Глава 16 Часть 1
24 декабря. Канун Рождества
Тюрьма для мужчин «Поджореале», Неаполь
Джузеппе и Эммет вслед за тюремным охранником шли по узкому коридору, который освещали лишь несколько свисавших с потолка ламп и тусклый солнечный свет, пробивающийся сквозь узкие зарешеченные окна.
Они прошли мимо нескольких закрытых камер и по сигналу охранника остановились у последней двери. Тюремщик повозился с ключами и через несколько секунд стальная дверь с грохотом открылась.
Первым в неприятное помещение вошел Эммет, Джузеппе проследовал за ним.
Сидевший на койке мужчина поднял голову и посмотрел на вошедших.
‒ Узнал меня? ‒ ухмыляясь, спросил Эммет.
Джаред побледнел и нервно сглотнул.
‒ Вижу, что узнал.
Батталья приблизился к заключенному, и тот резко отшатнулся назад, забираясь на койку с ногами и забиваясь в самый дальний ее угол.
‒ А чего ты так испугался? – с притворным удивлением спросил Эммет. – Не бойся, сегодня я не буду тебе делать больно. Дружок, если б я хотел, ты давно уже был бы мертв. – Он зловеще прищурился и несколько раз сжал и разжал внушительного размера кулаки. ‒ У меня для тебя послание от Дона Батталья. ‒ Достав из внутреннего кармана пиджака сложенную в несколько раз газету, он бросил ее на колени мужчине. ‒ Криминальный раздел, небольшая заметка внизу. Читай!
Джаред трясущимися руками неловко развернул утренний выпуск «Нью-Йорк Таймс» и нашел нужный раздел. Искомая заметка была обведена ручкой. Он быстро пробежал ее глазами и ошарашено уставился на Эммета.
‒ А чему ты так удивляешься? ‒ хохотнул тот. ‒ Да, оба твоих босса арестованы. ‒ Эммет хитро прищурился. ‒ А ведь здесь написано далеко не все. Могу сказать по секрету, что этот ваш вожак Сэм оказался тем еще ловчилой. Едва запахло жареным, он сам явился к федералам и заключил с ними сделку. Не сомневаюсь, что он разливается там соловьем, сдавая всю вашу «стаю» с потрохами, и спасая тем самым свою шкуру.
Джаред еще раз сглотнул и снова уставился на заметку, перечитывая ее.
‒ Ты вроде неглупый парень, ‒ Эммет присел на край койки, брезгливо поморщившись, ‒ и должен оценить, насколько тебе повезло, что в данный момент ты находишься в итальянской тюрьме, а не допросе в ФБР, где по любому признался бы в убийстве всех тех людей, которых тебе заказывали. ‒ Он выразительно вздернул бровь, и Джаред согласно кивнул. ‒ Но удача может ускользнуть от тебя в любой момент. Один телефонный звонок и уже завтра ты в сопровождении федералов будешь лететь через океан, направляясь к своей очень-очень долгой жизни за решеткой.
‒ Чего вы хотите? ‒ охрипшим голосом спросил Джаред.
‒ Помочь тебе избежать пожизненного заключения в американской тюрьме. ‒ Эммет широко улыбнулся.
‒ И что я должен для этого сделать?
‒ Я же говорил, что он сообразительный! ‒ Эммет повернулся к так и не проронившему ни слова Джузеппе, а затем снова обратился к Джареду: ‒ Все просто. Ты должен признаться в убийстве Джейми Минетти.
Вилла «Россо», тот же день
‒ Каков результат? ‒ спросил Эдо, едва Джузеппе и Эммет вошли в его кабинет.
‒ Все в порядке, ‒ ответил последний. ‒ Парень до смерти боится попасть в руки федералов, поэтому согласился. Он скажет то, что нужно. Сильвио Гатто в качестве его адвоката будет присутствовать на каждом допросе и не позволит ему ляпнуть лишнего.
Дон кивнул и посмотрел на Джузеппе.
‒ Что у тебя?
‒ Отец Энтони был очень благодарен за твое более чем щедрое пожертвование, ‒ Джузи усмехнулся, ‒ и согласился обвенчать вас с Изой, несмотря на то, что она пока не католичка. Правда, он выразил надежду, что вскоре после этого «…синьора Изабелла вступит в лоно католической церкви». Для церемонии я заказал часовню в Конка дей Марини (п.п.: живописная рыбацкая деревушка, расположенная на побережье между Амальфи и Фуроре).
‒ Там очень красиво, ‒ одобрил Дон и тут же перешел к следующему: ‒ Выяснили, кто сфотографировал Беллу?
‒ Это был внештатный фотограф местной газеты, ‒ доложил Джузеппе. ‒ Он узнал Изу, потому что три года назад делал снимки для статьи об ее переезде в Неаполь.
‒ Все-таки это была простая случайность, как я и думал, ‒ заключил Эдо. ‒ А что там с Блейком? Есть новости?
‒ Наши американские кузены прислали весточку, ‒ мгновенно отрапортовал Эммет. ‒ Их человек в ФБР сказал, что после того как Блейку показали заявление Изы, он начал говорить. Теперь они с этим его дружком Сэмом поют в два голоса, стараясь поглубже утопить друг друга. ‒ Эммет рассмеялся.
‒ Чем больше напоют, тем больше отсидят, ‒ поддержал шутку кузена Дон, вставая из-за стола. ‒ Передайте собравшимся, что встреча начнется через полчаса. Я хочу сделать важное сообщение, которое касается всех нас.
Эммет и Джузеппе с любопытством посмотрели на Дона, но, так и не получив разъяснений, вышли из кабинета.
Оставшись в одиночестве, Эдо плеснул себе в стакан виски и подошел к окну. Он был вполне удовлетворен тем, как продвигаются дела. Его враги были повержены, полиция и ФБР не стали выдвигать обвинений против Беллы, сочтя ее жертвой мошенничества Блейка, и даже пресса потеряла к ним интерес, найдя новую сенсацию.
Наступило время предпринять последний шаг, который обеспечит Мире и Белле нормальное будущее.
Став отцом, Эдо, наконец, понял, почему мать всеми силами старалась оградить его от жизни, которую вел отец. Теперь он не сомневался, что именно влияние Эсмеральды подтолкнуло Дона Карлито принять решение легализовать семью. И сейчас Эдо был готов воплотить в жизнь мечту своей матери и оправдать доверие отца.
Конечно, это не случится по щелчку пальцами, придется урегулировать тысячу деталей, но Эдо ясно представлял себе путь, по которому собирался идти, и отчетливо видел конечную цель.
Он осознавал, что не может просто взять и перестать быть Доном. Это могло привести к непоправимым последствиям. Ему нужно было обеспечить безопасность семьи и прикрыть свои тылы, а, значит, придется официально уйти на покой, назначив преемника, который займет его место в Каморре и сможет держать его врагов в страхе. Им мог стать лишь один человек – Эммет.
Дон догадывался, что кузен давно мечтает возглавить собственную семью, и после ухода Эдо ему представится такая возможность. Эммет сможет возродить клан Мейсоно, Доном которого он мог считаться по праву рождения, и принять в его ряды тех людей, которые не захотят присоединиться к Батталья в их новой легальной жизни. Эдо не сомневался, что такие найдутся, ведь не всем по душе такие резкие перемены.
Мейсоно станут правопреемниками Батталья во всем, что касается нелегального бизнеса, но Эммету придется сколачивать собственный капитал. Эдо намеревался перевести все финансы Батталья в «треугольник» (п.п.: «промышленный треугольник» Милан - Генуя - Турин, который включает практически все отрасли итальянской промышленности и относится к крупнейшим в мире), где в скором времени возникнет его новая легальная империя.
Именно эту новость и собирался сообщить Дон своим ближайшим соратникам, собравшимся в этот предпраздничный день на вилле «Россо».
Вилла «Меланзана», тот же день
Иза работала на кухне, помогая Зие с праздничным ужином. Девушке было приятно вернуться к привычным для себя занятиям после двух дней беспрерывных встреч и бесед с полицией, представителями американского консульства и агентами ФБР. Именно от последних она узнала, что Джейкоб жив и находится под следствием, и, признаться, испытала облегчение. Конечно, он обманывал ее и манипулировал ею, но все же во многом благодаря Джейку их с Эдвардом дочь получила шанс появиться на свет. За это она всегда будет ему благодарна.
Вчерашним вечером виллу заполонили гости. Дальние родственники семьи: дяди, тети, кузены и кузины приехали на традиционный семейный ужин, но Иза не сомневалась, что в бо́льшей степени они явились за тем, чтобы поглазеть на нее и Миру. Она заставляла себя улыбаться и не подавать виду, что испытывает дискомфорт под их любопытными взглядами, и втайне завидовала Мире, которая, не желая общаться с незнакомыми людьми, просто отворачивалась, пряча личико на груди или плече отца.
Как ни странно Аличе тоже предпочла не появляться перед родственниками и спряталась в спальне. Иза вообще редко видела ее в последние дни, поэтому, закончив с приготовлением ужина и попросив Зию присмотреть за Мирой, решила подняться к будущей золовке и узнать причину ее добровольного затворничества.
Услышав: «Открыто!» на свой стук в дверь, она вошла в комнату и увидела Аличе, стоящую у окна. Девушка, одетая в халат, сжимала в руке носовой платок, которым периодически утирала влажные от слез щеки.
‒ У тебя все в порядке? Почему ты плачешь? ‒ поинтересовалась Иза. Получив в ответ лишь неопределенное движение плечами, она продолжила, стараясь все же вывести девушку на разговор: ‒ Вчера ты не спустилась к ужину, а твоя кузина Аврора целый вечер спрашивала о тебе.
‒ Все чего она хотела – это выведать побольше о смерти Джейми, ‒ фыркнула Аличе. ‒ Мы с Авророй терпеть друг друга не можем. Я не желаю видеть ни ее, ни кого-либо другого. Да, и что бы они подумали, если б я начала улыбаться и шутить в то время, когда следует горевать о муже?! Если б ты знала, как мне осточертело притворяться! – зло выпалила девушка, топая ногами и хватаясь за голову.
Иза тяжело вздохнула. Им всем пришлось проявить терпение и выдержку в сложившихся обстоятельствах, одна только Аличе продолжала вести себя как эгоистка. Иза уже отчаялась вразумить ее, но все же решила сделать последнюю попытку.
‒ Но тебя ведь не только это беспокоит, раз и после отъезда родственников ты не выходишь из комнаты, верно? Есть что-то еще. Я права? – спросила Иза и попала в яблочко.
‒ Эдо почти не разговаривает со мной, даже не смотрит в мою сторону. – Плечи Аличе поникли, и она опустила голову, уставившись в пол. – Джузеппе вечно где-то пропадает с Эмметом или безвылазно сидит на вилле «Россо». Зия злится на меня, а остальные таращатся, словно я диковинная зверюшка. Так зачем мне выходить?
‒ Понятно, ‒ пробормотала Иза, в какой-то мере понимая и даже сочувствуя Аличе.
Она оглядела беспорядок, царящий в комнате, и ее взгляд остановился на прикроватной тумбочке, где были разбросаны тесты на беременность. Подойдя ближе, Иза взяла один и повертела его в руке. У нее была задержка и, хотя цикл после родов оставался нерегулярным, девушка не могла не думать о том, что после возвращения в Италию они с Эдвардом ни разу не предохранялись. Подумав с полсекунды, Иза взяла еще один тест и незаметно засунула оба в карман.
‒ Я не беременна, ‒ вдруг выпалила Аличе, очевидно поняв, на что смотрит Иза. ‒ Сделала несколько тестов, но все они отрицательные. Теперь Эдо точно отправит Джузи в Америку, и я его больше не увижу. ‒ Она всхлипнула и прижала платок к глазам.
‒ Почему ты так решила? Джузеппе вернется и…
‒ Да, как же ты не понимаешь?! – перебивая Изу, воскликнула Аличе. ‒ Брат никогда не позволит Джузи вернуться. Он немного погорюет без меня, а потом влюбится в какую-нибудь американку, женится на ней и останется там навсегда. А я так и буду жить здесь одна-одинешенька без мужа, без детей, пока не состарюсь и не умру. ‒ Она издала горестный вой, некрасиво скривив губы и по-детски утирая слезы рукавом халата.
Иза не знала, то ли рассмеяться над печальной картиной будущего, которую нарисовала Аличе, то ли начать утешать будущую золовку. Решив, что в данном состоянии Аличе точно не оценит юмора, а утешения не помогут, она принялась обдумывать, как можно развеять надуманные страхи девушки, и неожиданно ей в голову пришла довольно простая мысль. Иза даже удивилась, почему не подумала об этом раньше.
‒ А почему бы тебе не поехать в Америку вместе с Джузеппе?
Аличе перестала плакать и уставилась на нее.
‒ Эдо никогда не позволит… ‒ прогнусавила она, а затем высморкалась в платок.
‒ Ты пока не думай о брате, просто реши для себя – хочешь поехать или нет, ‒ посоветовала Иза.
Девушка на несколько секунд задумалась.
‒ Не знаю. У меня там нет ни друзей, ни семьи, ‒ наконец, пробормотала она, комкая многострадальный платок.
‒ Зато там будет Джузеппе, ‒ улыбнулась Иза.
‒ Это да, но если я целыми днями буду сидеть в квартире, то скоро ему надоем, и он отправит меня обратно домой. ‒ Аличе снова всхлипнула.
‒ Тогда тебе нужно будет найти себе занятие. Например, пойти учиться, ‒ с энтузиазмом предложила Иза.
Ей все больше и больше нравилась эта идея. Иза считала, что Аличе пойдет на пользу, если она вырвется из-под опеки братьев и попробует пожить самостоятельно в нормальном, а не мафиозном мире.
‒ Учиться? На кого? ‒ явно шокированная таким предложением, спросила Аличе.
‒ Да на кого угодно, ‒ широко улыбнулась Иза. ‒ Чем тебе нравится заниматься? Что ты любишь?
‒ Раньше, когда я училась в выпускном классе, мне очень нравилась мода, ‒ заметив, как Иза удивленно вздернула брови, Аличе немного смутилась, а затем взволнованно затараторила: ‒ Я имею в виду не пошив одежды, а мода как таковая. Я назубок знала имена всех дизайнеров, штудировала их коллекции, представляя, что с чем можно сочетать, и какой аксессуар или сумку подобрать к определенному наряду. Я даже уговорила Эдо свозить меня на Миланскую неделю моды. ‒ Девушка перевела дух и рассмеялась. ‒ Ты представить себе не можешь, какой восторг я испытала, когда увидела тебя у нас на вилле, после того, как побывала на твоем показе.
‒ Я помню, ‒ хихикнула Иза, ‒ что ты чуть не задушила меня, когда обнимала. ‒ О своей мысли, что Аличе невеста Эдварда, она решила не упоминать. ‒ Кстати, ты знаешь, что в Нью-Йорке находится самая престижная мировая fashion-школа «Парсонс»? ‒ Иза игриво задвигала бровями.
‒ Думаешь, я смогу там учиться? ‒ Аличе просияла, но не успела Иза кивнуть, как лицо девушки вновь стало угрюмым. ‒ Все это глупые мечты. Эдо никогда не разрешит мне уехать. Не позволит, чтобы мы с Джузи были счастливы. Он такой… жестокосердный.
После этих слов хорошее настроение Изы улетучилось, словно дым. Единственное, что ей сейчас хотелось, это взять и отвесить Аличе звонкую оплеуху. А лучше две.
«Может хоть это поставит ей мозги на место!»
Дав себе время, чтобы успокоиться, она подошла к девушке и встала напротив нее.
‒ Ты чудовищно несправедлива к своему брату! ‒ резко заявила она, тыкая в грудь Аличе пальцем и заставляя ту отступить. ‒ Он всегда хотел только одного – чтобы его родные были счастливы. Если б вы с Джузеппе с самого начала были откровенны с ним, то теперь не оказались бы в таком положении. Вини себя, а не брата. Эдвард имеет полное право злиться, а если ты хочешь получить его прощение, то скажи ему правду. Советую начать с этого! ‒ Иза указала на тесты. ‒ А теперь приводи себя в порядок и спускайся вниз. Я не позволю какой-то эгоистичной девчонке испортить рождественский ужин всей семье!
Иза повернулась на каблуках и вылетела из спальни, с грохотом захлопнув за собой дверь.
*** *** ***
Вот уже минут десять Иза кружила по спальне, пытаясь взять себя в руки. Гнев на Аличе утих, и она уже жалела о своей вспышке.
«Но с другой стороны, ‒ думала она, ‒ кто-то же должен, наконец, заставить Аличе перестать жалеть себя и обвинять других».
Иза на ходу засунула руку в карман и резко затормозила.
Тесты.
Бросив взгляд на часы, она поняла, что уже не успеет ничего сделать, поэтому быстро зашла в ванную комнату, закрыла на замок дверь и сунула тесты в мешок, где хранила свои предметы интимной гигиены. Едва она убрала мешок подальше с глаз, как послышался голос Эдварда.
‒ Белла, ты здесь?
Иза включила воду в раковине, ополоснула руки, нацепила на лицо улыбку и вышла из ванной.
‒ Ты уже освободился? ‒ наигранно бодрым тоном спросила она, целуя Эдварда в щеку.
Тот наклонился, чтобы поцеловать ее в ответ, но остановился, внимательно вглядываясь в лицо Изы.
‒ Что случилось?
«Черт бы побрал его проницательность!»
‒ Ничего. А где Мира? Я думала она с тобой, ‒ Иза завертела головой, ища дочку.
‒ Зия скоро приведет ее. Я хотел побыть несколько минут с тобой наедине, ‒ пояснил Эдвард. ‒ Так что же случилось?
Девушка судорожно соображала, чем бы его отвлечь, но тут вспомнила о своем разговоре с Аличе и решила, а почему бы и нет?
‒ Ничего не случилось. Пожалуйста, не волнуйся.
‒ Белла? ‒ не отступал Эдвард.
‒ Правда, ничего не случилось. Я просто разговаривала с Аличе, и мне пришла в голову одна идея.
‒ Сочетание имени моей сестры и слово «идея» в одном предложении уже должно меня взволновать. Так что, если ты хотела меня успокоить, у тебя это не получилось, ‒ усмехнулся мужчина.
‒ Тебе должно быть стыдно, так говорить о своей невесте. ‒ Иза притворно надулась и игриво ударила его по руке.
‒ Мне стыдно. ‒ Эдвард поймал ее руку, поднес к губам и начал осыпать поцелуями. ‒ Очень стыдно. Ты меня простишь? ‒ Он прищурился и лизнул тыльную сторону ее ладони.
Тело Изы тут же отозвалось на этот чувственный жест, и она была вынуждена отдернуть руку, чтобы сохранить самообладание.
‒ Прощу, но только если ты выслушаешь меня и пообещаешь не отвергать мою идею сразу.
‒ Обещаю, ‒ с легкостью согласился Эдвард. ‒ А теперь могу я поцеловать свою невесту, которую не видел с самого утра и по которой ужасно скучал?
Он обольстительно улыбнулся, и Иза поспешно отошла назад.
‒ Нет-нет, синьор, ‒ усмехнулась она, качая головой. ‒ Я знаю, что вы пытаетесь сделать, и уверяю, этот фокус у вас не пройдет. Сначала разговор, потом поцелуи.
Эдвард разочарованно вздохнул и сел на кровать.
‒ Хорошо. Я слушаю.
Иза решила не тянуть с предисловием, а сразу перейти к делу. В конце концов, она ведь тоже соскучилась по любимому.
‒ Я подумала, что для Аличе было бы совсем неплохо ненадолго уехать из Италии, ‒ начала она и посмотрела на Эдварда. Тот кивнул, молча говоря, чтобы она продолжала. ‒ Например, в Нью-Йорк… ‒ Иза сделала паузу, ‒ с Джузеппе.
Иза затаила дыхание, ожидая, что Эдвард начнет кричать и протестовать, но он все также спокойно сидел на кровати и смотрел на нее.
‒ Это все? ‒ спросил он.
‒ Э-э… не совсем. Еще мне кажется, что Аличе надо пойти учиться. Мы это обсуждали, и ей вроде бы понравилась идея продолжить образование.
‒ Понятно, ‒ коротко ответил Эдвард и снова замолчал.
Иза не знала, что ей думать.
«Что это? Затишье перед очередной бурей? Интересно, где его пистолет? В шкафу или в тумбочке? Может, стоит закрыть дверь?»
Взгляд девушки метался по комнате вслед за мыслями, пока она не услышала странный звук, доносящийся со стороны кровати. Тело Изы уже сжалось, словно пружина, готовясь реагировать, когда она сообразила, что этот звук издавал трясшийся от беззвучного смеха Эдвард.
Иза тут же бросилась на него и повалила на кровать, усаживаясь сверху.
‒ Ты… ‒ она задохнулась от возмущения, – ты смеешься надо мной?!
‒ Прости, cara (п.п.: дорогая). Ты выглядела так забавно, что я не удержался, ‒ Эдвард снова хохотнул, но заметив грозный взгляд Изы, постарался заглушить смех кашлем.
‒ Ты за это заплатишь! ‒ пригрозила девушка.
‒ Я готов прямо сейчас. ‒ Эдвард ловко перевернул их и навис над Изой. ‒ Чего желает моя синьора?
От его горящего взгляда кожа Изы покрылась мурашками, но она понимала, что ласки и поцелуи распалят их, а на бо́льшее просто нет времени.
‒ Главную цену за твой проступок я назначу ночью, а сейчас хочу, чтобы ты сказал, что думаешь насчет моей идеи.
Эдвард нежно поцеловал Изу в губы и лег рядом, повернувшись к ней лицом.
‒ Ты не поверишь, но я тоже думал, что Аличе сейчас лучше уехать из Италии. Правда, я планировал отправить ее куда-нибудь во Францию или Испанию с кузиной Авророй и ее матерью в качестве сопровождающих, а не в Нью-Йорк с Джузеппе, ‒ он усмехнулся.
‒ Аличе терпеть не может Аврору. Через неделю они переругаются, Аличе вернется домой и снова начнет себя жалеть, ‒ фыркнула Иза.
‒ А ты уверена, что у них с Джузеппе такого не случится? ‒ Эдвард скептически взглянул на нее.
‒ Не уверена, но, думаю, мы должны дать им шанс проверить их чувства вдали от любопытных и осуждающих глаз. Возможно, когда «плод», ‒ Иза сделала воздушные кавычки, ‒ перестанет быть запретным, они смогут реально взглянуть друг на друга и понять, связывает ли их любовь или это просто страсть. К тому же ты не хуже меня знаешь, что Джузеппе не позволит, чтобы с Аличе что-нибудь случилось. Лучшего охранника для нее не найти, ‒ девушка улыбнулась.
‒ Хорошо, ‒ Эдвард вздохнул, ‒ пусть едут вместе. По крайней мере, в Нью-Йорке у нас есть родня, которая присмотрит за ними.
Иза радостно рассмеялась и, наконец, позволила себе поцеловать любимого так, как давно хотела.
‒ Grazie (п.п.: спасибо), ‒ выдохнула она, отрываясь от его губ. ‒ Ti amo (п.п.: я тебя люблю).
Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1