Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Предопределение. Глава 7 часть 3

Глава 7 часть 3


Cкачать Nuvole Bianche [OST "Астрал"] бесплатно на pleer.com

Приподняв девушку над полом, мужчина прижал ее к двери, и страсть огненным потоком разлилась по телу Изы, когда она даже через все слои одежды ощутила его внушительную эрекцию.

‒ Ты угрожаешь мне, Белла? ‒ внимательно посмотрев на нее, вздернул бровь мужчина.

‒ Да, ‒ решительно кивнула девушка.

‒ Умница, ‒ похвалил ее Эдвард и наклонил голову, чтобы получить долгожданный поцелуй.

*** *** ***

«Эта женщина когда-нибудь доведет меня по полного безумия», ‒ простонал про себя Дон, когда Белла приоткрыла рот, и он, наконец, смог ощутить ее вкус на своем языке, о чем мечтал весь день.

Во время поездки на виллу Вольтури этим утром Эдо корил себя, что ночью был так несдержан с Беллой. Он не знал, что толкнуло его на то, чтобы укусить ее, но осознавал, что должен иметь больше контроля над своими эмоциями, над самим собой и над своим желанием обладать ею.

«Я становлюсь слишком зависимым от этой женщины, слишком…»

Сексуальный стон, сигнализирующий о полной капитуляции, сорвался с губ Беллы, и она, крепко обняв Эдо за шею, страстно поцеловала его в ответ. Легкие порхающие, словно крылья бабочки, прикосновения язычка девушки к его губам сводили Дона с ума, стирая любые посторонние мысли.

Обхватив ладонями попку Беллы, он приподнял ее повыше и вдавился пахом в горячий центр меж ее бедер, мысленно благодаря небеса за то, что Белла снова надела платье с запа́хом, обеспечивающее быстрый доступ к ее телу.

Уткнувшись лицом в грудь девушки, Дон сдвинул в сторону ткань, вобрал в рот покрытый кружевом бюстгальтера сосок и сжал его зубами.

‒ Эдвард, притормози, ‒ простонала Белла, ‒ тебя ждут, ‒ но вместо того, чтобы отпустить мужчину, сильнее прижала его голову к своей груди.

‒ Подождут, ‒ хрипло прошептал Дон, скользя ладонью под платье девушки.

И в этот самый момент по ту сторону двери послышалось преувеличенно громкое покашливание, а затем раздался быстрый стук в дверь.

‒ В чем дело? ‒ рыкнул Эдо, отрываясь от груди Беллы.

‒ Прибыли Дон Вольтури и его племянник Алессандро (п.п.: Алек). Они говорят, что это срочно, ‒ отрапортовал Нико.

‒ Merda, ‒ выругался себе под нос Дон. ‒ Сейчас иду, ‒ крикнул он Нико, аккуратно ставя Беллу на ноги.

Девушка поправила платье и озабоченно взглянула на мужчину.

‒ Дай-ка угадаю, тебе опять нужно уходить?

Обняв лицо Беллы ладонями, Эдо поцеловал ее, а затем отвернулся, чтобы прямо через брюки поправить член и попытаться стряхнуть с себя возбуждение. Это было проще сделать, не видя объект своего вожделения.

‒ У тебя что-то случилось? Кто эти люди? ‒ спросила Белла, касаясь его руки.

Эдо был тронут ее заботой, но не собирался посвящать в подробности своей деловой жизни.

‒ Они просто посетители, ‒ поворачиваясь к девушке лицом, ответил мужчина, а затем улыбнулся и нежно чмокнул ее в губы. ‒ Пожалуйста, поднимись наверх и убедись, что парни упаковали все твои вещи. Мы скоро уезжаем.

Прежде чем Белла успела задать очередной вопрос, Дон вышел из бильярдной и махнул Нико рукой, приказывая следовать за ним.

Дон не понимал, чем мог быть вызван этот неожиданный визит. Сегодня утром они с Аро обговорили последние детали и дали задание адвокатам составить документы о купле-продаже земельного участка вблизи Турина.

«Сделка отвечает интересам обоих семейств и не может стать поводом для появления здесь Вольтури, ‒ размышлял Эдо. ‒ Значит, дело в чем-то другом…»

‒ Приведи Эммета, ‒ распорядился Дон, и Нико, молча кивнув, поспешил исполнить поручение.

Эдо хотел видеть реакцию кузена, если визит Аро был связан с тем, о чем он подумал.

Завернув за угол, Дон вошел в открытую гостиную, располагающуюся на нижнем этаже.

‒ Come va? (п.п.: Как дела?) ‒ спросил Эдо, обращаясь к Аро, и подошел к старику, чтобы поцеловать в обе щеки в знак приветствия.

Дон Вольтури сидел в одном из кресел с сигарой в руках. Позади него стояли три головореза и его племянник Алессандро – невысокий брюнет, имеющий те же черты лица, что и его кузен Гвидо. Среди Каморры ходила шутка о том, что эти двое могли бы проиграть конкурс красоты даже обезьяне.

‒ Прости за вторжение, но у нас возникла проблема, ‒ ответил Аро, и в его голосе явственно послышались озабоченные нотки.

‒ Слушаю. Чем могу помочь? ‒ задавая вопрос, Эдо наблюдал за тем, как в комнату входит Эммет.

Алессандро тут же вперился в него враждебным взглядом, но кузен, словно не замечая этого, спокойно подошел к Аро и тоже поцеловал его в щеки в знак приветствия.

«Интересно», ‒ подумал Эдо, усаживаясь в соседнее кресло.

Все остальные мужчины так и остались стоять.

‒ Так чем я могу помочь? ‒ повторил свой вопрос Дон.

‒ Дело в Гвидо, ‒ со вздохом начал старик. ‒ Я не видел его со вчерашнего вечера, и мы не можем его найти. Мой племянник, ‒ он указал на стоящего позади мужчину, ‒ думал, что он вернулся в Геную, но…

Аро сделал паузу и снова тяжело вздохнул.

Эдо знал, что основной бизнес семьи Вольтури ‒ игорные и публичные дома ‒ находился в Генуе.

‒ Нам сообщили, что Гвидо связывался с тобой и собирался встретиться позже, ‒ заявил Алессандро, обращаясь к кузену Эдо.

‒ Он планировал устроить грандиозную вечеринку и хотел нанять персонал, который работал в «Сумерках», но так и не позвонил, ‒ пожал плечами тот.

‒ Так ты не встречался с ним вчера? ‒ снова спросил Алессандро.

‒ Ты оглох? ‒ усмехнулся Эммет. ‒ Я сказал, что он собирался позвонить, а не встретиться.

Только по тому, как напряглась челюсть и подрагивали кончики пальцев рук кузена, Эдо догадался, что тот нервничает.

‒ Я ему не верю. Здесь что-то не так, ‒ наклонившись к дяде, сказал Алессандро.

‒ Ты называешь меня лжецом? ‒ вскипел Эммет, сжимая кулаки.

‒ Мои подозрения не должны тебя волновать, если тебе нечего скрывать, ‒ в тон ему ответил Алессандро.

Эдо с возрастающим интересом наблюдал за перепалкой двух мужчин, но когда они, словно по команде, двинулись друг на друга, поднял руку, заставляя всех замереть на месте.

‒ Если Эммет говорит, что Гвидо не звонил ему, значит, он не звонил, ‒ непререкаемым тоном заявил Дон Батталья. ‒ Я уверен, что твой сын занят семейным бизнесом и скоро объявится, ‒ добавил он чуть мягче, обращаясь уже к Дону Вольтури.

Аро кивнул.

‒ Гвидо не в первый раз выкидывает подобные трюки. Он совсем отбился от рук, ‒ старик покачал головой и посмотрел на племянника. ‒ Ты напрасно волнуешься, мой мальчик.

‒ Patri, ‒ по старой сицилийской традиции все мужчины в семье Вольтури называли своего Дона отцом, ‒ Эммет что-то знает. Я в этом уверен.

‒ Silenzio! (п.п.: Замолчи!) ‒ скомандовал Дон Аро и, схватив племянника за руку, приказал: ‒ Извинись!

‒ Прошу прощения, ‒ пробормотал Алессандро, обращаясь к Эдо, а затем обратил пылающий жгучей ненавистью взгляд на Эммета.

‒ Я понимаю, что ваш племянник озабочен судьбой своего кузена, поэтому не держу на него зла, ‒ спокойно произнес Дон Батталья. ‒ Дайте мне знать, если понадобится наша помощь.

Дон Вольтури кивнул, поднялся с кресла, поцеловал Эдо в обе щеки, потом также попрощался с Эмметом и вышел из комнаты, призывая Алессандро и охранников следовать за собой.

Убедившись, что они остались одни, Эдо обратил внимание на своего кузена.

‒ Есть что-то, что я должен знать? ‒ нахмурившись, спросил он.

‒ Нет, ‒ спокойно ответил Эммет.

Дон лишь, молча, кивнул. Пока у него не было твердых доказательств вины кузена, оставалось лишь поверить ему на слово.

*** *** ***

Перелет из Неаполя в Сорренто оказался короче, чем ожидала Иза. Все это время они болтали с Рози и Эмметом, так как Эдвард, хоть и сидел рядом, положив ладонь на ее бедро, казался задумчивым и отстраненным.

Все изменилось, стоило самолету коснуться земли.

Взяв Изу под руку, Эдвард проводил ее к огромному лимузину, и спустя пару минут они уже ехали к вилле.

Словно компенсируя свою невнимательность в последние полтора часа, мужчина был игрив и адски сексуален. Большую часть поездки Иза смеялась и хихикала, пытаясь охладить его пыл и вознаграждая за хорошее поведение поцелуями.

‒ Ты ‒ жестокая женщина, ‒ театрально приложив руку к груди, проворчал Эдвард, когда она в очередной раз поймала его ладонь, пытавшуюся скользнуть в разрез ее платья.

Иза громко рассмеялась и закатила глаза. Ее кровь бурлила от возбуждения, грудь тяжело вздымалась, а еще девушка точно знала, что еще немного и ее бастионы падут. И тогда она уж точно позволит Эдварду заняться с ней сексом прямо на заднем сидении лимузина.

‒ Итак, ты родился в Сорренто? ‒ спросила Иза, желая отвлечь себя и его разговором на нейтральную тему.

‒ Нет, я родился на Сицилии, но Сорренто – мой дом. Эта вилла принадлежала нашей семье на протяжении двухсот лет. Каждое поколение вносило в нее свои изменения, и иногда я думаю, что по ней можно изучать историю Италии, ‒ усмехнулся Эдвард.

Иза видела, что он искренне любит свой дом, гордится им, и ей было жаль, что на этой земле у нее не было уголка, который она бы могла назвать по-настоящему своим. Квартира в Нью-Йорке была не в счет, так как больше походила на гибрид мастерской, офиса и квартиры, но никак не на дом.

«Может быть, Неаполь станет моим домом?»

Задумавшись, она утеряла нить разговора и поймала лишь концовку следующей фразы Эдварда.

‒…но это не единственное, что я хочу показать тебе. Завтра мы поедем на мой виноградник.

‒ У тебя есть виноградник?

‒ Да, близ деревушки Сан-Донато в Кьянти.

‒ Кьянти (п.п.: итальянское сухое красное вино)? Так называется вино, верно? ‒ уточнила Иза.

‒ Да, и на моем винограднике делают самое лучшее вино, ‒ гордо заявил Эдвард, и Иза прикусила губу, чтобы не хихикнуть.

‒ Рози это понравится, ‒ кивнула девушка.

‒ Мы поедем с тобой вдвоем, ‒ внезапно посерьёзнев, произнес мужчина.

Иза внимательно посмотрела на Эдварда. Он выглядел непреклонным, так стоило ли затевать спор? Тем более что Рози, скорее всего, захочет провести как можно больше времени наедине с Эмметом.

‒ Хорошо, ‒ после небольшой паузы согласилась Иза.


Download Ludovico Einaudi Nuvole Bianche for free from pleer.com

Тем временем машина замедлила свой ход и, миновав высокие ворота, все также неспешно двинулась дальше. Иза воспользовалась моментом и прильнула к боковому окну, стараясь рассмотреть внушительное здание виллы, надвигающееся на них в сгустившихся сумерках. По тому, что ей удалось разглядеть, оно было огромным и напоминало замок.

Наконец, автомобиль полностью остановился.

‒ Мы приехали? ‒ спросила Иза, обернувшись к Эдварду.

Тот кивнул головой и вышел из машины. Через пару секунд он оказался с противоположной стороны лимузина и, открыв дверь, протянул девушке руку, помогая выбраться из салона.

Порыв холодного ветра заставил Изу поежиться. Заметив это, Эдвард обнял ее талию, притянул ближе к себе и повел к дому.

В непосредственной близости раздались щелчки закрывающихся дверей автомобилей, а затем девушка услышала смех Рози. Оглянувшись, Иза увидела подругу под руку с Эмметом и не менее десятка мужчин, суетящихся около машин.

Эдвард открыл для нее массивную входную дверь и, удерживая ее, жестом пригласил первой войти в дом.

Отделанный в золотых и бронзовых тонах интерьер холла увеличил сходство виллы со средневековым замком, и Иза обернулась, желая подразнить Эдварда, спросив, водятся ли здесь призраки, но шутка умерла на ее губах, когда она увидела потрясающую брюнетку в туфлях на высоченных шпильках, изо всех сил спешившую к ним.

Это была она. Девушка с показа мод.

Вблизи она оказалась еще красивее, чем запомнила Иза. Длинные густые волосы, тонкие черты лица, оливковая кожа и выразительные темно-карие глаза под густыми ресницами делали ее похожей на богиню.

Застыв на месте, Иза смотрела, как эта богиня бросилась в объятия Эдварда, а тот, поймав ее, с любовью посмотрел ей в глаза, а потом нежно поцеловал в лоб и обе щеки.

Гнев и ревность тугой спиралью скрутились в груди Изы, пока она наблюдала, как эти двое голубков нежно воркуют друг с другом на итальянском.

«Да, как он посмел! О чем он думал, привозя меня к… своей девушке?!»

Появившаяся в дверях виллы Рози, молча, переводила недоуменный взгляд с обнимающейся пары на подругу и обратно, как бы спрашивая: «Какого черта?»

И Иза не могла с ней не согласиться.

«Действительно, какого черта?!»

Наконец, красотка оторвалась от Эдварда, ее взгляд остановился на Изе, и глаза распахнулись от удивления. Оттолкнув мужчину, она сделала шаг к Изе и, указав на нее пальцем, воскликнула:

‒ Это ты!

Не успела Иза опомниться, как оказалась в крепких, буквально выдавивших весь воздух из легких, объятиях этой красивой брюнетки.

‒ Ты – Иза Свон! Ты здесь, чтобы сшить мне свадебное платье!

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (18.04.2015) | Автор: перевод skov
Просмотров: 2976 | Комментарии: 49 | Рейтинг: 5.0/77
Всего комментариев: 491 2 3 4 5 »
1
49   [Материал]
  будем надеяться, что Аличе/Элис - сестра  giri05003

1
48   [Материал]
  Что за на 4 фиг???? 12 12 12

1
47   [Материал]
  Мать вашу, да ладно?! cray

0
46   [Материал]
  Ух ты какая страсть вспыхнула, а желание захватило Эдварда, да и Белла поддалась................................................  girl_wacko good
Да уж эти дела - вечно так некстати, сколько еще Эмм навлечет проблем, хоть и отрицает причастность................................................. fund02016
Они воссоединились и вновь раскованно и развязно вели себя в салоне авто, Эдвард все свое разделяет с ней, везти ее собрался на виноградники........................

Вот к ним и пожаловала сестренка, его..............................  

0
45   [Материал]
  Великолепное музыкальное оформление! Спасибо!

1
44   [Материал]
  Я так понимаю это Элис?

1
43   [Материал]
  Вот это сюрприз . Спасибо за главу .

1
42   [Материал]
  Большое спасибо за перевод! good good good

2
41   [Материал]
  Белла скоро не то,что рычать,гавкать начнёт)даведет он её))).спасибо за новую главу, с нетерпением жду продолжение!

2
40   [Материал]
  уф, как все закрутилось!!!  надеюсь после того, что пришлось пережить матери Эдварда, он так не поступит с Беллой! спасибо! good

1-10 11-20 21-30 31-40 41-49
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]