув голову, спросила Аличе, услышав какой-то звериный рык и последовавший за ним грохот.

Иза кивнула. Ужасное предчувствие сковало ее тело, не позволяя сдвинуться с места.

‒ Это Джузи! Шум идет из его кабинета! ‒ воскликнула Аличе и бросилась вон из комнаты.

С трудом оторвав ноги от пола, Иза встряхнулась и побежала за ней.

*** *** ***

Джузеппе свалился на пол с обломков стола. Его горло нещадно саднило, голова кружилась, а все тело болело, словно по нему проехался гигантский каток. Он чувствовал, что его вот-вот стошнит.

Схватив за рубашку, Эммет потянул его вверх, но ноги Джузи отказывались держать его прямо.

‒ Убей меня, ‒ прохрипел он. ‒ Покончи со мной, прежде чем Эдо обо всем узнает.

Неожиданно Эммет отпустил его рубашку и обнял за плечо, прижимая к себе.

‒ Я люблю тебя, тупой ты придурок. Но как же ты мог сотворить такое с нашей Аличе?

‒ Не знаю, ‒ прошептал Джузи, чувствуя себя полностью потерянным и невероятно одиноким.

В этот момент дверь распахнулась, в кабинет, словно ураган, ворвалась Аличе и сходу напала на Эммета, требуя, чтобы тот немедленно отпустил Джузеппе. Эммету пришлось оттолкнуть парня, чтобы поймать мелькающие перед его лицом кулачки Аличе, но та вырвалась и бросилась к Джузеппе, который пошатнулся и начал медленно оседать на пол.

Увидев разгром в кабинете и окровавленное лицо Джузеппе, Иза в ужасе отшатнулась назад, и шокировано уставилась на Эммета.

‒ Ottenga l'inferno assente da lui ora! Сейчас же убирайся к черту! ‒ крикнула ему Аличе.

Джузеппе с трудом принял вертикальное положение и попытался успокоить девушку, говоря, что с ним все в порядке.

Иза увидела, как взгляд Эммета метнулся к двери, и встала перед ним, преграждая путь.

‒ Куда ты собрался?

‒ Я иду к Эдо, ‒ ответил Эммет.

‒ Нет, не идешь! ‒ отрезала Иза, и Джузи с Аличе, словно по команде, повернули к ней головы, очевидно удивленные властным тоном ее заявления. Надо сказать, что сама Иза была потрясена не меньше их.

‒ Scusi (п.п.: извини). ‒ Эммет попытался обойти ее.

‒ Я сказала, что ты не будешь говорить с Эдо об этом, ‒ стояла на своем Иза.

‒ Ты не можешь указывать мне, что…

‒ Тем не менее, я только что это сделала, ‒ прервала его Иза. ‒ Поверь, Эммет, не в твоих интересах, чтобы я стала твоим врагом. Надеюсь, ты не забыл, что именно в мои объятия Эдвард возвращается каждый вечер, и как ты думаешь, чей шепот он слышит по ночам? Не вынуждай меня вставать между вами, потому что я все еще буду здесь, после того как ты уйдешь.

Эммет смутился и опустил голову.

‒ Шаг назад! ‒ рявкнула на него Иза, и он беспрекословно подчинился.

‒ А теперь вы! ‒ Ее гневный взгляд обратился на парочку. ‒ Вы хоть понимаете что натворили?! Понимаете, какую нестерпимую боль это все причинит моему Эдварду, когда он узнает обо всем.

‒ Я сам расскажу Эдо, ‒ прохрипел Джузеппе, но Аличе тут же запротестовала, прижимаясь к нему всем телом.

‒ Она права, ‒ согласилась Иза. ‒ Ни ты, ‒ она указала на Джузи, ‒ ни ты, ‒ теперь на Эммета, ‒ не пойдете к Эдварду. ‒ Она глубоко вздохнула. ‒ К нему пойду я.

‒ Иза, брат не должен знать, ‒ встрепенулась Аличе. ‒ Джейми заслужил то, что получил. Он изменял мне, он…

‒ Это неважно! ‒ Иза снова повысила голос, заставляя ее замолчать. ‒ Независимо от того, что сделал Джейми, вы с Джузи знали, что не имеете право вершить самосуд. Знали, к каким последствиям это приведет.

‒ Джейми ударил меня! ‒ проорала Аличе.

‒ Что?! ‒ взревел Эммет.

‒ Замолчите! Хватит! ‒ крикнула Иза. ‒ Как же вы не можете понять, что неправильно было его убивать?! Вы же люди, а не звери! ‒ Она спрятала лицо в ладонях и покачала головой.

Эммет приблизился и пристально посмотрел на нее.

‒ Ты знала, что этот сукин сын обманывал мою сестру и ударил ее? Знала и ничего не сказала? – Он снова сжал кулаки. – Джузи правильно поступил, убив его! Теперь я на его стороне!

‒ Я сама разберусь с этим! ‒ отрезала Иза, решительно встречаясь с взглядом Эммета.

‒ Интересно как? ‒ Мужчина рассмеялся ей в лицо.

‒ Разве это так уж важно сейчас? ‒ Иза раздраженно закатила глаза. ‒ По-настоящему сейчас важно лишь одно ‒ удержать семью от дальнейшего распада. В этой семье больше никто никого не будет убивать! ‒ заорала она, заставляя Эммета отшатнуться. ‒ Джейми был человеком, черт вас подери! Неужели вы думаете, что единственным способом решения проблем является убийство?!

‒ Так думает Эдо, ‒ усмехнулся Эммет.

‒ Нет, и я докажу вам это. Он не монстр! ‒ Иза несколько раз вздохнула, чтобы успокоиться, а затем начала уверенно отдавать распоряжения, сама не понимая, откуда в ней это взялось. ‒ Аличе, найди Зию и скажи, чтобы через двадцать минут она привела в нашу спальню Миру. ‒ Девушка кивнула. ‒ А вы двое, ‒ она махнула Эммету и Джузеппе, ‒ даже не думайте показываться Эдварду на глаза. Я не шучу. ‒ Ну, все! ‒ Она сделала еще один глубокий вздох. ‒ Я пошла.

Подойдя к двери, Иза повернула ручку, открыла дверь и покинула кабинет.

Трое оставшихся в комнате людей в этот момент испытывали очень разные чувства.

Эммет мысленно посмеивался, уверенный, что этой американке не удастся усмирить ярость его кузена. Аличе отчаянно молилась, чтобы все каким-то образом наладилось, и ни она, ни ее любимый не пострадали. А Джузеппе с восхищением смотрел на закрывшуюся после Изы дверь.

Похоже, что ни Аличе, ни Эммет, ни даже Иза так и не поняли, что только что произошло.

Наверное, лишь один он догадался, что несколько секунд назад комнату покинула истинная Донна семьи Батталья.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.

 



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (08.05.2016) | Автор: перевод skov
Просмотров: 3343 | Комментарии: 58 | Рейтинг: 5.0/77
Всего комментариев: 581 2 3 4 5 6 »
1
58   [Материал]
  Аличе взбалмашная девушка.
А Белла грозная мамаша. dance4

57   [Материал]
 

56   [Материал]
  Гудж

0
55   [Материал]
  ох-хо-хо... смешались в дымовой и пороховой гари кони, люди..

0
54   [Материал]
  
Цитата
Наверное, лишь один он догадался, что несколько секунд назад комнату покинула истинная Донна семьи Батталья
перечитываю фф уже не помню какой раз, но эта глава моя самая любимая!)

1
53   [Материал]
  И почему я этой истории терпеть не могу Аличе giri05003

2
52   [Материал]
 
Цитата
Похоже, что ни Аличе, ни Эммет, ни даже Иза так и не поняли, что только что произошло.

Наверное, лишь один он догадался, что несколько секунд назад комнату покинула истинная Донна семьи Батталья.

И это воистину так. Иза - не Аличе, Иза мудра и хорошо знает и чувствует Эдоардо. Она не собирается играть на его чувствах. Она убеждена в возможности конструктивного разговора с Доном. Хотя ситуация очень не проста. Иза осознанно принимает на себя важную и ответственную роль в данной кокретной ситуации. Ее свежий взгляд со стороны на семейство Батталья дает ей силы отстаивать свою точку зрения:
Цитата
В этой семье больше никто никого не будет убивать! ‒ заорала она, заставляя Эммета отшатнуться. ‒ Джейми был человеком, черт вас подери! Неужели вы думаете, что единственным способом решения проблем является убийство?!

Она знает, ее Эдвард - не монстр.
Спасибо большое за перевод и редактуру! lovi06032

0
51   [Материал]
  Ого, Белла грозная штучка!
Да и разберется с вопросом Аличе-Джузи.

1
50   [Материал]
  Полагаю, не простой разговор-убеждение будет...Как разрулится?
Спасибо за перевод.

1
49   [Материал]
  Да уж, Джейк с приспешниками похоже, готов пойти на коварство дабы, вернуть Изабеллу кабы, самому не пострадать                       
Эта Аличе, совсем обезумела натравив обоих и внеся, разлад в семью однако, Джейми вразумел да ее поджидающую, отвергнув         
Вот, она наедине с А/ разъясн/ той реальн/ и сама, строго отсчит/ да сокруш/ хм, ее беспечности еще, отказала в заступничестве          
Джузи бедный, ох себя подстав/ чем, последств/ вызвал оу Эмм разъяренный и вот Белла, сама взялась разрешить хм, Э/ саркастичен     

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-58
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]