Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Предопределение. Глава 13 часть 1

Глава 13 часть 1


Download If I lose myself for free from pleer.com

‒ Эдвард?

Эдо открыл глаза и увидел, что Белла смотрит на него. Девушка лежала рядом, тесно прижимаясь к нему и одной рукой обнимая за талию.

«Как долго я спал? В комнате темно, но, может быть, это из-за закрытых штор?»

‒ Да?

‒ Свадьба Аличе совсем скоро, сегодня уже приезжает семья жениха… ‒ начала, было, Белла и замолчала.

‒ Угу, ‒ пробормотал Дон, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна.

‒…я знаю, что у вас есть семейные традиции, которые ты чтишь, но… ‒ девушка снова затихла.

Эдо приподнялся на кровати и притянул ее ближе к себе.

‒ В чем дело? – спросил он, поглаживая Беллу по плечу.

‒ В Аличе, ‒ ответила она, а затем вздохнула, словно набираясь сил, и продолжила: ‒ Ты когда-нибудь спрашивал, понимает ли она что такое брак и какую ответственность он за собой влечет?

‒ Ты беспокоишься о моей сестре, а я уж подумал, случилось что-то, ‒ усмехнулся Эдо.

‒ Я серьезно, ‒ насупилась Белла, выбираясь из его объятий. ‒ Она ведет себя так, словно свадьба – это большая вечеринка, устроенная в ее честь. Мне кажется, что Аличе не совсем понимает, что произойдет, когда «вечеринка» закончится. Я помню себя в ее возрасте… Эдвард, тебе нужно поговорить с ней и убедиться, что она понимает, что делает.

‒ А почему бы тебе с ней не поговорить? ‒ предложил вдруг Эдо.

‒ Мне? – удивлению Беллы не было предела.

‒ Si, ‒ кивнул Дон. ‒ У Аличе нет матери или близкой родственницы, а ей нужен женский совет.

‒ Я не это имела…

‒ Иди сюда, ‒ прервал ее Эдо, прижимая к своей груди и целуя в лоб. ‒ Белла, моя сестра, конечно, молода и избалована, но она выходит замуж за парня, который, не сомневаюсь, будет любить и лелеять ее. Она сама не раз говорила, что хочет выйти за него замуж. Поверь мне, все будет хорошо.

‒ Ну, если ты так считаешь… ‒ вздохнула Белла.

*** *** ***

‒ Вот ты где!

Услышав голос подруги, Рози поспешно отвернулась к окну и попыталась как можно быстрее убрать с лица следы слез. Она пришла в солярий (п.п.: учитывая, что события истории происходят в 1989 году, имеется в виду застеклённая терраса) для того, чтобы выплакаться в одиночестве. Чувство вины и сожаление тисками сжимали ее сердце, когда Рози думала о том, что соврала подруге, и теперь не могла поделиться с ней горем, страшась случайно раскрыть свое участие в обмане и манипуляциях, связанных с повторным закрытием мастерской и бутика.

Вчерашняя ночь стала для Рози ожившим кошмаром. Вернувшись в комнату, она обнаружила окровавленного Эммета, лежащего на кровати, словно груда какого-то тряпья. Всю ночь девушка ухаживала за ним, умоляя позволить отвезти его в больницу, но Эммет раз за разом отказывался. Все эти долгие часы Рози старалась держать себя в руках и только теперь, когда мужчина уснул, вышла из их спальни и нашла уединенное место в доме, чтобы дать волю слезам и отчаянию.

‒ Эй, ты как? ‒ спросила Иза.

Рози промолчала, сглатывая комок рыданий, застрявший в горле и мешавший нормально дышать.

‒ Рози, поговори со мной, ‒ не сдавалась подруга. ‒ Я искала тебя, и мне сказали, что ты здесь, но я думала… А где Эммет?

‒ Восстанавливается, ‒ наконец, совладав с собой, ответила Рози и повернулась лицом к Изе.

‒ Восстанавливается? После чего?

‒ Он… подрался.

‒ Подрался?! С кем? Из-за чего? ‒ недоумевала Иза, вопрошающе глядя на подругу, но та молчала, так как не могла сказать ей правду.

‒ Это неважно, ‒ пробормотала Рози и отвела взгляд.

С каждой новой произнесенной ложью она ощущала, что все глубже увязает в трясине обмана. Но что она могла сделать? Любое неосторожное слово станет смертным приговором для Эммета. После прошлой ночи Рози в этом уже не сомневалась.

‒ Он в порядке?

‒ Теперь да.

‒ Почему у меня складывается ощущение, что ты мне что-то недоговариваешь? ‒ спросила Иза после того, как несколько бесконечных, как показалось Рози, секунд всматривалась в ее лицо.

‒ Потому что, так оно и есть, но я не могу тебе всего рассказать, ‒ покачала головой Рози. ‒ Ты ведь понимаешь, почему, правда? ‒ с надеждой поглядев на подругу, спросила она.

Иза кивнула и нервно зашагала по террасе туда-сюда.

‒ Я не буду спрашивать, что случилось, хотя и вижу, насколько ты расстроена, ‒ наконец, произнесла она. ‒ Но, Рози, тебе не кажется, что мы слишком увязли в жизни этих мужчин и потеряли контроль над своей?

‒ Это все моя вина, ‒ виновато вздохнула Рози.

‒ Ерунда, ‒ отмахнулась Иза. ‒ Мы вместе согласились провести здесь отпуск.

‒ Ты не понимаешь… ‒ начала, было, Рози, но подруга ее перебила.

‒ Понимаю, и именно поэтому хочу, чтобы мы обе сделали шаг назад и попытались посмотреть на ситуацию в перспективе.

Рози внимательно посмотрела на подругу и нерешительно пожала плечами.

*** *** ***
Буря, которую Эдвард всколыхнул в душе Изы своим признанием, до сих пор не улеглась. Она едва ли спала этой ночью и под утро вынуждена была признаться самой себе, что тоже влюблена в Эдварда. Осознание этого не принесло ей облегчения, скорее наоборот. Тайны, недомолвки и секретность, которые словно зловещее облако окутывали жизнь Эдварда, не позволяли Изе полностью отдаться вновь обретенному чувству.

‒ Я считаю, что после свадьбы Аличе мы должны ненадолго вернуться в Нью-Йорк, ‒ выпалила девушка и посмотрела на подругу, с тревогой ожидая ее реакции.

‒ Согласна, ‒ кивнула та.

‒ Я боялась, что ты откажешься, ‒ облегченно рассмеялась Иза, но затем снова нахмурилась. ‒ А как же Эммет? Ты говорила, что он серьезно пострадал?

‒ Ему уже лучше, ‒ ответила Рози, ‒ к тому же, ты абсолютно права: мы слишком погрязли во всем этом, ‒ она сделала неопределенный жест рукой.

Иза видела, что на секунду взгляд Рози стал отстраненным, но потом девушка кивнула головой, словно мысленно решаясь на что-то.

‒ Давай поможем Аличе со свадьбой, а затем я закажу билеты. Мы улетим в Нью-Йорк и, наконец, сможем заняться делами: ты – созданием коллекции, а я новой ‒ PR-кампанией.

Обретя поддержку в лице Рози, Иза, наконец, ощутила, что снова начинает контролировать собственную жизнь.

«Небольшая передышка пойдет нам всем на пользу!», ‒ подумала она, стараясь игнорировать щемящую боль в груди, появляющуюся при одной только мысли о разлуке со своим Доном.

Теперь осталось самое сложное: рассказать об этом решении Эдварду. Но прежде она должна поговорить с Аличе.

*** *** ***

Рози решила вернуться к Эммету, а Иза поспешила в комнату будущей невесты, рассчитывая, что в такой ранний час сможет застать ее одну.

Так и вышло.

‒ Иза, как хорошо, что ты пришла, ‒ взволнованно затараторила Аличе, едва успев открыть дверь. ‒ Джейми спел мне чудесную серенаду, у него такой приятный голос, а еще он передал через zia (п.п.: тетю) Карлотту письмо для меня.

‒ Это очень мило, ‒ улыбнулась Иза, взяла девушку за руку и подвела ее к кровати, предлагая присесть. ‒ Мне нужно поговорить с тобой.

‒ Что-то с платьем? ‒ встревожилась девушка.

‒ Нет, нет, с ним все в порядке, ‒ успокоила ее Иза, а затем внимательно посмотрела на нее. ‒ Сегодня утром я разговаривала с твоим братом…

‒Что? ‒ побледнев словно полотно, прошептала Аличе.

‒ Не о вас с Джузеппе! Нет! ‒ поспешила заверить ее Иза, опасаясь, что девушка может лишиться чувств.

‒ Тогда о чем же?

‒ Вчера, когда ты помогала мне с платьем, я заметила, что у тебя есть способности к шитью.

‒ Правда? ‒ улыбнулась явно польщенная ее словами Аличе, и Иза облегченно выдохнула, заметив, что на лицо девушки начали возвращаться краски.

‒ Правда, ‒ подтвердила Иза. ‒ В Милане есть школа модельеров, ты могла бы поступить в нее и…

‒ Не думаю, что Джейми понравится, если его молодая жена будет постоянно ездить в Милан на учебу, ‒ перебила ее Аличе, качая головой.

‒ Об этом-то и речь. Возможно, сначала тебе стоит разобраться в том, чего ты хочешь от жизни, а уж потом выходить замуж.

‒ Ты это сказала брату?! ‒ вскричала девушка, словно ужаленная вскакивая с кровати.

‒ Нет, - отрицательно мотнула головой Иза. - Я попросила его поговорить с тобой.

‒ Зачем? ‒ подойдя к комоду, Аличе до половины вытащила верхний ящик, а затем с силой задвинула его обратно. ‒ Почему ты не слушаешь, что тебе говорят?! ‒ напустилась она на Изу. ‒ Я же просила тебя не лезть в это!

‒ Я… я просто хотела помочь.

‒ Эдо далеко не дурак. Если ты продолжишь разговаривать с ним на подобные темы, он поймет, что что-то не так. Прекрати вмешиваться в то, что тебя не касается, Иза! Ты не моя мать! ‒ прокричала Аличе, и в ее глазах заблестели слезы.

‒ Мне очень жаль. Я не хотела тебя расстроить, ‒ огорченно пробормотала Иза, жалея, что завела этот разговор и довела сестру Эдварда до слез.

‒ Я все равно выйду замуж за Джейми! ‒ зло вытерев глаза, заявила Аличе и выбежала из спальни, хлопнув за собой дверью.

*** *** ***

Переодевшись к торжественному обеду в честь прибытия жениха Аличе и его семьи, Иза спустилась вниз и очутилась в большом зале, украшенном лентами и цветочными гирляндами в желто-синих тонах. В левом углу комнаты расположился струнный квартет, наигрывавший романтичную мелодию, которая приветствовала многочисленных гостей, заходящих в широко распахнутые двери зала.

Оглядевшись и не заметив в толпе ни одного знакомого лица, Иза хотела, было, пройти на террасу и поискать Эдварда там, когда кто-то коснулся ее руки.

‒ Привет, красавица, ‒ прошептал ей на ухо знакомый бархатный голос, вызывая волну мурашек по спине и принуждая закрыть глаза.

Обняв за талию, Эдвард повернул Изу к себе, и ее сразу же окутал его аромат. Вздохнув полной грудью, девушка открыла глаза и посмотрела на гладко выбритое и лучащееся улыбкой лицо мужчины, который с любовью смотрел на нее.

Иза замерла, глядя Эдварду в глаза, впитывая его любовь и обожание, но полностью насладиться моментом ей мешали чужие взгляды, которые она ощущала буквально кожей. Даже не глядя по сторонам, она знала, что почти все гости прекратили разговоры и теперь смотрели только на них.

‒ Кажется, мы привлекаем внимание, ‒ сказала Иза, попытавшись убрать руки Эдварда со своей талии, но тот лишь крепче прижал ее к себе и нежно поцеловал в губы, а затем обвел взглядом зал, заставив тех, кто смотрел на них, мгновенно отвернуться.

‒ Ты права, но это не имеет значения, - сказала Дон Изе. - Ты – моя, и пусть все знают об этом.

Иза покраснела, но глаз не отвела, смело встречая взгляд Эдварда.

Их тет-а-тет был прерван подошедшей к ним девушкой. Первой ее увидела Иза. Это была высокая и красивая темноволосая итальянка модельной внешности с высокой грудью, узкой талией и округлыми бедрами.

‒ Эдо, ciao, bello (п.п.: привет, красавчик), ‒ произнесла она хриплым соблазнительным голосом.

Иза ожидала, что в знак приветствия Эдвард расцелует девушку в обе щеки, как делал с другими гостями, но вместо этого, едва его взгляд зафиксировал присутствие красотки, как лицо превратилось в холодную маску.

‒ Привет, я - Лорена, ‒ ничуть не смутившись, продолжила девушка, протягивая Изе руку.

‒ Иза Свон, - аккуратно пожала ее ладошку Иза. - Приятно познакомиться.

‒ Я, конечно, знаю, кто вы, - слегка пренебрежительно кивнула итальянка. - Мне очень нравятся ваши работы.

‒ Спасибо, - нейтрально поблагодарила ее Иза.

Вежливо улыбнувшись, Лорена снова обратилась к Эдварду, который продолжал смотреть на нее с ледяным безразличием.

‒ У тебя прекрасный дом. После всех этих лет мне, наконец, представилась возможность самой увидеть великолепие поместья Батталья.

Эдвард равнодушно кивнул, принимая комплимент, и между ними снова повисло молчание.

«Интересно, она ощущает себя так же неловко, как на ее месте ощущала бы себя я?» ‒ подумала Иза.

‒ Было приятно познакомиться с вами, мисс Свон, ‒ наконец, произнесла Лорена и удалилась.

‒ Кто она? ‒ поинтересовалась Иза, оборачиваясь, чтобы посмотреть на итальянку, которая теперь стояла в отдалении и сверлила их пристальным взглядом, плотно сжав губы, на которых не осталось и следа от вежливой улыбки.

‒ Никто, ‒ отмахнулся Эдвард. ‒ Andiamo (п.п.: пойдем), я хочу тебя кое-кому представить.

Следующие несколько минут он переводил Изу от одной группы гостей к другой, знакомя с многочисленными тетушками, дядюшками и дальними родственниками из Палермо, образы которых под конец слились для нее в одно большое размытое пятно. Все они приветливо кивали и говорили с ней по-итальянски, но в выражениях их лиц безошибочно читались удивление и любопытство.

Мужчины семьи Батталья постоянно обращались к Эдварду с приветствиями, а некоторые при этом склонялись и целовали его фамильное кольцо. Иза не хотела замечать, но все равно видела на лицах этих мужчин смесь страха и уважения.

Неискренние улыбки и оценивающие взгляды родственников Эдварда натолкнули Изу на мысли о его матери, о том, сколько унижения и боли ей пришлось стерпеть от этих людей из-за любви к отцу Эдварда.

«Способна ли я на такое?» ‒ невольно задалась вопросом девушка, но так и не смогла на него ответить.

К счастью, вскоре дела отвлекли Эдварда от милой игры «перезнакомь Изу Свон с сотней гостей за пятнадцать минут».

‒ Прости меня, cara (п.п.: дорогая), мне нужно ненадолго отлучиться, ‒ целуя ей руку, произнес Эдвард. ‒ Там накрыт стол для фуршета. Ты пока перекуси, а я вскоре присоединюсь к тебе.

Иза и вправду была голодна, поэтому, кивнув, двинулась в указанном направлении. Пересекая зал, она чувствовала себя так, словно опять идет по подиуму, – все внимание было устремлено на нее, не хватало лишь вспышек фотокамер.

Когда Иза, наконец, добралась до стола с закусками, ее аппетит окончательно пропал. На фарфоровых блюдах были красиво разложены фрукты, выпечка, мясные и сырные нарезки, но все чего она в данный момент хотела – просто чашечку кофе.

‒ Вкусно выглядит, верно? ‒ произнесла женщина слева от нее.

Если бы Иза не повернулась, то не поняла бы, что голос принадлежит Лорене, настолько сильно тембр отличался от той сексуальной хрипотцы, с которой итальянка прежде обращалась к Эдварду.

‒ Да, неплохо, ‒ согласилась Иза.

Несколько секунд девушки стояли в неловком молчании, которое вновь прервала Лорена.

‒ Зал украшен с большим вкусом, ‒ начала она, а затем ухмыльнулась и перешла на менее формальный тон: ‒ Раньше я никогда не бывала в Меланзана, ты ведь знаешь, как Эдоардо относится к присутствию э… женщин не из его семьи в его доме.

‒ Честно говоря, не знаю, ‒ ответила Иза. ‒ Я нахожусь здесь по его приглашению.

‒ Да, я слышала, что он пригласил тебя, чтобы сшить свадебное платье для его сестры…

По фразе больше напоминавшей вопрос, а не утверждение, Иза поняла, что Лорена пытается выяснить, какие отношения связывают их с Эдвардом, поэтому просто промолчала, не желая удовлетворять ее любопытство.

‒ И как долго ты здесь пробудешь? ‒ продолжила напирать та.

‒ Сколько захочу, ‒ усмехнулась Иза и, окинув взглядом зал, наконец, заметила стоящую рядом с Эмметом Рози. ‒ Извини, мне нужно подойти к знакомым, ‒ торопливо произнесла она, радуясь, что подвернулась причина улизнуть от назойливой собеседницы.

Издали Иза не могла рассмотреть лицо Эммета, но подойдя ближе, увидела, что огромный синяк, разбитые губы и опухшая челюсть почти до неузнаваемости преобразили черты этого красивого мужчины.

‒ Эммет, как ты себя чувствуешь? ‒ не на шутку встревожившись, спросила она.

‒ Бывало и лучше, ‒ ухмыльнулся мужчина и сразу же поморщился.

‒ На самом деле он чувствует себя лучше, чем выглядит, ‒ уточнила Рози, нежно погладив Эммета по руке.

‒ Что с тобой случилось? ‒ не подумав, выпалила Иза.

Прежде чем ответить, Эммет сделал глоток своего напитка, а затем поставил бокал на соседний столик.

‒ Упал. Споткнулся в темноте и налетел на косяк.

Заметив умоляющий взгляд подруги, Иза решила сменить тему и, ища подходящий предмет для разговора, обвела взглядом зал. Ее внимание привлекла красивая пара, направляющаяся к террасе, ‒ брат и сестра, такие разные и одновременно такие похожие.

Увидев, как Эдвард бережно обнимает сестру за плечи, как, наклонив голову, по-отечески целует ее в лоб, она поняла, что навсегда сохранит в тайне секрет Аличе. Она просто не сможет намеренно разрушить доверие, царящее между ними. А это без сомнения произойдет, если откроется правда и выяснится, что Аличе целый год обманывала брата, скрывая свою связь с Джузеппе.

Спокойствие и благополучие Эдварда стоили того, чтобы потерпеть муки совести.


Download Patrizio Buanne Un Angelo for free from pleer.com

Аличе крепко держала Эдо за руку, пока они выходили на террасу. Оглянувшись в зал, он увидел Беллу, беседующую со своей подругой и Эмметом, чье разбитое лицо невозможно было скрыть от посторонних глаз, а также семью Минетти. Джейми не разрешалось разговаривать с Аличе до свадьбы, поэтому они держались в разных сторонах комнаты, но Эдо заметил, как часто эти двое обменивались застенчивыми улыбками, украдкой глядя друг на друга.

«Папа был прав. Джейми станет отличным мужем для Аличе», ‒ подумал Дон.

Эдо знал, почему выбор отца пал именно на эту семью. Они могли дать его любимой дочери то, чего не мог дать он, а именно – безопасное будущее, так как Минетти были уважаемыми промышленниками в Палермо и не имели никаких связей с мафией.

‒ Как ты сестренка? ‒ спросил Эдо, останавливаясь в дальнем уголке террасы, подальше от любопытных глаз.

‒ Хорошо, ‒ ответила Аличе, прислоняясь головой к его плечу. ‒ Немного нервничаю, если честно.

‒ Я хотел поговорить с тобой, ‒ начал Дон, поворачиваясь к сестре лицом. ‒ Ты же знаешь, что я очень люблю тебя, la mia principessa (п.п.: моя принцесса)? ‒ спросил он и, дождавшись, когда Аличе кивнет, продолжил: - Ты действительно готова к этому шагу, к замужеству?

Эдо всем сердцем любил свою сестру. После смерти родителей она стала отрадой его жизни. В чертах Аличе он видел их мать, и это немного притупляло боль от ее потери.

Конечно, он баловал сестру, холил и лелеял, берег, как самую большую драгоценность, и не хотел отпускать в новую жизнь, пока не убедится, что она готова к ней.

‒ Я тоже люблю тебя, Эдо, и полностью тебе доверяю, - слегка дрожащим голосом ответила Аличе. - Я понимаю, почему папа выбрал для меня Джейми: он очень хороший и действительно нравится мне. Я, правда, хочу выйти за него замуж.

Дон отвернулся, желая скрыть слезы. Его маленькая сестренка выросла, стала взрослой. Он видел это в ее глазах, слышал в ее голосе. Аличе была подростком, когда умерли их родители, и кроме Зии не было никого, кто бы мог научить ее всему, что обязана знать настоящая сицилийка. Но несмотря ни на что сестра расцвела и превратилась в прекрасную девушку. Эдо не мог нарадоваться, глядя на нее.

«По крайней мере, один завет отца я выполнил. Я сохранил невинность Аличе и защитил ее от этой жизни».

‒ Ты знаешь, что папа и мама очень гордились бы тобой? ‒ проглотив комок в горле, спросил Дон.

‒ Знаю, и папа гордился бы тобой, Эдо, ‒ пылко ответила Аличе. ‒ Ты заботился о нас всех, хотя это было очень непросто, но теперь пришло время, чтобы ты позаботился о себе. Ты ведь любишь ее, да?

Взглянув в окно, Дон нашел взглядом Беллу, а затем посмотрел на сестру.

‒ Люблю.

‒ Она замечательная, ‒ радостно улыбнулась Аличе. ‒ Иногда слишком напористая, но все равно замечательная.

Эдо усмехнулся, услышав характеристику, которую сестра дала Белле.

‒ Хватит говорить обо мне. Сегодня твой день, и пришло время подарить тебе мой свадебный подарок, ‒ ловко сменил тему Дон. ‒ Я уже говорил с Джейми, и он согласился.

‒ Что же это? Что? ‒ затараторила Аличе, подпрыгивая на месте от нетерпения.

‒ Я дарю вам небольшую виллу здесь в Сорренто, а твое приданое позволит Джейми организовать производство в Неаполе, - торжественно проговорил Дон. - Вы не переедете в Палермо. Вы будете жить здесь.

Хотя Эдо и ожидал, но все равно пошатнулся, когда сестра с визгом запрыгнула на него, обвивая шею руками.

‒ Спасибо! Спасибо! Спасибо! – задыхаясь, частила она. - Это то, что я хотела! Спасибо!

Дон рассмеялся и поставил Аличе на пол.

‒ Разве я мог позволить тебе уехать, раз ты так сильно хотела остаться здесь.

Эдо не стал говорить, что выполняя желание Аличе, он одновременно потакал своим эгоистичным интересам. Как любящий брат, он пока не был готов отпустить сестру на другой конец страны. А, как Дон, знал, что сможет лучше Минетти защитить ее, если между Батталья и Вольтури все же вспыхнет война.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (11.08.2015) | Автор: перевод skov
Просмотров: 2789 | Комментарии: 45 | Теги: Белла, Эдвард, Фанфик, мафия, сага, Сумерки | Рейтинг: 5.0/66
Всего комментариев: 451 2 3 4 5 »
0
45   [Материал]
  всё тайное рано или поздно становится явным...

1
44   [Материал]
  Супер! Спасибо за продолжение!!!  good

1
43   [Материал]
  Как же хочется сразу читать продолжение!

1
42   [Материал]
  Огромное спасибо за главу!!! lovi06032 lovi06032

1
41   [Материал]
  Спасибо огромное за новую главу! Читаю просто взахлёб, все очень интересно   girl_wacko

0
40   [Материал]
  Эдварду, видимо придется, применить неординарные усилия, дабы Белла осталась с - ним он любя Беллу, полагается на ее насчет - Аличе......................................
Роуз любя и доверяя Эмм, старательно скрывает - от нее истину........................
Ох Белла, жестоко поступая, тем самым - глубоко заблуждается, намереваясь так легко оставить его Эдвард предельно внимателен к ней ней и смело вызывающее, выражает ЛЮБОВЬ - к Белле.........................................................

Лор - выскочка и задиристая телка,ведет себя невежественно, с нею однако, Эд явно проигнорировал ее...............................................................

1
39   [Материал]
  Боюсь, что вряд ли Эдо в НЙ Изу отпустит.
Спасибо за перевод.

1
38   [Материал]
  Большое спасибо за продолжение!

1
37   [Материал]
  надеюсь,что Аличе не пожалеет о содеянном.спасибо!

1
36   [Материал]
  Спасибо большое за перевод!  good lovi06032

1-10 11-20 21-30 31-40 41-44
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]