Глава 7. Часть 1
Джейкоб Блек сидел за массивным письменным столом в своем кабинете, буравя взглядом телефон. Последние несколько дней он только и делал, что ждал. Сначала весточки от Беллы, которая так и не позвонила, а теперь...
Протянув руку, он налил себе стакан воды и залпом осушил его, надеясь, что это поможет ослабить стягивающий грудь узел. Наконец, телефон зазвонил, и Джейкоб моментально схватил трубку.
‒ Слушаю!
‒ Сэр, здесь мужчина. Ему не назначено, но он утверждает, что вы его ждете. И… простите, сэр, но он не желает называть своего имени.
Облегчение, которое испытал Джейкоб, было настолько велико, что ему пришлось дважды прочистить горло, прежде чем внятно произнести в трубку:
‒ Все в порядке. Пропустите его.
В то же мгновение дверь открылась, и в кабинет вошел Сэм Улей.
‒ Давно не виделись, кузен, ‒ широко улыбнувшись, сказал индеец.
Джейк встал из-за стола, и мужчины обнялись. Они не виделись с тех пор, как Сэм со своей «стаей» - так он называл парней из резервации, работающих на него, ‒ перебрались в Чикаго. В свое время кузены вместе провернули немало грязных дел, и можно сказать, что именно благодаря Сэму Джейк сумел так быстро взлететь по социальной лестнице.
‒ Твой звонок означает, что у тебя проблемы и нужна помощь, я не ошибся? ‒ без обиняков спросил Сэм.
‒ Нужна! - Не стал отпираться Джейк и, обойдя стол, тяжело опустился в кресло.
Cкачать Nothing I've Ever Known бесплатно на pleer.com
После ужина Мира осталась внизу с тетей Аличе, которая пришла в полный восторг, узнав, что племянница разделяет ее любовь к печенью, а Эдвард повел Изу наверх.
Войдя в комнату, которую они когда-то уже называли общей, девушка замерла, устремив взгляд на огромную кровать. Ее мозг наводнили образы из прошлого, связанные с этим предметом мебели, не давая двинуться с места.
‒ Ты готова? ‒ спросил Эдвард, врываясь в мысли Изы, и она обернулась, чтобы посмотреть на него.
Взгляд мужчины скользнул от девушки к кровати и обратно, а Иза все смотрела и не могла насмотреться на него. За исключением бороды Эдвард выглядел точно таким же, каким являлся к ней во снах. Высокий, мускулистый и чертовски красивый.
‒ Готова к чему? ‒ наконец, смогла выдавить завороженная Иза.
‒ К моему сюрпризу, ‒ улыбнулся мужчина.
‒ Еще один сюрприз? ‒ спросила девушка, подходя ближе. С момента их приезда на виллу у нее не было возможности привести себя в порядок и прихорошиться, но Эдвард словно не замечал ее помятого вида, глядя на нее полными желания глазами. ‒ Я люблю сюрпризы, и Мира тоже, ‒ кокетливо вздёрнув бровь, она обняла мужчину за шею.
Его большие ладони тут же скользнули на ее попку и сжали.
‒ Это сюрприз для больших девочек, ‒ охрипшим голосом произнес Эдвард. ‒ А Мире нужно поближе познакомиться с тетей, тебе так не кажется?
‒ Я никогда не расставалась с Мирой, Эдвард. - Улыбка Изы потухла. - Никогда.
‒ Мы не будем уезжать куда-то далеко и надолго. К тому же здесь Мира в полной безопасности.
Иза покачала головой и опустила руки. Она хотела отстраниться, но Эдвард только крепче прижал ее к свой груди.
‒ Мне жаль, дорогой, но я не оставлю своего ребенка.
‒ Белла…
‒ Нет, ‒ решительно ответила Иза.
‒ Я бы не привез вас в «Меланзана», если бы хоть на секунду предположил, что здесь вам грозит опасность. Клянусь своей жизнью, Мира в безопасности здесь. Пожалуйста, доверься мне.
‒ Эдвард, она еще слишком мала, чтобы защитить себя, чтобы сказать, если что-то будет не так. Давай возьмем ее с собой? - взмолилась Иза. - Я могу уложить ее спать пораньше, и…
‒ Белла, ‒ прервал ее Эдвард, ‒ я тоже люблю Миру. Мы не бросаем ее, я просто хочу провести немного времени только с тобой, ‒ наклонив голову, он поцеловал девушку в лоб. ‒ Мы будем недалеко и сможем быстро вернуться, если понадобится.
Иза вздохнула. Она знала, что ведет себя глупо, ведь поместье было похоже на крепость, и тем не менее ее сердце начинало испуганно колотиться при одной только мысли о том, чтобы оставить Миру.
Эдвард тем временем выпустил Изу из объятий, подошел к телефону и, сняв трубку, сказал несколько слов по-итальянски, а затем снова посмотрел на нее.
‒ Прости, Эдвард, я не могу. Просто, не могу, - ответила Иза на его молчаливый вопрос.
В этот момент раздался стук в дверь, и Эдвард отвернулся, чтобы открыть ее, поэтому Иза не смогла определить, какую реакцию вызвал ее отказ.
В комнату вошел мужчина, и девушка моментально вспомнила его. На афтепати после показа в Милане именно он провожал ее к Эдварду. Этот сицилиец выглядел просто огромным, напоминая борца сумо, и своим внешним видом мог напугать любого, но почтение, с которым он смотрел на своего Дона, говорило о его несомненной преданности семье, а пистолет, оттопыривающий полу черного пиджака, указывал, что с этим человеком не стоит шутить.
‒ Белла, это Нико, - сказал Эдвард, представляя мужчину. - Он является личным телохранителем Миры и будет защищать ее даже ценой собственной жизни. Никто, кроме тебя и меня, не войдет в комнату, где находится наша дочь, без его досмотра.
Взгляд Изы заметался между мужчинами, и Нико уважительно склонил голову, словно стать нянькой маленькой девочки было для него величайшим даром.
‒ Grazie, Nico, ‒ улыбнувшись, поблагодарила сицилийца Иза. ‒ Мне будет намного спокойнее теперь, когда я знаю, что вы рядом с Мирой.
Нико еще раз склонил голову, на сей раз и перед Доном, и перед Изой, и тихо покинул комнату.
‒ Ну, что ты скажешь теперь? – Эдвард, наконец, обратил взгляд на Изу.
‒ Одна ночь, и мы вернемся, верно? ‒ уточнила девушка.
Подойдя ближе, Эдвард обнял ее лицо ладонями и прошептал:
‒ Всего несколько часов только для нас двоих. Прошу тебя, cara, нам обоим это нужно.
‒ Хорошо, ‒ вздохнула Иза, понимая, что любовь к нему одержала верх над ее нерешительностью, ‒ я согласна.
‒ Grazie, amore mio (п.п.: спасибо, любимая), ‒ горячо прошептал Эдвард, покрывая поцелуями ее шею. ‒ Обещаю, ты не пожалеешь, ‒ с сексуальной усмешкой добавил он и плотоядно облизнулся, заглядывая в вырез ее свитера.
‒ Подожди, - рассмеялась девушка, слегка отталкивая мужчину ладонями. - Мне нужно принять душ и переодеться.
Эдвард нахмурился.
‒ Сколько времени это займет?
‒ Час, и я буду вся твоя, ‒ игриво улыбнулась Иза.
‒ Обещаешь?
‒ Обещаю.
*** *** ***
Чуть позже тем же вечером
Дон запер дверь и повернулся, ища взглядом Беллу. Она стояла у панорамного окна, из которого открывался вид на побережье Амальфи, и лучи заходящего солнца плавно обтекали изгибы ее фигуры.
Мужчина подошел ближе, медленно скользнул ладонями вниз по плечам девушки, а затем, словно случайно, коснулся ее груди, когда расстегивал пуговицы на кожаном плаще.
‒ Весь вечер я задавался вопросом, что именно под ним спрятано, ‒ прошептал Дон Белле на ухо.
Она хихикнула, но не стала протестовать, когда его рука скользнула под полы плаща и начала ласкать через мягкую ткань платья ее грудь и живот.
Все в Белле волновало Эдо: и покрытые блеском полные губы, и дымчатый макияж на ее глазах, и длинная прямая челка, что в сочетании с распущенными волосами, делала ее похожей на Египетскую богиню. Он был полностью сражен с того момента, как увидел ее выходящей из их спальни, и вот теперь они, наконец, остались абсолютно одни, и никто, и ничто не сможет удержать их друг от друга.
‒ Это твой дом? ‒ задыхаясь, спросила Белла, когда Дон слегка ущипнул ее сосок.
‒ Наш.
‒ Наш? ‒ повернув голову, переспросила она, пока он помогал ей полностью снять плащ.
‒ Все, что у меня есть, твое, cara, ‒ ответил Эдо, любуясь тем, как черное мини-платье выгодно облегает спину и попку любимой.
Бедра Беллы качнулись, пока она медленно поворачивалась, осматривая обстановку комнаты, и, когда она оказалась лицом к Эдо, и он увидел, что на ней та же модель платья, что нравилась ему, – с запа́хом и поясом, - ему пришлось на мгновение закрыть глаза и покачать головой, чтобы очистить ее от тумана похоти.
Сегодняшний вечер Эдо задумал не только для того, чтобы возродить их физическую связь. Он видел, что, несмотря на внешнюю безмятежность, внутри Белла все еще сдерживает себя. Конечно, Дон не мог винить девушку за осторожность, понимая, что после того, как он неожиданно ворвался в ее жизнь и перетащил их с Мирой в свою, этого следовало ожидать. Он просто хотел попытаться убедить Беллу, что она не пожалеет о том, что снова доверилась ему.
Белла же, словно не заметив лепестки роз, которыми был усыпан мраморный пол, расставленные на всевозможных поверхностях свечи и пылающий за защитным стеклом камин, вновь обратила взгляд на окно, и Эдо, положив ее плащ на спинку белого кожаного дивана, застыл в нерешительности, не зная, с чего ему следует начать.
Едва ли не впервые в жизни чувствуя себя очень неуверенно, Дон прочистил горло и озвучил первый же пришедший ему в голову вопрос:
‒ Тебе нравится?
‒ Мне не нравится борода, ‒ легко ответила Белла, обернувшись через плечо.
Дон слегка опешил от такого ответа, но, заметив легкую улыбку на губах девушки и искрящиеся весельем глаза, немного расслабился.
‒ Не сочти это за оскорбление, но я помню немного другого мужчину, - продолжала тем временем Белла. - Мой мужчина не испугался намочить брюки и обувь, когда доставал меня из пруда. Он нашел браслет, значащий для меня так много, и научил, как оценить горечь и сладость кьянти. Этот мужчина открыл мне свое сердце, - Белла на мгновение закрыла глаза. - Он не носил бороду, и я скучаю по нему.
‒ Могу я оставить усы? ‒ У Дона вырвался нервный смешок.
‒ Хочешь поторговаться? ‒ улыбнулась Белла. ‒ Хорошо, я готова время от времени мириться со щетиной, но не больше.
‒ Договорились, - шутливо поклонился Эдо.
‒ Bene (п.п.: хорошо), ‒ подмигнула ему Белла.
«Mamma mia, она ведь совсем не понимает, что один ее жест способен сделать со мной!», ‒ мысленно простонал Дон, ощущая, как у него, словно у подростка, зачастил пульс.
Все последние дни Эдо проявлял чудеса сдержанности, ограничивая их физическое взаимодействие лишь объятиями и поцелуями. Он не давил на Беллу, позволяя ей задавать темп, но похоже достиг своего предела.
Стараясь удержать под контролем рвущуюся наружу страсть, Дон подошел к бару, достал бутылку мерло и наполнил вином два бокала.
‒ Ты говорила, что хочешь дальше изучать итальянский, - протягивая подошедшей девушке бокал, спросил Дон. - Хочешь, чтобы я чаще говорил на нем?
‒ Да, это поможет мне быстрее освоить язык, ‒ Белла пригубила вино, а затем, словно случайно заметила: ‒ Знаешь, я ведь не только итальянский изучала в Швейцарии.
‒ Правда? - рассеяно переспросил Эдо. - И что же еще?
‒ Мафию.
Дон резко поднял голову и взглянул на девушку. Та стояла у камина, держа в одной руке бокал, а второй упершись в бедро, и с решительным видом смотрела на него.
Несколько секунд Эдо обдумывал, стоит ли продолжать разговор на подобную тему, опасаясь, что погружение в его мир оттолкнет Беллу, но все же решил рискнуть.
‒ И что же ты знаешь? ‒ спросил он, удерживая ее взгляд.
Белла поставила бокал на камин, вытянула руки по бокам и прочистила горло, так напомнив Дону школьницу, отвечавшую на экзамене, что он был вынужден прикусить щеку, чтобы сохранить серьезное выражение лица.
‒ Omertà - это обет молчания, который дает член семьи, когда принимает присягу. Именно поэтому ты не можешь обсуждать со мной свой бизнес, так как нарушение обета карается смертью, верно?
Дон кивнул.
‒ Я знаю, чем отличается «добытчик» от «инфорсера». «Добытчик» зарабатывает деньги для семьи, а «инфорсер» принуждает должников к выплатам, и приводит в исполнение приговоры…
Еще минуту назад Эдо считал этот разговор забавным, но теперь…
‒…Ты – Capofamiglia или по-другому Дон, ‒ между тем продолжала Белла. ‒ Алистер был твоим consigliere, советником. Его задача давать советы Дону и решать конфликты, возникающие внутри семьи. Ну, а меня теперь можно назвать comare – подружка мафиози, и…
‒ Достаточно, Белла, ‒ резко прервал девушку Эдо, но та подняла ладони, останавливая его.
‒ Нет, недостаточно, ‒ решительно заявила она. ‒ Поверь, это малая толика того, что я изучила за время беременности, и говорю я все это не для того, чтобы расстроить или разозлить тебя. Эдвард, я хочу, чтобы ты понимал, что я не буду больше притворяться, что не замечаю очевидного. Я узнала достаточно о твоей жизни, и поняла, что мне все равно, - Дон, молча, смотрел на нее, не зная, как реагировать, а Белла все не останавливалась: ‒ Хочу ли я быть частью криминальной семьи? Нет. Меняет ли это мое отношение к тебе? Нет. Именно поэтому я вернулась, поэтому мы с Мирой здесь. Мы любим тебя таким, какой ты есть, понимаешь?
Эти слова стали для Эдо последней каплей. Не совладав с чувствами, он шагнул к Белле и сгреб ее в объятия. Его переполняла любовь к этой женщине, единственной женщине, которой принадлежало его сердце. Его руки сами собой начали отчаянно ласкать ее податливое тело, пока он шептал:
‒ Прости, милая, я больше не могу сдерживаться.
Приподнявшись на цыпочки, Белла поцеловала его в губы.
‒ А кто сказал, что я хочу, чтобы ты сдерживался?
Эдо усмехнулся и, с трудом оторвав руки от тела Беллы, сделал шаг назад.
‒ Ты готова к своему первому уроку итальянского? ‒ спросил он.
Девушка вопросительно вздернула бровь.
‒ Я думала, мы собираемся заняться chiavata?
‒ Верно, это слово переводится, как секс, но то, что мы будем делать, называется «fare l'amore» и означает «заниматься любовью», потому что независимо от того где и как я буду овладевать твоим телом, я всегда буду делать это с любовью, ‒ пояснил Дон и, протянув руку, дотронулся до пояса платья Беллы.
От обжигающей страсти во взгляде Эдварда у Изы перехватило дыхание, и она, молча, кивнула, выполняя его невысказанную просьбу. Мужчина тут же распахнул платье, обнаруживая под ним черный кружевной бюстгальтер и кружевные же черные трусики.
‒ Хочешь продолжить?
Теплая ладонь Эдварда легла на ее бедро, и по телу Изы пробежала дрожь. Закрыв глаза, она выдохнула «да».
‒ Открой глаза, Белла. Для этого урока нужна визуализация, ‒ попросил мужчина, скользя рукой по ее обнаженной ягодице.
Тихо простонав, девушка разомкнула веки и обнаружила, что теперь их с Эдвардом разделяет лишь несколько сантиметров.
‒ Давай начнем с этой части твоего великолепного тела, ‒ прошептал он ей на ухо, перемещая ладонь на ее грудь. ‒ Seno.
‒ Seno, ‒ тихо повторила Иза.
‒ Молодец, ‒ похвалил Эдвард и сжал сосок пальцами, заставляя девушку задохнуться. ‒ Грудь еще можно назвать tette. Ты помнишь, как я люблю твою seno? ‒ спросил он, не прекращая своих ласк, и память Изы услужливо подкинула воспоминание о том, как Эдвард пил кьянти с ее груди. ‒ Я могу ласкать их часами. У тебя прекрасные tette. Они стали такими полными и тяжелыми.
‒ Помню, но, пожалуйста, не дразни меня больше, ‒ взмолилась Иза, когда другая ладонь Эдварда скользнула в ее трусики. ‒ Я так сильно хочу тебя, ‒ обвив рукой его шею, она притянула мужчину к себе, но вместо того, чтобы поцеловать, он приблизил губы к ее уху.
‒ Обещаю, позже я исполню все твои желания, Белла, ‒ прошептал он. ‒ А сейчас у нас урок. Capisci (п.п.: понятно)?
Иза чуть шире расставила ноги, чтобы дать Эдварду беспрепятственный доступ, и его пальцы тут же задели ее клитор.
‒ Понятно! ‒ воскликнула она, сжимая бедрами его ладонь.
‒ Perfetto (п.п.: отлично), ‒ прошептал Эдвард и обвел языком мочку ее уха. ‒ Это, ‒ он потер ее клитор двумя пальцами, ‒ grilletto.
‒ Grilletto, ‒ простонала Иза, ощущая, что ее колени ослабли, а все естество аж запульсировало от сводящего с ума желания.
Тут средний палец Эдварда резко вошел в нее, и Иза привстала на цыпочки, застонав от удовольствия.
‒ Ditalino, ‒ продолжил свой урок Эдвард, начиная ритмично двигать пальцем.
‒ Ditalino, ‒ из-за тяжелого дыхания слово вышло невнятно, но Эдвард, казалось, не собирался ее поправлять. На его губах играла довольная улыбка, пока он наблюдал за тем, как Иза корчится и стонет от его ласк. ‒ В переводе это слово означает то, что ваши американские мужчины называют фигерингом, когда их пальцы доставляют удовольствие женщине, которую они любят.
Иза откинула голову назад и рассмеялась, было, но затем большой палец Эдварда начал стимулировать ее клитор, и смех девушки превратился в стон.
‒ Не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся, ‒ умоляла Иза, ощущая, как кружится голова от близости пика наслаждения.
Правой рукой она схватилась за шею Эдварда, а левой за его плечо, пока он продолжал методично проникать в нее одним пальцем и ласкать клитор другим, и буквально через несколько секунд кончила.
Оргазм, накрывший Изу, оказался настолько сильным, что если б Эдвард не удерживал ее, она бы просто свалилась на мраморный пол, словно тряпичная кукла.
*** *** ***
Убрав руку из трусиков Беллы, Эдо сначала убедился, что она может самостоятельно стоять на ногах, и только после этого выпустил из объятий. Желание взять ее прямо здесь и сейчас было так велико, что ему пришлось отступить назад и сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
‒ Это был только первый урок из многих, amore mio, ‒ сказал Дон, наблюдая за тем, как Белла, опершись на спинку дивана, пытается прийти в себя. ‒ Сегодняшняя ночь только началась, и я пока не закончил с тобой.
Белла хихикнула, выпрямилась и отвернулась от него, запахивая платье.
‒ Почему ты прячешься от меня? ‒ спросил Эдо, снова заключая девушку в кольцо своих рук и прижимаясь щекой к ее макушке.
‒ Я немного нервничаю, ‒ тихо ответила Белла. ‒ Прошло почти три года с тех пор, как ты видел меня без одежды. Я родила ребенка, и мое тело теперь другое.
Дон попытался подавить улыбку.
«Какую ерунду она говорит! Я сдерживаюсь из последних сил, чтобы не наброситься на нее, словно зверь, а Белла боится, что изменения в ее теле сделают ее менее желанной для меня?!»
Конечно, ее бедра стали пышнее, а грудь более полной, но то были изменения, которые ему нравились. Очень нравились. Каждой клеточкой своего тела он безумно желал эту женщину. Да, что там, он едва смог удержать свой член в штанах, когда она несколько минут назад извивалась и стонала в его руках.
‒ Я знаю, что ты родила ребенка. Моего ребенка, cara, - тихо проговорил Эдо, обдавая теплым дыханием волосы Беллы. – И это заводит меня еще больше. Пожалуйста, не закрывайся от меня, когда мы наедине. Я люблю твое тело, и хочу его. Почувствуй, что ты делаешь со мной, ‒ он прижался бедрами к ее попке, и Белла тихонько охнула.
Положив ладони на плечи девушки, Эдо медленно спустил платье по ее рукам вниз и отбросил его на диван, а Белла тем временем сама расстегнула бюстгальтер, который тут же последовал за платьем.
Дон с трудом сглотнул, когда ему открылся вид на ее обнаженную спину и попку, прикрытую лишь небольшим треугольником черного кружева. Оглянувшись назад, Белла просунула большие пальцы под тоненькие полоски ткани на своих бедрах и, пошевелив попкой, позволила трусикам упасть на пол. Как завороженный Эдо проследил за их медленным скольжением по ее стройным ногам, а, увидев, как Белла наклонилась, чтобы отбросить их в сторону, не смог подавить стон. Не глядя на Дона, девушка пересекла комнату, направляясь к лестнице, и начала подниматься по ступенькам.
На втором этаже находилась единственная спальня с по-королевски огромной кроватью, стоящей на круглой платформе. Предыдущий владелец – дизайнер интерьеров из Милана – предложил этот особняк Дону Батталья в качестве компенсации за невыплаченный долг. Дом располагался на одной из самых высоких точек Сорренто и был абсолютно новым, в нем никто и никогда не жил. Именно он сразу пришел на ум Эдо, когда он подумал о месте, где они с Беллой проведут свою первую ночь.
И вот теперь, здесь и сейчас, кратко полюбовавшись удаляющейся фигурой Беллы, Эдо последовал за ней, на ходу снимая пиджак и расстегивая рубашку.
Девушка ненадолго остановилась перед кроватью для того, чтобы сдернуть покрывало, а затем забралась на нее и поползла по белоснежному постельному белью, посылая Эдо через плечо соблазнительную улыбку. Добравшись до изголовья, она легла на спину и провела ладонями от своей груди к талии, приглашая его.
Избавляясь от одежды, Эдо следил за движением рук Беллы, а когда его взгляд скользнул дальше, на ухоженный треугольник волос между ее бедер, он проглотил рвущийся из горла рык и, сделав глубокий вздох, облизнул губы.
Дон подошел к кровати, взял Беллу за щиколотки и под хихиканье девушки подтянул ее к себе, так что попка оказалась почти на краю. Медленно он начал массировать центр ее ступни большими пальцами, и, судя по тихому стону, Белле это очень понравилось. Опустившись на колени, мужчина поцеловал сначала одну ее лодыжку, потом вторую, а затем начал прокладывать дорожку поцелуев вверх по ногам.
Оказавшись у центра сосредоточения желания Беллы, Эдо провел языком по ее влажным губам и остановился, смакуя на языке вкус ее естества.
‒ Да, ‒ тихо простонала Белла, и Эдо, не медля ни секунды, поймал губами ее клитор и всосал его, не отрывая от нее взгляда.
Когда его язык проник в ее пульсирующий центр, рот девушки раскрылся в безмолвном крике, а спина выгнулась дугой. В иной ситуации Эдо обязательно бы удовлетворенно хмыкнул, но в данный момент вид любимой женщины, полностью теряющей контроль над своим телом, благодаря удовольствию, которое он ей дарил, послал все его чувства в сенсорную перегрузку.
Закрыв глаза, Эдо провел языком вдоль внутренних стеночек, а затем губами отыскал клитор и слегка прикусил чувствительный бугорок зубами. Белла вскрикнула и сжала его голову бедрами, однако он нежно, но настойчиво развел ее ноги в стороны и продолжил ласкать языком и губами, пока девушка не начала дрожать и выкрикивать его имя снова, снова и снова.
Ее тело все еще билось в оргазме, когда Эдо поднялся с колен, взял девушку на руки и переместил на середину кровати. Устроившись между ее бедер, он, одной рукой поддерживая свой вес, другой обнял щеку Беллы и впился в ее губы страстным поцелуем.
*** *** ***
Слыша рваное дыхание Эдварда, и видя, как часто вздымается его грудь, как напряжены мышцы его шеи и стиснута челюсть, Иза понимала, что он сдерживался из последних сил, давая ей время восстановить силы, но ее тело уже было готово не только к продолжению, но и жаждало его.
Опустив голову, Эдвард начал целовать ее шею, ключицы и грудь, одновременно щекоча и возбуждая кожу волосками бороды. Когда он яростно вобрал левый сосок в рот, Иза не выдержала и потерлась о его эрекцию.
‒ Пожалуйста, милый, ‒ хрипло прошептала она, обнимая бедра Эдварда ногами, ‒ не сдерживайся больше. Возьми меня, я хочу снова стать твоей.
С почти нечеловеческим рыком он вошел в нее одним мощным толчком и сразу же задал жесткий и быстрый темп. Иза двигалась одновременно с ним в устойчивом ритме, и ей казалось, что в этот момент после долгой разлуки соединялись не только их тела, но и души.
Иза ласкала спину Эдварда, зарывалась пальцами в его волосы, повторяла снова и снова, как любит его, как тосковала по нему, а он целовал и прикусывал ее шею, плечи и грудь, оставляя метки, и это сочетание легкой боли и удовольствия лишь еще больше заводило ее.
Обхватив его член внутренними мышцами, Иза стала вращать бедрами, зная, что это снова приведет ее к краю, даже после двух испытанных сногсшибательных оргазмов, и оказалась права. Когда движения Эдварда стали почти бешеными, она вскрикнула, впиваясь ногтями в его спину, и спустя несколько мгновений кончила, краем сознания понимая, что в этот раз они достигли вершины экстаза вместе.
Эдвард сначала навалился на девушку, уткнувшись лицом в ее плечо, но почти сразу перевернулся на бок, увлекая ее за собой.
‒ Я еще не закончил с тобой, ‒ хрипло прошептал он, и Иза рассмеялась по-настоящему счастливым смехом впервые с тех пор, как вернулась в Италию.
Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1