Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Предопределение. Глава 7 часть 2

Глава 7 часть 2



Сонная дремота ночи давно окутала городок Белладжио и его окрестности, но Дон Эдоардо Батталья никак не мог уснуть. Лежа в постели, он думал о том, как этим вечером прогуливался с Беллой по парку. Вспоминал, как, шагая по залитым лунным светом дорожкам, девушка рассказывала о себе, о своей учебе в Нью-Йорке и впечатлениях от Италии, и вздыхал, думая, что после окончания прогулки, он, как настоящий джентльмен, проводил Беллу до ее спальни и, пожелав спокойной ночи, удалился.

Эдо закрыл глаза, и теперь совсем иные воспоминания заполнили его мысли. Разговор с Эмметом.

«Возможно ли, что кузен причастен к тому, что Гвидо Вольтури не явился на встречу? ‒ спрашивал себя Дон и тут же отвечал: ‒ Возможно».

И факт, что Эммет, будучи далеко неглупым человеком, мог нарочно умалчивать об этом, лишь усиливал беспокойство Эдо. Потому что у кузена должны быть веские причины скрывать подобную информацию.

«Смогу ли я, не дрогнув, покарать Эммета, если получу доказательства его предательства?» ‒ спросил себя Дон, но на этот раз у него не было ответа.

Он не знал, как на судном дне посмотрит в глаза отцу, если убьет племянника, которого Дон Карлито любил не меньше, чем родного сына. И гадал, служит ли подобная нерешительность доказательством того, что его враги правы в том, что текущая в его венах сицилийская кровь, смешавшись с ирландской, сделала из него слабака.

Шумно выдохнув, Эдо положил руки под голову, скрестил ноги в лодыжках и уставился в потолок. Очевидно, его ждала долгая бессонная ночь.

‒ Ты думал обо мне? ‒ шепнул сладкий голосок в его ухо, и прекрасное тело Беллы нависло над ним.
Девушка была обнажена, и ее идеальная грудь, как магнит, поманила его, заставляя облизать пересохшие губы. Приподнявшись на локтях, Дон взял в рот сосок и жадно всосал его, на что Белла выгнула спину и, откинув голову назад, тихо застонала…


Внезапно проснувшись, Эдо отбросил одеяло и сел на кровати. Сердце неистово колотилось в груди, в горле пересохло, а пах болезненно пульсировал.

‒ Это всего лишь сон, ‒ выдохнул Дон и, сжав рукой свой очень твердый член прямо через ткань пижамных брюк, издал разочарованный стон.

Поддавшись порыву, Эдо быстро встал с постели и, не утруждая себя одеванием, направился к двери в одних только пижамных брюках.

Как только Дон появился в затемненном коридоре, охранник сделал движение, намереваясь подойти к нему, но Эдо жестом указал ему оставаться на месте. Шагнув к двери, ведущей в комнату Беллы, он положил ладонь на ручку, медленно повернул ее и не смог скрыть улыбку, поняв, что дверь не заперта.

Осторожно толкнув ее, он зашел в спальню и сразу же увидел Беллу, которая крепко спала, лежа на боку. Дону показалось, что большая кровать полностью поглотила ее небольшое тело. Со своего места он мог видеть только клетчатый шелковый платок, которым она зачем-то подвязала свои волосы и узкую красную бретельку на плече девушки.

Эдо знал, что должен вернуться к себе и позволить Белле спокойно спать дальше. Он должен уважать ее желание «повременить с сексом», каким бы глупым оно ему не казалось. Сделав глубокий вздох, он принудил себя повернуться и выйти из комнаты, но не смог пошевелиться, казалось, ноги, словно приросли к полу. Дон чувствовал себя пойманным в ловушку, его просто раздирало от почти непреодолимой необходимости снова оказаться с Беллой в одной постели и желанием завоевать доверие и сердце этой своенравной американки.

До боли стиснув зубы, Дон закрыл глаза.

Неожиданно ему на ум пришли слова отца о том, что порой хрупкая женщина способна полностью подчинить себе сильного мужчину. Эдо хорошо знал, что его отец – Дон Карлито – непростительно и, наверное, даже жестоко поступил с его матерью. Но в этот момент Эдоардо всей своей сущностью понимал безумное желание отца навсегда сохранить его мать Эсмеральду рядом с собой, даже если для этого ему пришлось вырвать ее из привычной жизни.

Развязав шнурок на поясе своих пижамных брюк, он позволил им упасть на пол и, отбросив в сторону ненужную деталь одежды, откинул одеяло и скользнул в постель к Белле. Она не только не проснулась, но даже и не пошевелилась.

«Зачем она спрятала свои прекрасные волосы под этот платок?» ‒ подумал мужчина, нежно целуя плечо девушки.

В ответ Белла зашевелилась, придвигаясь, было, ближе, но затем, застыв на мгновение, резко повернулась и открыла глаза.

‒ Эдвард? Что происходит? ‒ сонно пробормотала она, уставившись на него.

Дон прильнул к ее губам и прошептал три слова, которые до этого момента никогда не говорил ни одной женщине:

‒ Я нуждаюсь в тебе.

*** *** ***

«Он нуждается во мне?»

Иза попыталась стряхнуть с себя остатки сна, но не успела, так как была атакована ртом Эдварда, которые жадно целовал ее губы, шею, ключицы. Ее тело тут же откликнулось на ласки. В отличие от мозга.

Положив руки на плечи мужчины, она попыталась оттолкнуть его, но вместо этого Эдвард перевернул ее на спину и навис над ней.

Иза открыла рот, чтобы возмутиться, но, увидев отчаяние в пронзительных зеленых глазах мужчины, смягчилась.

‒ Эдвард, что случилось? ‒ тихо спросила она, поглаживая его плечо.

‒ Я не могу ничего с собой поделать, Белла. Ti Penso Semper.

Перевод здесь был не нужен.

Эту фразу Эдвард произносил во время их утренней прогулки по парку и вечером, когда проводил ее в комнату.

«Ti Penso Semper. Я постоянно думаю о тебе», ‒ вторили ее мысли.

Словно услышав их, мужчина наклонил голову и, отодвинув в сторону кружевной лиф ее топа, сомкнул губы вокруг затвердевшего соска.

‒ Ах, ‒ выдохнула Иза, выгибая спину.

И не осталось ни протестов, ни возражений, одна лишь только жажда. Жажда снова испытать удовольствие в руках этого мужчины.

*** *** ***

Эдо едва осознавал, как сорвал с Беллы крохотные кружевные трусики и, удостоверившись, что она готова принять его болезненно пульсирующий член, заполнил влажное лоно девушки одним мощным проникновением. Сжав зубы, он тихо рычал, быстро двигая бедрами, с каждым толчком проникая в нее все глубже и глубже. Внутренние мышцы Беллы сжимали его так туго, что он почти терял голову.

Эдо знал, что был ненасытным любовником. Прежние подружки частенько жаловались на его сексуальный аппетит. А Белла, в отличие от них, не жаловалась. Она не только принимала все, что он давал, но еще и требовала больше.

Вот и сейчас она нетерпеливо поскуливала, впиваясь ногтями в его спину и прося двигаться быстрее, сильнее, жестче. И Дон подчинялся, взвинчивая темп и мысленно моля Беллу простить его за грубость.

В какой-то момент что-то звериное, первобытное вдруг проснулось в его душе, и он, повинуясь порыву, укусил Беллу за плечо. Вкус ее сладкой плоти заполнил его рот, и Эдо до боли сжал кулаки, стараясь не причинить Белле боль и не оставить следы на ее коже.

‒ Оооохх… ‒ простонала девушка, и стенки ее влагалища затрепетали, тем самым подталкивая Эдо к краю.

Боль в его яичках стала почти невыносимой, теперь она распространилась на каждый мускул ниже поясницы, и, когда Эдо подумал, что не сможет продержаться больше ни секунды, громкий крик Беллы, наконец, прорезал тишину комнаты. И тогда он тоже отпустил себя.

Волна сладостного безумия накрыла его с головой, разрушая все на своем пути, включая и его самого.

Позже, уткнувшись лицом в подушку, Эдоардо пытался восстановить дыхание, и Белла помогала ему, нежно поглаживая по спине.

‒ Эдвард, ‒ спустя несколько секунд прохрипела девушка, и он сразу же переместился, освобождая ее от веса своего тела.

Но мужчина еще не был готов полностью отпустить ее. Обнимая Беллу, он чувствовал себя так, словно парил высоко в облаках, близко к раю. Благоговейно прикоснувшись к лицу девушки, он поцеловал едва заметную родинку над ее ключицей.

‒ Ты потрясающая. Я мог бы остаться здесь навсегда, ‒ прошептал он, убирая локон непослушных волос, которые сейчас не были спрятаны под платок, а пышной копной рассыпались по подушке.

‒ Я тоже, ‒ согласилась Белла и чуть приподняла бедра.

Не желая причинять девушке дискомфорт, Эдо слегка подвинулся и лег на бок. Рука Беллы тут же автоматически накрыла место укуса на плече, и мужчина ощутил острую боль сожаления.

‒ Я сделал тебе больно? ‒ спросил он.

Улыбнувшись, она отрицательно покачала головой, а затем подскочила, словно ее ужалила пчела.

‒ Черт возьми, мы не использовали презерватив!

В ответ Эдо только пожал плечами.

Фыркнув, Белла быстро встала с кровати. Шторы на окне не были задернуты, и мужчина любовался тем, как лунный свет омывает безупречное тело девушки, пока она направлялась в ванную комнату. Он бы очень хотел, чтобы его член снова пробудился к жизни, но в этот раз Белла полностью иссушила его.

Откинувшись на подушку, Эдо вслушался в шум текущей воды, но через пару минут усталость и истощение прошедшего дня смежили его веки, и он почувствовал, что засыпает.

От непродолжительного сна его пробудили легкие прикосновения. Открыв глаза, он увидел, как одетая в халат Белла влажной губкой протирает его бедра и пах. Завершив свою задачу, девушка повернулась к двери ванной, но Эдо успел поймать ее за руку.

‒ Иди ко мне, ‒ прошептал он.

Белла положила губку на тумбочку и, сбросив халат, присоединилась к нему под одеялом.

‒ Ты в порядке? ‒ спросила девушка. ‒ В этот раз все было чуть интенсивнее, чем раньше, ‒ застенчиво добавила она.

Это так не вязалось с образом сильной женщины, какой Белла любила себя изображать, что если бы у Эдо остались силы, то он бы не упустил возможность поддразнить девушку, но сейчас ему было не до того. Вместо слов он поместил свое колено между ног Беллы, крепко обнял ее и уткнулся лицом в ее грудь, словно в мягкую подушку.

Очевидно, Белла не хотела спать, потому что начала говорить о том, что со своим экс-бойфрендом никогда не чувствовала себя настолько желанной и все такое. А усталый мозг Эдо только и мог, что запоминать эту информацию, чтобы обдумать все позже.

Наконец, убаюканный звуком голоса и равномерным ритмом бьющегося сердца Беллы мужчина провалился в глубокий, спокойный сон.

*** *** ***

Проснувшись утром, Иза почувствовала себя отдохнувшей и хорошо выспавшейся. Улыбнувшись, она протянула руку, чтобы прикоснуться к Эдварду, но обнаружила, что вторая половина постели пуста.

‒ Это становится дурной привычкой, ‒ разочарованно выдохнула Иза и недовольно вскинула руки, ощутив незначительную боль в плече.

Казалось, прошлой ночью многое вышло из-под их контроля, но Изу не волновало, что Эдвард оставил на ней свою метку. Куда больше ее беспокоил его отчаянный взгляд, когда они занимались любовью.

От тревожных мыслей девушку отвлек стук в дверь.

‒ Войдите, ‒ крикнула Иза, садясь на кровати и прикрываясь одеялом.

‒ Доброе утро, соня, ‒ радостно воскликнула Рози, входя в комнату.

‒ Доброе, ‒ зевнув, пробормотала Иза, безоблачное настроение которой испарилось в тот момент, когда она обнаружила, что Эдвард снова покинул их постель без единого слова.

‒ Вставай, вставай, нас ждут великие дела, ‒ пропела Рози, показывая ей ключи от машины. ‒ Смотри, что у меня есть. Ключи от Спайдера (п.п: "Spider" — автомобиль, выпускавшийся итальянской компанией "Alfa Romeo" с 1966 по 1993 годы), а он гораздо симпатичнее Феррари. У мужчин сегодня утром встреча, так что машина в полном нашем распоряжении. Поедем веселиться!

‒ Нет, Рози, не хочу, я слишком устала, ‒ поморщилась Иза, удобнее устраиваясь в постели.

‒ Эдоардо так и сказал, ‒ усмехнулась девушка.

Иза посмотрела на подругу, вопросительно выгнув бровь.

‒ Он сказал, чтобы я дала тебе выспаться, ‒ с озорной улыбкой пояснила Рози. ‒ А еще он сказал, что сегодня мы уезжаем на его виллу в Сорренто. Ты в порядке с этим?

‒ Этот мужчина уверен, что знает обо всем, что лучше для меня, ‒ Иза раздраженно закатила глаза. ‒ А он вообще где, черт возьми? Клянусь, у него должно быть аллергия на солнце. Ночью он здесь, а утром… фьють и испаряется.

Рози пожала плечами.

‒ Один из охранников разбудил Эммета примерно час назад. Он оделся и сразу ушел, ‒ ответила подруга и, подойдя к кровати, подняла с пола халат, дразня им Изу. ‒ Раз сегодня наш последний день здесь, давай съездим в город и повеселимся.

Энтузиазм подруги оказался заразительным.

‒ Хорошо, ‒ недовольно проворчала Иза, отбирая у Рози халат. ‒ Дай мне полчаса, чтобы привести себя в порядок. Встретимся внизу.

Рози радостно хлопнула в ладоши и, помахав ключами от машины, выпорхнула из комнаты. Иза же вместо того, чтобы немедленно начать собираться, закрыла глаза и откинулась на подушку, возвращаясь к прерванным появлением подруги размышлениям.

Девушка была убеждена, что вчера вечером Эдвард искал утешения в ее объятиях, и ей очень хотелось узнать, что же его так мучило.

*** *** ***

‒ А как тебе это? ‒ спросила Рози, выходя из примерочной в канареечно-желтом платье.

Взглянув на подругу, Иза поморщилась.

‒ Это не твой цвет. С твоими рыжими волосами ты выглядишь в нем, как тропическая птица.

‒ Возможно, ты права, ‒ задумчиво пробормотала Рози, крутясь перед зеркалом.

‒ Конечно, я права, ‒ гневно фыркнула Иза. ‒ Я, чёрт возьми, дизайнер!

Рози перестала рассматривать себя и подошла к подруге.

‒ Что с тобой сегодня? ‒ спросила она, внимательно всматриваясь в ее лицо.

‒ Я просто чувствую себя не в своей тарелке, ‒ нехотя призналась Иза. ‒ Что мы здесь делаем, Рози?

‒ Наслаждаемся отпуском, ‒ ответила девушка, а затем взяла подругу за руку. ‒ А теперь признавайся, что у тебя с ним произошло?

Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, о ком она говорит. К тому же Иза знала, что, если не выговорится, то просто взорвется.

‒ Вчера мы решили чуть притормозить и узнать друг друга получше, ‒ тяжело вздохнув, начала Иза, ‒ а потом он просто явился в мою спальню.

‒ Просто явился, да? ‒ Рози скептически изогнула бровь.

‒ Я точно его не приглашала, ‒ буркнула Иза.

‒ И что дальше? Ты выгнала его?

Иза, молча, покачала головой и отвела взгляд.

‒ Я не сержусь из-за того, что он пришел. Поверь, я сама еле сдержалась, чтобы не пойти к нему, ‒ она снова вздохнула. ‒ Я даже не сержусь на то, что он может заставить мое тело сходить с ума от страсти одним единственным прикосновением. Меня взбесило что, когда я проснулась, то обнаружила, что он опять ушел. Мне было больно. Я чувствовала себя жалкой. Этот мужчина делает со мной все, что хочет, когда захочет и как захочет, ‒ Иза гневно сжала кулаки. ‒ А как же я?! Во что я ввязываюсь, влюбляясь в него?

‒ Что? ‒ глаза Рози распахнулись от удивления. ‒ Ты влюбилась?

‒ Нет! Конечно, нет, ‒ запротестовала Иза, поняв какое слово использовала.

‒ Но ведь ты только что сама сказала…

‒ А до этого я сказала, что все это не имеет смысла! ‒ прервала Иза подругу. ‒ И вообще, я больше не хочу об этом говорить.

‒ Хорошо, ‒ покачав головой, Рози повернулась и пошла к примерочной. ‒ Но я все равно куплю это желтое платье.

‒ Вперед! Хочешь выглядеть, как попугай? Пожалуйста. Но потом не говори, что я тебя не предупреждала, ‒ крикнула вслед подруге Иза и, схватив сумочку, выбежала из магазина.

*** *** ***

Иза вцепилась в ручку дверцы, со страхом наблюдая за тем, как машина входит в крутой поворот. Рози водила этот кричащий кабриолет даже быстрее, чем Эдвард свою Феррари. Это было так интенсивно, что обед, который они съели во время прогулки по Белладжио, то и дело подпрыгивал в желудке Изы, стремясь выбраться наружу.

‒ Может быть, ты все-таки сбавишь скорость? ‒ в который раз попросила она подругу.

В ответ Рози только насмешливо посмотрела на Изу и переключилась на третью скорость.

‒ Я так взволнована нашей предстоящей поездкой в Сорренто, ‒ миновав последний поворот и въезжая на дорожку, ведущую к вилле, сказала Рози. ‒ А ты?

‒ Эдвард думает, что там мы сможем лучше узнать друг друга, ‒ Иза пожала плечами, не зная, что еще сказать.

‒ Смотри, похоже, мужчины уже вернулись, ‒ сказала Рози, указывая на шесть автомобилей, припаркованных на площадке.

Иза, молча, кивнула.

Выйдя из машины, девушки увидели, как крупный мужчина в черном костюме укладывает в багажник близстоящего автомобиля сумки. Присмотревшись, Иза узнала в некоторых из них свои.

Внутри вилла буквально гудела от кипучей деятельности. Туда-сюда сновали мужчины, перенося кто багаж, кто подносы, кто какие-то вещи.

‒ Я поднимусь наверх и удостоверюсь, что они все упаковали и ничего не забыли, ‒ сказала Рози и, не дожидаясь ответа подруги, устремилась вверх по лестнице.

Оставшись в холле, Иза огляделась и остановила проходящего мимо мужчину.

‒ Где Эдвард? ‒ спросила она по-английски.

‒ Кабинет, signora, ‒ ответил мужчина и продолжил свой путь.

Иза поблагодарила его удаляющуюся спину и попыталась самостоятельно отыскать один из трех кабинетов, располагавшихся на нижнем этаже.

Когда она, наконец, отыскала нужную комнату, то увидела, что та была полна мужчин. Некоторые из них сидели, но большинство стояли, слушая среднего роста брюнета, который тараторил что-то на итальянском, отчаянно жестикулируя.

Первым присутствие Изы заметил Эммет. Подмигнув девушке, он повернулся к Эдварду и указал на нее глазами. Эдвард проследил за его взглядом и, увидев Изу, приветливо ей улыбнулся.

В комнате в тот же миг воцарилось молчание. Теперь внимание всех собравшихся было обращено на нее, и Иза почувствовала, что краснеет.

Эдвард, молча, пересек комнату и наклонился к девушке, чтобы поцеловать ее в губы, но Иза отвернулась, подставляя ему щеку. Многие из мужчин заметили это и теперь старательно отводили взгляд.

‒ Разве я чем-то расстроил тебя? ‒ прошептал Эдвард ей на ухо.

‒ Мы можем поговорить? ‒ вопросом на вопрос ответила Иза. ‒ Наедине?

Прежде чем Эдвард ответил, рядом с ними появился Эммет.

‒ Где Рози? ‒ поинтересовался он.

‒ Наверху. Следит за упаковкой вещей, ‒ продолжая удерживать взгляд зеленоглазого итальянца, ответила девушка.

Эммет кивнул, и Эдвард, взяв Изу за руку, вышел вместе с ней в коридор.

Девушка понимала, что он был недоволен тем, как она смутила его перед теми мужчинами, но ее это не волновало. Даже наоборот. Она надеялась, что ранила его чувства так же сильно, как он ранил ее, когда сегодня утром покинул постель, даже не попрощавшись.

Заведя Изу в бильярдную, Эдвард закрыл за ними дверь.

‒ Чем ты сегодня недовольна? ‒ резко спросил он.

Иза отошла от него на пару шагов, положила на стол сумочку, сняла солнцезащитные очки и только потом заговорила.

‒ Ты хорошо провел сегодняшнюю ночь?

‒ А ты? ‒ как и она ранее, ответил вопросом на вопрос Эдвард.

‒ Все было прекрасно до тех, пор пока я не проснулась и не почувствовала себя дешевой бродяжкой.

‒ Почему ты так себя почувствовала? ‒ нахмурившись, спросил Эдвард.

‒ Возможно из-за того, что ты исчез словно Гудини, после того, как получил оргазм между моих бедер, ‒ рыкнула Иза.

‒ Ты спала, а у меня была ранняя встреча. Я хотел как можно быстрее покончить с делами, чтобы увезти тебя в Сорренто, ‒ попытался оправдаться Эдвард.

‒ Как интереееесноооо, ‒ протянула Иза, скрещивая руки на груди. ‒ Значит, тебе ничего не стоит разбудить меня посреди ночи, чтобы заняться сексом, но для того, чтобы сказать «пока», будить меня утром необязательно.

Увидев, как мужчина задумчиво потер челюсть, девушка догадалась, что он пытается понять ее точку зрения. Теперь она понимала, что Эдвард ненамеренно причинил ей боль, просто он привык так поступать. Изе уже было жаль, что его манера покидать постель с утра пораньше без единого слова стала поводом для очередного спора.

Девушка отвернулась, не желая, чтобы мужчина мог увидеть разочарование на ее лице. Она не хотела повторять те же ошибки, которые допустила в отношениях с Джейком. А именно рассматривать под микроскопом каждый поступок Эдварда и оценивать его действия под влиянием страха быть брошенной.

‒ Я отличаюсь от большинства мужчин, Белла, ‒ после долгой паузы, наконец, произнес Эдвард.

‒ Чем именно? ‒ спросила Иза, внимательно рассматривая сукно на бильярдном столе.

‒ Моя мать была ирландкой, а отец – сицилийцем. Она стала его любовницей вскоре после того, как достигла половой зрелости. Подобными историями не делятся с женщинами, которых хотят узнать лучше. Но, как бы там ни было, я – продукт их связи.

‒ Связи? ‒ Иза не поняла, почему он использовал именно это слово.

‒ Да, связи, ‒ невесело улыбнулся Эдвард. ‒ Отец до конца своих дней был женат на другой женщине. И каждый человек за этой дверью помнит об этом.

Каждое произнесенное мужчиной слово тяжелым грузом ложилось на сердце Изы. Она открыла рот, намереваясь что-то сказать, как-то утешить его, но, увидев выражение его лица, сочла за лучшее промолчать и дать ему выговориться.

‒ Я вижу, как ты борешься за то, чтобы найти в жизни свой собственный путь, стать самодостаточной, и мне знакома эта борьба, ‒ продолжил Эдвард. ‒ Нет ничего страшного в том, что ты сомневаешься в моих мотивах. Все это делают, я уже привык, ‒ мужчина пожал плечами и сделал шаг вперед. ‒ А ты не допускаешь, что и меня могут одолевать сомнения?

‒ Допускаю, ‒ кивнула Иза. ‒ Но в отличие от меня ты, словно закрытая книга, и чем больше я узнаю тебя, тем больше у меня появляется вопросов, на которые, как мне кажется, ты не хочешь отвечать.

‒ Подойди ближе, и я отвечу на них, ‒ сексуально улыбнувшись, ответил Эдвард и повернул ключ в замке, запирая дверь.

‒ Ловко, нечего сказать, ‒ усмехнулась Иза, наслаждаясь тем, что внимание этого потрясающего мужчины в данный момент сосредоточено исключительно на ней.

Эгоистичная часть ее предпочла бы, чтобы он вообще больше никогда не прикасался к другой женщине. Да что там, чтобы даже не говорил ни с одной из них.

Покачав головой на свои глупые мысли, Иза подошла к Эдварду.

‒ Тебе понравилось то, что произошло между нами прошлой ночью? Не только секс, но и после… наша близость? ‒ напрямик спросила она.

‒ Ты и сама знаешь, что понравилось, ‒ ответил мужчина и, положив руки на бедра Изы, притянул ее вплотную к себе.

Девушка отвернулась, чтобы избежать поцелуя, который определенно назревал. Она уже чувствовала, как от желания закипает ее кровь и учащается дыхание. Еще немного и она полностью забудет то, для чего завела этот разговор.

‒ Подожди, ‒ остановила Эдварда Иза, облизнув внезапно пересохшие губы. ‒ Хочу предупредить тебя, что если ты еще хоть раз заставишь меня почувствовать себя так, как сегодня утром, я немедленно порву с тобой. Ты это понял, Эдвард?

Приподняв девушку над полом, мужчина прижал ее к двери, и страсть огненным потоком разлилась по телу Изы, когда она даже через все слои одежды ощутила его внушительную эрекцию.

‒ Ты угрожаешь мне, Белла? ‒ внимательно посмотрев на нее, вздернул бровь мужчина.

‒ Да, ‒ решительно кивнула девушка.

‒ Умница, ‒ похвалил ее Эдвард и наклонил голову, чтобы, наконец, получить долгожданный поцелуй.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (15.04.2015) | Автор: перевод skov
Просмотров: 3081 | Комментарии: 52 | Рейтинг: 5.0/87
Всего комментариев: 521 2 3 4 5 6 »
0
52   [Материал]
  Белле предстоит многим поступиться, вряд ли она выдержит это

0
51   [Материал]
  Все прекрасно, спасибо за очередные главы!!! good
И все же...не рекомендую показывать пренебрежение к своему мужчине в присутствии других мужчин, тем более, подчиненных. Да и вообще в присутствии посторонних людей. Раз ты с ним (не важно, он тебе любовник, муж, на час, на годы), то в данный момент он твой мужчина, в этом смысле поведение Изы не одобряю. Эд же прилюдно не пренебрегал Идой: он ушел утром без свидетелей, да и вообще не пренебрегал. Да, видать, крепко Джейкоб "постарался": наплодил у Изы комплексы, но самоутверждаться за счет Эда - плохая идея.
Но, с другой стороны, это ведь такой нормальный книжный ход: досталась Эду строптивая красавица, мол, смотрите, как страстно и неистово влюбился/желает...что все капризы стерпит fund02002

2
49   [Материал]
  все их междуусобчики заканчиваются одинаково страстно!! hang1 спасибо! good

1
48   [Материал]
  Благодарю за доставленное удовольствие! Спасибо!!!  good

1
47   [Материал]
  Спасибо большое за перевод!  good lovi06032

1
46   [Материал]
  Спасибо за доставленное удовольствие, читая данный фанф ловлю себя на мысли, что это не фанф, а высоко художественное произведение. Вспомнился "Крестный отец"  Марио Пьюзо давным давно мною прочитанный во времена моей юности. Наше произведение ничуть не хуже того Марио. Спасибо девочки, вы молодцы, и перевод и редактура на высоте. Я ваша поклонница, примите в ПЧ.  lovi06032 good

0
50   [Материал]
  Спасибо за лестный отзыв от всей нашей команды lovi06032

Добро пожаловать fund02016

-1
45   [Материал]
  Эдварда однако вот, так взял и к ней войдя, взял Беллу на утро уйдя............................................. 
А Белла его поведением обижена и расстроена, Роуз отвлекла ее......................
Вернулась от подруги, хорошо проведя время и узнав где он, пошла и при всех отвергла Эдварда вызвав его на разговор.....................................
И все таки он старался оправдаться, а она пригрозила ему уходом ну а далее, Эдвард применил обаяние,................................................

1
44   [Материал]
  Спасибо за перевод good

1
43   [Материал]
  спасибо за главу)))

1
42   [Материал]
  Спасибо за продолжение  cwetok01

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-51
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]