Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Предопределение. Глава 9 часть 1

Глава 9 часть 1


Download The Civil Wars The Violet Hour for free from pleer.com

‒ Доброе утро, ‒ прощебетала Аличе, входя в кабинет и аккуратно ставя перед братом чашку эспрессо.

Алистер прислал Дону авиапочтой бумаги, которые необходимо было срочно подписать, поэтому тот поднялся чуть свет, но он планировал вернуться в постель к Белле до того, как солнце полностью встанет над горизонтом.

‒ Что ты делаешь здесь так рано? ‒ сухо спросил Эдо, закрывая лежащий на столе документ и убирая его в ящик, запирающийся на ключ.

‒ Хотела убедиться, что завтрак для наших гостей будет подан вовремя. Я – Донна (п.п.: хозяйка) этого дома, если ты забыл, ‒ чуть более высокомерно, чем нужно, произнесла девушка. ‒ Я поняла, что ты уже встал, как только увидела свет под дверью кабинета.

Аличе была одета в длинный розовый халат, а волосы собрала в высокий хвост, в результате чего завитки локонов касались ее плеч. Эдо улыбнулся, в очередной раз убедившись, что сестра была копией их матери в молодости. Их рознил лишь оттенок кожи. У Аличе она была более смуглой, благодаря сицилийским корням отца, но овал лица, разрез и цвет глаз, мимику сестра полностью унаследовала от Эсмеральды. Это и заставило Дона смягчиться и жестом предложить сестре сесть.

‒ У меня проблема, Эдо, ‒ пожаловалась вдруг Аличе.

‒ Неужели? – приподнял бровь Дон.

‒ Джейми настаивает, чтобы мы переехали в Палермо после того, как поженимся. Он хочет помогать отцу, а я хочу остаться во Флоренции или здесь в Сорренто в нашем доме. Он ведь сможет работать на тебя, правда? ‒ невинно хлопая ресницами, спросила девушка.

‒ Твой муж будет решать, где вам жить, ‒ невозмутимо ответил Эдо, откидываясь на спинку кресла. ‒ И ты прекрасно об этом знаешь.

‒ Это полная фигня! ‒ вскричала Аличе.

‒ Следи за языком! ‒ чуть повысил голос Дон.

‒ Я вообще не имею права голоса, ‒ девушка скрестила руки на груди и надула губы. ‒ Я не возражала, когда ты сказал, что мне нужно выйти замуж за Джейми. Не жаловалась, когда ты сказал, что я не могу сыграть свадьбу в Париже. Но я не хочу жить в долбанном Палермо!

Эдо, молча, слушал, позволяя сестре выговориться. Никто из семьи, кроме нее и, возможно, Эммета, не осмелился бы разговаривать с ним в таком тоне.

Поняв, что брат не намерен ей отвечать, Аличе решила поддеть его.

‒ А тебе известно, что Иза Свон помолвлена с каким-то бизнесменом из коренных американцев? – с наигранной наивностью спросила она. ‒ Я прочла об этом в одном из журналов. Могу показать тебе статью.

Ее уловка не достигла цели. Выражение лица Дона осталось абсолютно нейтральным.

‒ Я думал, ты собираешься проследить за приготовлением завтрака, ‒ напомнил он, давая понять, что разговор окончен.

Аличе вскочила с кресла и умоляюще протянула брату руку.

‒ Эдо, обещай, что поговоришь с Джейми насчет Палермо. Я не хочу жить вдали от тебя и Эммета. Вы единственные, кто у меня остался после смерти мамы и папы.

Заметив искренние слезы в глазах сестры, Эдо кивнул.

‒ Я поговорю с ним, ‒ пообещал он Аличе. ‒ А теперь займись своими делами.

Девушка уже повернулась, чтобы уйти, как до нее донеслись слова Дона.

‒ Аличе, я хочу, чтобы ты с уважением относилась к нашим гостьям. Пожалуйста, не разочаровывай меня.

‒ Хорошо, как скажешь, ‒ не оборачиваясь, мило улыбнулась девушка и покинула кабинет.

*** *** ***

Иза проснулась в тот момент, когда Эдвард вошел в спальню, прикрыв за собой дверь. Она лежала тихо, как мышка, поэтому слышала, как мужчина глубоко вздохнул, прежде чем присоединиться к ней в постели. Пружины едва уловимо прогнулись, давая понять, что он, как и она, утонул в мягком, словно облако, матрасе, который девушка сочла просто восхитительным.

Прошлой ночью они закончили ужин в постели, выпили еще вина, а потом Эдвард нежно и сладко занимался с ней любовью. Улыбнувшись этим воспоминаниям, Иза повернула голову и увидела, что мужчина, нахмурившись, смотрит прямо перед собой.

‒ Доброе утро, ‒ повернувшись набок, пробормотала она и юркнула в объятия Эдварда, который развел руки, приглашая ее прижаться к нему.

‒ Доброе. Я тебя разбудил? ‒ спросил он хриплым, немного грубоватым голосом.

‒ Нет. Я проснулась и ждала тебя, ‒ с дразнящей улыбкой соврала Иза.

‒ Прости меня, Белла. Я обещал быть здесь, когда ты проснешься.

Запрокинув голову назад, девушка внимательно посмотрела на мужчину. Он выглядел действительно расстроенным.

«Неужели он так близко к сердцу принял мое требование, не оставлять меня в постели одну по утрам? Или здесь есть что-то еще?»

‒ Что случилось? ‒ не на шутку встревожившись, спросила она. ‒ Почему, покидая спальню по утрам, ты возвращаешься таким обеспокоенным? У тебя проблемы? Хочешь рассказать о них?

‒ Нет, все нормально, ‒ покачал головой Эдвард. ‒ Но у меня к тебе есть вопрос.

‒ Задавай свой вопрос, ‒ сказала Иза, чмокая мужчину в нос.

‒ Ты помолвлена? У тебя в Штатах остался жених? ‒ спросил Эдо, напряженно всматриваясь в лицо девушки.

Иза опешила и дважды моргнула, прежде чем ответить:

‒ Ч-что?! Нет, конечно. Что за ерунда! Кто тебе это сказал?

‒ Неважно. Я тебе верю, ‒ нежно поцеловав Изу, Эдвард улыбнулся и, как ни в чем не бывало, продолжил: ‒ Ну, что, готова отправиться в Тоскану? Только мы вдвоем?

‒Да, ‒ ответила Иза, все еще приходя в себя от резкой смены темы разговора.

‒ Тогда сейчас мы принимаем душ… ‒ Дон на секунду задумался, ‒ занимаемся любовью, а затем присоединяемся к остальным за завтраком.

Увидев, как Эдвард ей подмигнул, Иза расхохоталась.

‒ Хороший план, ‒ одобрила она. ‒ Но я думала, что в Италии не принято плотно завтракать (п.п.: традиции итальянского завтрака исключают горячо любимые американцами яйца, бекон и блинчики; капуччино и сладкая выпечка ‒ порой все, чем довольствуются итальянцы до самого ленча).

‒ Моя мать была ирландкой, ‒ пояснил мужчина. ‒ К тому же, сестра обожает Америку и тратит много моих денег, приезжая в Нью-Йорк. Завтрак ‒ ее любимая трапеза. Аличе точно знает, как и чем вас накормить, ‒ наклонившись, он поцеловал Изу в лоб. ‒ А потом я покажу тебе другую сторону своей жизни. Помнишь, моя цель – убедить тебя жить со мной? – он поцеловал ее в щеку, подбираясь к губам.

‒ Помню-помню, ‒ хихикнув, закатила глаза Иза и отдалась во власть настойчивых, но нежных губ синьора Батталья.

*** *** ***

Рози вышла из ванной и замерла в дверях. Эммет опять разговаривал по телефону. Уже в третий раз за это утро. Она знала, что что-то было не так. Просто знала и все, хотя Эммет ничего ей не рассказывал. Он осыпал ее подарками и обволакивал сладкими речами, но девушка по-прежнему ощущала дистанцию между ними, и в ярком свете нового дня их отношения уже не выглядели такими привлекательными, как раньше.

‒ Думаю, сегодня я съезжу в Неаполь, ‒ сказала Рози, когда Эммет положил трубку. ‒ Зайду в мастерскую и бутик. Проверю, как там дела. Мы не были там с самого показа в Милане.

‒ Нет, ‒ моментально откликнулся Эммет.

‒ Нет? ‒ вопросительно вздернула бровь Рози.

‒ Мы были вместе слишком мало. Я не хочу, чтобы ты уезжала, ‒ объяснил мужчина.

Рози раздраженно закатила глаза. Она не купится на эту ерунду.

‒ Что-то не так? ‒ поинтересовался Эммет.

‒ Да. С тобой, а не со мной! – в сердцах воскликнула Рози, и добавила уже тише: ‒ Как только мы становимся ближе, ты закрываешься. Эммет, ты можешь доверять мне. Поговори со мной. Я же вижу, что-то беспокоит тебя. Может быть, я смогу помочь.

‒ Cara (п.п.: дорогая), ‒ улыбнулся мужчина, ‒ я наслаждаюсь каждой минутой проведенной с тобой. Но если тебе станет легче, я отвечу на вопросы. Чтобы ты хотела знать?

Рози скрестила руки перед собой и попыталась успокоиться. Иза не раз говорила, что она ведет себя слишком напористо и нетерпеливо с мужчинами. Но Рози ничего не могла поделать. Ей очень нравился Эммет. С ним она чувствовала глубочайшую связь, которая могла быть задатками той самой единственной любви на всю жизнь.

‒ Я до сих пор ничего не знаю о тебе, ‒ аккуратно начала Рози. ‒ Только то, что ты не женат. Ты ни разу не упоминал своих родителей. Где они?

‒ Иди сюда, ‒ позвал девушку мужчина, садясь на край кровати и похлопывая себя по колену.

Рози буквально впорхнула в его объятия, и Эммет, притянув девушку ближе, поцеловал ее в шею.

‒ Моя мама умерла много лет назад. От рака. А отца убили, когда мне было двенадцать. Я воспитывался вместе с Эдоардо и Джузеппе, а потом и с Аличе. Всех их ты уже встречала.

‒ Я очень сочувствую твоей потере, ‒ Рози нежно погладила мужчину по щеке. ‒ Расскажи мне о себе? Кто ты?

‒ Кто я? ‒ переспросил Эммет. ‒ Я – второй. Вечно второй.

‒ Это какая-то ерунда. Я не понимаю, о чем ты…

Мужчина раскатисто хохотнул, но грусть в его глазах сказала Рози, что это был невеселый смех.

‒ Понимаешь, Рози, я ‒ племянник, а не сын; кузен, а не брат, capo (п.п.: итал. Caporegime - капо или капитан - глава «команды», или «боевой группы» (состоящей из солдат), который несёт ответственность за криминальную деятельность в определенном районе города и ежемесячно отдаёт боссу часть доходов, получаемых с этой деятельности), а не consigliere (п.п.: Консильери (итал. consigliere) — советник семьи, человек, которому босс может доверять и к советам которого прислушивается). Всегда второй, сara. Долгое время я старался стать первым, но… ‒ Эммет вздохнул. ‒ Вот сейчас, встретив тебя, я не чувствую себя вторым. Ты ведь выбрала меня, верно?

Рози проглотила комок в горле и кивнула. Ее переполняли эмоции.

‒ Sei bellissima (п.п.: такая прекрасная). Grazie. Спасибо, что выбрала меня, ‒ лукаво улыбнувшись, сказал Эммет и склонился к губам девушки.

У Рози перехватило дыхание от жгучего поцелуя, и мужчина медленно опустил девушку на кровать, продолжая атаковать ее рот. Наконец, им обоим понадобился воздух, и Эммет, оторвавшись от губ Рози, уткнулся лбом в ее лоб и пробормотал:

‒ Мне нужна твоя помощь.

‒ Помощь? ‒ не поняла Рози.

‒ На днях сюда приедет пожарный инспектор и скажет, что ваше здание закрывается для установки новой пожарной сигнализации. На этот раз вы не будете ставить его слова под сомнения, и ты объяснишь своей подруге, что это нормальная практика в Италии и уговоришь остаться здесь…

‒ Эммет, я… ‒ запротестовала, было, девушка, но Эммет прервал ее на полуслове.

‒ Это ненадолго, ‒ успокоил он ее. ‒ Чуть дольше, чем вы планировали, я обещаю. Рози, ты знаешь, кто я и чем занимаюсь. Поверь, все решится в течение нескольких дней, и тогда вы вернетесь. А пока вы остаетесь здесь в полной безопасности. Телефонный звонок был от моего кузена. Думаю, мне не нужно рассказывать, какую власть он имеет?

‒ Не нужно, ‒ жестко ответила Рози. ‒ У меня нет иллюзий относительно того, какой пост занимает Эдоардо Батталья. Он ‒ глава Каморры и вашей семьи.

‒ Очень хорошо, ‒ кивнул Эммет. ‒ Так вот, это его пожелание и мы должны его выполнить.

‒ Тогда почему он не может все честно рассказать Изе? ‒ воскликнула девушка, вскакивая с кровати. ‒ Она – моя лучшая подруга. Я не буду манипулировать ею ради него!

‒ А ради меня? – тут же спросил Эммет, поднимаясь вслед за ней. ‒ Ради меня ты это сделаешь? Это в ваших с Изой интересах, поверь. Но если она узнает правду, то начнет понапрасну тревожиться и волноваться. К тому же именно ты ведешь ее бизнес, верно?

‒ Да, но…

‒ Тише. Взгляни на это с другой, деловой, точки зрения. Я еще не рассказал тебе лучшую часть сделки, ‒ усмехнулся Эммет. ‒ Если ты уговоришь свою подругу продлить ваш отпуск, то Эдо поможет вам с бизнес визами. Вы сможете сами покупать недвижимость и заключать сделки, не прибегая к помощи вашего никчемного адвоката. Хорошее предложение, да?

‒ Конечно, это нам очень поможет, ‒ задумчиво пробормотала Рози, ‒ но ты уверен, что твой кузен сдержит обещание?

Эммет кивнул.

‒ Поверь, ни Эдо, ни я не хотим, чтобы наш бизнес влиял на ваш. А это выгодная сделка для обеих сторон. Ты ведь сделаешь это, angelo? Сделаешь, не задавая лишних вопросов?

‒ Поможет ли это стать тебе больше, чем «вечно второй»? ‒ спросила девушка, нежно касаясь щеки мужчины.

Голубые глаза Эммета потемнели до цвета синего сапфира, пока он пристально всматривался в лицо Рози.

‒ Si. Поможет, ‒ наконец, произнес он.

‒ Тогда я сделаю это ради тебя, ‒ решительно тряхнула головой Рози. ‒ Я что-нибудь придумаю, смогу уговорить Изу.

‒ Я и не сомневался, ‒ улыбнулся Эммет, целуя девушку в лоб. ‒ А теперь пойдем завтракать? Я голоден, а ты?

Рози улыбнулась ему в ответ, согласно кивнула, и они рука об руку пошли в гостиную, где их ждал завтрак.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (16.05.2015) | Автор: перевод skov
Просмотров: 2944 | Комментарии: 48 | Рейтинг: 5.0/62
Всего комментариев: 481 2 3 4 5 »
48   [Материал]
  good 

47   [Материал]
  girl_wacko

0
46   [Материал]
  понятны желания Эммета... а потянет ли он быть первым?!

0
45   [Материал]
  Какой в этой истории Эммет гад.Рози надо лучше присмотреться к нему.

0
44   [Материал]
  Какая эта - хваткая женщина, лишь бы получить желаемое.................................... и Эдвард молодец, напрямую спросил и Белла открыто ответила...............................................
И он такой серьезный и  обязательный....................................  а Эмм снова, что-то проворачивает еще и Роуз втянул, кабы чего не случилась....................   

0
43   [Материал]
  Спасибо большое за главу lovi06032 lovi06015

1
42   [Материал]
  Благодарю за продолжение! Спасибо!!!  good

1
41   [Материал]
  Прям Мальчиш-Плохиш этот Эммет...
Спасибо за перевод.

1
40   [Материал]
  Большое спасибо!!!

1
39   [Материал]
  Какую паутину мы плетем когда единожды соврем.... Сп за главу good

1-10 11-20 21-30 31-40 41-46
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]