Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Поиск. Глава 9

Белла

— Не волнуйся, Белла, — говорит Анжела, откусывая кусок бутерброда. — Это всего лишь очередное скучное корпоративное мероприятие.

Я вздыхаю и ковыряю пасту в контейнере. Мы с Анжелой и Джессикой устроили поздний ланч в маленькой столовой над офисом.

— Скучное корпоративное мероприятие в честь празднования тридцатилетия «Вольтури», за которое я несу ответственность.

— Ребята, — щебечет Джессика, — это не корпоративное мероприятие, помните? Это просто вечеринка!

Мы хором начинаем хихикать. Аро несколько недель рассказывал об этом как о «вечеринке». По его словам, мы расслабимся, повеселимся и получим удовольствие. Тем не менее, приглашены три сотни лучших клиентов и кандидатов. Соответственно, никакого буйства и танцев на столах, как на типичной вечеринке для персонала. Выставляя ситуацию еще более смехотворной и опровергая собственное настойчивое утверждение о «вечеринке», Аро сегодня утром разослал всем электронное письмо со ссылкой на «Десять лучших советов по налаживанию деловых связей». Старик явно ненормальный.

— Тем не менее, — продолжает Джесс. — Как бы мы это ни называли, я думала, ты уже организовывала такие события раньше?

— Да, но мне не приходилось их посещать. Наверное, поэтому и волнуюсь: если что-то пойдет не так, люди решат, что я могу все исправить. А так как я буду присутствовать лично, подобная перспектива пугает.

Джесс фыркает.

— Вряд ли все обратятся к тебе; скорее, к Эду. Вечеринка — в основном его ответственность.

Опустив взгляд, я пожимаю плечами.

Джесс вынюхивает эмоции не хуже, чем свинья — трюфели.

— А-а, понятно. Так вот в чем все дело. Ты боишься разочаровать его, — самодовольно ухмыляется она.

— Само собой, — отвечаю я, сражаясь с румянцем. — Эдвард — мой новый босс, и это первое крупное общественное мероприятие, с организацией которого я помогаю.

— Да-да, именно это я и имела в виду. — Джесс саркастично закатывает глаза.

Анжела внимательно смотрит на меня.

— Значит… тебе нравится работать с Эдди?

Думаю, она подразумевает совсем не тот вопрос, который задает.

— Да, он замечательный, — говорю я как можно более уклончиво.

Нравится ли мне работать с Эдвардом Калленом? Я едва могу ответить на этот вопрос в собственных мыслях; что уж говорить о беседе с коллегами. Мне нравится, что он хороший босс. Нравится, что Эд честный, умный и легко излагает рабочие задачи. Нравится, что он стал моим другом: благодаря ему я не чувствую себя такой одинокой в чужой стране.

Мне не нравится, что я не могу перестать смотреть на Эдварда, когда он рядом. Что приходится постоянно бороться с желанием ослабить его галстук или откинуть со лба эти невероятные волосы. Не нравится, как громко колотится сердце, стоит Эдварду оказаться в метре от меня. Готова поспорить, он даже может услышать. Не нравится, что ночью, лежа в постели, я все еще мечтаю о прикосновении мягких губ к шее, хотя прошло уже несколько недель. Не нравится, что я заснула, положив голову ему на колени, и наслаждалась этим.

И мне очень не нравится, что сегодня утром Эдвард пришел в той же рубашке, что и вчера.

Я возвращаюсь к беседе Джессики и Анжелы, отчаянно пытаясь разжать кулаки.

— Ты уже выбрала платье, Белла? — спрашивает Анжела.

Думаю о коктейльном платье, которое привезла из Сиэтла. Вчера я примерила его, но оно оказалось тесноватым. Выглядело не слишком презентабельно. Видимо, ко мне вернулся вес, потерянный после расставания с Джейкобом и смерти Чарли. Теперь я немного ближе к прежней версии себя. Хорошая новость для моей психики, плохая — для вечернего платья.

— Нет, — отвечаю я. — Нужно с этим разобраться.

— Давай сходим куда-нибудь завтра в обед, — радостно предлагает Анжела. Я с благодарностью принимаю приглашение. Шоппинг — не мое любимое времяпровождение, но хорошая компания, возможно, немного скрасит его.

Мы выбрасываем мусор и возвращаемся в офис. Эдвард уже оставил на моем столе две аудиозаписи и черновик, исписанный четкими красными каракулями. Сверху приклеен стикер с надписью: «Знаю, ты завалена всей этой, хм, подготовкой к вечеринке. Но если найдешь время внести изменения в документ, я вечно буду у тебя в долгу». Он попытался дополнительно подсластить пилюлю, добавив в конце довольно детализированный и на удивление эстетичный смайлик. Не могу не улыбнуться в ответ.

Смотрю на Эдварда через большое окно кабинета. Он сидит, откинувшись на спинку стула, и говорит по телефону, глубоко погруженный в беседу. Рубашку он сменил, но я замечаю край вчерашней, торчащий из сумки для ноутбука.

«Уймись, Свон. Что с того, что он не ночевал дома? Ты ему не мать. И не жена». Но мне не удается отогнать иррациональное раздражение и, как ни странно, разочарование. Я в курсе сплетен и знаю, что мой босс — в некотором роде кобель (по словам Джесс), но не могу сопоставить этот образ с милым, понимающим и заботливым Эдвардом, которого успела узнать. Полагаю, меня огорчает, что Джессика и все остальные, скорее всего, правы. Я попросту не знаю его истинной личности. Но я хочу познакомиться с настоящим Эдвардом. Хочу, чтобы этим человеком оказался тот Эдвард, с которым мы подружились.

Конечно, Эдвард провел ночь с женщиной, это вполне могло быть не случайное свидание, а что-то настоящее, что-то серьезное. Но от этой мысли становится только хуже.

Перед возвращением к работе позволяю себе в последний раз украдкой взглянуть на Эдварда. Разговаривая по телефону, он рассеянно сжимает левой рукой стресс-мячик. Предыдущая ассистентка, Кейт, в шутку подарила эту игрушку Эдварду. Но босс так часто хватает мяч, что на шутку уже не слишком похоже. Внезапно Эдвард застает меня врасплох и поворачивает голову. Зеленые глаза встречают мой взгляд.

Вот блин. Попалась!

Но он лишь непринужденно улыбается и помахивает рукой. Я приказываю сердцу, чтобы оно, черт подери, притормозило.

Беспокоясь, что забуду о завтрашнем дне, отправляю боссу электронное письмо.

«Эдвард, если ты не возражаешь, я хотела бы взять завтра перерыв на целый час. Иду с девушками на Оксфорд-стрит за платьем для внушающей ужас вечеринки! *закатывает глаза*». (ПП: Оксфорд-стрит — самая оживленная торговая улица в Лондоне, насчитывает 548 торговых точек).

На какое-то время я погружаюсь в работу. Выполняю задания Эдварда и занимаюсь заключительными приготовлениями к юбилейной вечеринке. До мероприятия осталось меньше недели часики тикают.

Через час Эдвард выходит из кабинета, подходит к моему столу и здоровается. Сердце привычно делает сальто. Я на мгновение задумываюсь, не стоит ли начать регулярно проходить ЭКГ. Протягиваю Эдварду исправленный документ.

— Спасибо, — говорит он с улыбкой. — Я получил сообщение о завтрашнем дне. Никаких возражений. Мне бы хотелось, чтобы ты почаще брала перерыв на целый час. Кстати, советую идти прямо в Selfridges. Слышал, там отличный выбор, а моя сестра руководит закупками в отделе женской одежды. Она спустится из офиса и проследит, чтобы тебя обслужили по высшему разряду: персональный покупатель, доступ ко всем новинкам и так далее.

— Эдвард, пожалуйста, не надо. Я не хочу доставлять неудобства ни тебе, ни твоей сестре.

Он улыбается, не отводя взгляда. Эдвард всегда пристально смотрит мне в глаза, независимо от того, о чем идет речь, словно пытается заглянуть в разум или душу.

— Не глупи, Белла. С этим абсолютно никаких проблем. Кроме того, я уже спросил Элис. Ее смс можно описать только как визг — серьезно, могу показать, если хочешь. Она живет ради таких вещей. Думаю, она навсегда осталась бы персональным покупателем, если бы ей не предложили очень заманчивое повышение зарплаты.

Я благодарно улыбаюсь.

— Ну, если ты уверен, что она не возражает, то я с радостью. Спасибо.

При мысли о встрече с Элис живот тут же скручивает нервозность. Эдвард несколько раз упоминал свою сестру. Очевидно, они очень близки.

— Всегда пожалуйста. Элис любит таким заниматься. Она подберет тебе что-нибудь поистине прекрасное. И остальным, конечно, тоже, — поспешно добавляет он.

— Спасибо. Джесс и Анжеле это понравится.

Одарив меня напоследок легкой улыбкой, Эдвард возвращается в кабинет, а я обдумываю предстоящее знакомство с Элис Каллен. Что, во имя всего святого, мне надеть?

***

На следующий день мы приезжаем в магазин. Анжела и Джесс буквально гудят от волнения.

— Восхитительная идея, Белла, — практически визжит Джесс. — Элис просто потрясающая. Эд сказал, что ради нас даже перекрыли небольшую секцию. Разве это не мило?

— Невероятно мило. — Я нервно сглатываю. «Это просто знакомство с сестрой босса. Сестрой друга. Ну и несколько десятков дизайнерских платьев». Для большинства женщин — веселье, для меня — чистилище. Во-первых, раздеваться перед другими девушками (или вообще кем-либо) — не самое мое любимое занятие. Во-вторых, меня несколько смущает обилие платьев, аксессуаров и правил сочетания одного с другим. И, наконец, остаются испытующие взгляды — как мои, так и чужие.

А еще я бы солгала, сказав, что не нервничаю из-за встречи с Элис. Перспектива дьявольски пугает.

Мы направляемся на верхний этаж, в отдел обслуживания клиентов, как велел Эдвард. Но дойти не успеваем: навстречу мчится крошечная энергичная девушка.

— Привет, милашки, — здоровается она, обнимая Анжелу и Джесс. — Очень рада снова вас видеть.

Ее акцент точно такой же, как и у Эдварда, но она даже не пытается его скрыть. У меня сразу же создается впечатление, что из уст этой девушки не может выйти ничего фальшивого.

Она красива и, конечно, заметно похожа на брата. Каштановые/бронзовые волосы на пару оттенков темнее, чем у Эдварда, но такие же густые и пышные. Невероятно крутая укладка «под мальчика» каким-то образом кажется естественной. Фантастическая костная структура — вероятно, семейная черта, а полные губы — женственная версия губ ее брата. Глаза напоминают формой поразительные изумруды Эдварда, но их цвет — сияющий ярко-голубой. Этим двоим очень повезло с генофондом. Интересно, их родители — супермодели на пенсии?

Элис переключает внимание на меня.

— А ты, должно быть, Белла, — говорит она немного тише, сверкая глазами. — Я так рада с тобой познакомиться.

Она протягивает руку. Жест кажется чужеродным: Элис явно из тех, кто обнимается.

Я пожимаю крошечную ладонь и бормочу:

— Привет. Я тоже.

Она тепло улыбается, но смотрит на меня до странности пристально. Это очень смущает. Пытаясь не отводить взгляд, отвечаю ей улыбкой, но чувствую, как меня охватывает мучительная робость.

Наконец Элис сжимает мою руку и довольно загадочно шепчет:

— Да...

«Что «да», прелестная пикси?»

Но времени на раздумья нет: вскоре она ведет нас в секцию дизайнерской женской одежды и устраивает в примерочной.

— Шампанского? — предлагает Элис. Это просто сюрреалистично. Моя обычная покупка одежды — тихая воскресная распродажа в Forever 21.

Продавец привозит стойку с платьями; я сразу же задаюсь вопросом, откуда Элис знает мой размер. Может, написала Джесс или Анжеле, попросив назвать примерные цифры? Господи, неужели Эдвард угадал?

Девушки начинают лихорадочно рыться в ворохе красивых платьев, а я колеблюсь, не зная, с чего начать. Рядом появляется Элис и дружески обнимает меня за плечи.

— Не волнуйся, крошка, — говорит она. — Я точно знаю, что тебе нужно.

Она подбегает к стойке, быстро вытаскивает наряд и демонстрирует его мне.

Простое платье из темно-синего атласа длиной до колена. На одном плече и противоположном бедре ткань изящно задрапирована, второе плечо остается открытым. Стиль гораздо смелее и круче всего, что я обычно ношу, но вещь прекрасна.

— Не смущайся, Белла. Это классика на современный лад. У тебя такая тонкая талия, что стоит немного ее подчеркнуть, а цвет будет приятно контрастировать с твоим тоном кожи, — убеждает Элис.

— Ну ладно. Тогда я примерю его?

— Хорошая девочка, — усмехается Элис, провожая меня в кабинку.

Я быстро натягиваю платье и застегиваю молнию, докуда могу. Элис встает на цыпочки, застегивая остальное. Она, возможно, самая крошечная девушка, которую я когда-либо встречала.

Она оценивающе смотрит на меня, и неизменная улыбка становится шире.

— Так я и думала. Чертовски идеально.

Элис мягко хватает меня за запястье и разворачивает лицом к зеркалу. Зрелище приятно ошеломляет. Платье восхитительно. Красиво облегает талию и чуть-чуть расширяется на бедрах, придавая моей фигуре очертания очень изящных песочных часов. Ассиметричное декольте — классика на современный лад. Элис права: цвет, кажется, действительно мне подходит.

Она смеется.

— Я бы спросила, как тебе, но лицо говорит само за себя. Изумительно, не так ли?

— Да, — немного испуганно отвечаю я. У девушки невероятно наметанный глаз. — Мне нравится. Спасибо, Элис. — Я поворачиваюсь и улыбаюсь.

Она пожимает плечами.

— Всегда пожалуйста. Эдди сказал, что ты заслуживаешь награды.

— Он так сказал? — Не могу не уточнить.

— Да. Он очень благодарен за всю работу, которую ты проделала с тех пор, как присоединилась к компании.

Элис закатывает глаза и понижает голос.

— Кроме того, любая, кто рискнет угоститься его стряпней — по-настоящему храбрая и достойная девушка.

Не могу не заметить, как Джесс и Анджела, стоящие перед зеркалами неподалеку, бросают на меня короткие многозначительные взгляды.

— Он тебе рассказал? — мне немного неловко: не уверена, что Эдвард хотел бы держать весь офис в курсе наших встреч вне работы, пусть и просто дружеских. Но мне также невероятно любопытно узнать, что он рассказал сестре обо мне.

— Да. Эд любит потчевать меня своими кулинарными драмами, хотя они и редки. Можешь считать себя привилегированной: подозреваю, он попытался готовить на этой кухне первый раз за несколько месяцев!

Девушки продолжают таращиться на нее с открытым ртом. Элис, кажется, только сейчас вспоминает о них.

— О чем это я? Ах да, давайте взглянем на вас двоих, — поскорее меняет тему она.

Итак, Эдвард описал сестре нашу встречу во всех подробностях, включая разрушенную лазанью. Возможно, обычная повседневная беседа. Или — смею надеяться — он говорил обо мне по другой причине?

«Надежда, Свон? Возьмись за ум. Тебе его не заполучить».

Прогоняю эти мысли и снова переодеваюсь в рабочую одежду. Выбрав платья, Анжела и Джесс делают то же самое. Элис настаивает, чтобы мы воспользовались ее очень щедрой скидкой для персонала. На прощание Элис заключает меня в удивительно крепкие объятия и тихо шепчет на ухо:

— Ты будешь выглядеть великолепно, Белла. Все взгляды обратятся к тебе. — Отстранившись, она улыбается и подмигивает.

Едва я успеваю выйти за дверь, как Джесс и Анжела приступают к допросу.

— Ты была у Эдди в гостях? — визжит Джессика.

— Он готовил для тебя ужин? — столь же благоговейно интересуется Анжела. Мои щеки наливаются цветом. Мечтаю провалиться сквозь землю.

— Мы просто посмотрели фильм. И живем в одном районе. Думаю, мы друзья. — Я поворачиваюсь, переводя взгляд с одного лица на другое. — А почему это так важно? Эдвард и с вами дружит.

Джесс усмехается.

— Брось, Белла! Мы коллеги. Стебемся, болтаем и работаем вместе. Но я не его друг. Как и Энж. Да кто угодно, связанный с работой, насколько мне известно. Помимо Джаспера Уитлока, Эд относится ко всем коллегам и партнерам одинаково — он обаятелен, забавен и спокоен как удав, но не открывается ни единой душе. Я знаю, как он работает над проектом, какой чай пьет, но не смогу назвать его любимую музыку…

«Фортепианная классика и инди 90-х».

— или любимую книгу…

«Цветы для Элджернона».

— или тайные слабости.

«Романтические комедии Ричарда Кертиса».

Джесс переводит взгляд на меня, и по ее лицу медленно расплывается улыбка.

— Но что-то мне подсказывает, что ты можешь. Так ведь?

Нужна тактика отвлечения.

— А как же моя предшественница, Кейт? Она дружила с Эдвардом, не так ли?

Анжела спокойно смотрит на меня.

— Да, они поддерживали прекрасные рабочие отношения, много стебались. Кейт была отличной помощницей, но я по-прежнему уверена, что Эдвард никогда не приглашал ее на чай.

О. Тогда это странно. Почему он так настаивает на общении вне работы? С чего бы ему хотеть дружить со мной? И почему здесь так жарко?

— Что-то еще происходит, Белла? — практически шепчет Анжела.

— Да, можешь нам рассказать! — Джесс почти подпрыгивает. Детектор сплетен работает в полную силу.

— Нет! — быстро откликаюсь я, отодвигая на задний план наше прощание у дверей квартиры. Встретив скептические взгляды, я настаиваю: — Клянусь! Ничего такого.

Джессика пожимает плечами — по-видимому, на какое-то время она удовлетворена. Мы садимся за рабочие столы; теперь Эдвард находится практически в пределах слышимости. Джесс наклоняется ближе и шепчет:

— Если он флиртует, как сумасшедший, не пугайся. Он со всеми такой.

И что теперь? Минуту назад они намекали, что между мной и Эдвардом что-то происходит. Однако согласно последним данным Джесс, он заигрывает с каждой женщиной в «Вольтури», и ничего особенного в этом нет. Кажется, у меня начинается мигрень.

Внезапно перед нами оказывается сам предмет обсуждения.

— Приветствую, дамы. Поход по магазинам прошел удачно?

— Безусловно, — говорит Джессика с лукавой усмешкой. — Вообще-то, Белла купила кое-что совершенно восхитительное.

— Хорошо, — произносит Эдвард, глядя на меня.

Но Джесс еще не закончила.

— Точно говорю, Эд, Белла будет просто сногсшибательна. — Джессика внимательно наблюдает за нами. Я отчаянно пытаюсь телепатически сообщить боссу, что это ловушка. Полагаю, мне это не удается: когда я поднимаю глаза, Эдвард быстро окидывает меня взглядом и тихо соглашается:

— Не сомневаюсь.

Затем добавляет, повернувшись к Джесс:

— Уверен, твой наряд тоже великолепен.

— Всегда, — усмехается она.

— Телекон с Belleview через 20 минут, хорошо? (ПП: телеконференция — совещание, участники которого территориально удалены друг от друга).

— Да, босс. — Интересно, не расколется ли ее лицо к половине шестого от этой самодовольной ухмылки?

— Уделишь мне пять минут, Белла?

— Конечно, — бормочу я, следуя за ним в кабинет.

Он садится за стол, а я занимаю свое обычное место в кресле напротив.

— Я рад, что Элис смогла помочь, — говорит Эдвард, роясь в бумагах.

— Да, это было очень любезно, спасибо. И Элис просто великолепна — у нее глаз-алмаз. Пожалуйста, поблагодари ее еще раз за меня.

Эдвард выглядит задумчивым.

— Да, моя сестра зрит в корень. Надеюсь, она вела себя не слишком властно?

— Не больше, чем ты. — Я улыбаюсь, и Эдвард отвечает улыбкой.

— А, вот и он, — он находит документ, который искал. — Итак, окончательный план вечеринки. Все готово?

Следующие несколько минут я посвящаю Эда в детали, а затем он спрашивает:

— Тебя это все еще пугает?

— Не то чтобы пугает. Я просто немного волнуюсь. Хочется, чтобы все прошло хорошо.

— Все будет отлично, вот увидишь, — отвечает он. — Однако нужно позаботиться о некоторых более насущных делах, чем бейджики и развлечения.

Мне любопытно.

— Например?

— В первую очередь, наши старые клиенты, — объясняет Эдвард. — Половина постоянных клиентов «Вольтури» — бывшие члены «Джентльменского клуба» Аро, богатые старые ублюдки. Грязные делишки, грязные мыслишки. Я хотел бы это изменить, когда возглавлю отдел, но пока держу намерения при себе.

Он хмурится, и меня поражает, как ему удается даже это выражение сделать привлекательным. Эдвард продолжает:

— Им очень нравится присутствие ассистенток на таких сборищах — главным образом потому, что все вы преимущественно молодые женщины. Ты будешь особенно популярна.

— Почему ты так говоришь? — недоумеваю я.

Эдвард хихикает.

— Потому что ты чертовски великолепна, почему же еще?

Пытаюсь вспомнить, как дышать, и отчаянно краснею.

— Кстати, постарайся контролировать этот восхитительный румянец, — тихо добавляет Эдвард. — Если только не хочешь усугубить ситуацию.

Не могу определить, насколько вдумчиво он относится к собственным словам, но флирт творит со мной восхитительные вещи. Кроме того, замечаю, что у Эдварда тоже слегка розовеют скулы.

Ощутив, как возрастает уверенность, я спрашиваю:

— Так что ты предлагаешь? Какова тактика избавления от жуткого внимания? — улыбаюсь, давая понять, что серьезна лишь наполовину.

— Держи задницу вне досягаемости, придерживайся деловой светской беседы. О, и если кто-то станет слишком дружелюбным, разрешаю ударить его коленом по яйцам. — Эдвард явно шутит: его глаза лукаво блестят.

— Если только это не Майкл Коулман, конечно, — широко улыбается босс. — Он столько вложил в наш бизнес, что заслужил право немного полапать.

— Эдвард! — укоряю я, и мы оба смеемся.

— Шучу, конечно, — говорит он. — Если Майкл дотронется до тебя, я сломаю его чертову руку. Так нормально?

— Как благородно с твоей стороны. — Закатываю глаза.

— Разве ты не знаешь, что я английский джентльмен?

Я смеюсь.

— А чем же займешься ты, скажи на милость? Сядешь у бара, надеясь ущипнуть какую-нибудь аппетитную клиентку?

Эдвард на мгновение замолкает, и его лицо становится немного более серьезным. Он пристально изучает меня, снова заглядывая в душу и читая мысли.

— Нет. Я буду наблюдать... и ждать.

— Чего? — тихо спрашиваю я.

— Пока ты не выполнишь последнее задание, связанное с вечеринкой.

Сердцебиение ускоряется.

— Какое?

— Прибережешь для меня танец.

Приходится отвести взгляд: у меня перехватывает дыхание. В голове проносится поток отвлекающих мыслей и сбивающих с толку вопросов. Эмоции выходят из-под контроля. Загадочные слова и подмигивание Элис. Предупреждение Джесс. Пронзительный изумрудный взгляд Эдварда. Веселье или флирт? Друг или босс?

Но одно я знаю наверняка: мне надоело неловкое поддразнивание. Пришло время ответить ударом на удар.

С трудом сглатываю, смотрю Эдварду прямо в глаза и мурлыкаю:

— Я внесу это в список дел, мистер Каллен.



Источник: http://robsten.ru/forum/96-3169-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Homba (17.01.2020) | Автор: Nidji
Просмотров: 430 | Комментарии: 14 | Рейтинг: 4.9/16
Всего комментариев: 141 2 »
13  
  Обожаю момент когда Белла вступает а игру и принимает вызов,,пришло время ответить ударом на удар,, теперь начинается самое веселье. Спасибо за интересную историю, lovi06015  lovi06015  lovi06015 .Очень легко читается присутствует и юмор и романтика!

0
14  
  Спасибо огромное, очень приятно слышать! lovi06032

1
10  
  "— Нет. Я буду наблюдать... и ждать."
а ждать уж не втерпеж..... giri05003 
Спасибо за главу fund02016

0
12  
  Благодарю за отзыв! lovi06032 
Я стараюсь. JC_flirt  Надеюсь успеть к завтрашнему дню. Но она большая, практически на границе вместимости.

1
9  
  Они так серьёзно готовятся к вечеринке, что даже я начинаю волноваться. Ожидаю от неё того, что Белла наконец прозреет и обнаружит, что Эдвард влюблен. Спасибо за главу)

0
11  
  Боюсь, любовь не всегда может все исправить. girl_blush2 
Благодарю за отзыв! lovi06032

2
8  
  Ребята, я всем очень благодарна за интерес к истории! lovi06032  lovi06032  lovi06032 Обожаю все отзывы, каждую выраженную эмоцию. girl_blush2 
Продолжение постараюсь сделать к 25-26 числу.

2
7  
  Спасибо за перевод! Страсти накаляются все больше и больше girl_wacko

1
6  
  Жду ошеломляющую Беллу на пати хард)) особенно танец наших влюбленных)
Спасибо за продолжение!

1
5  
  Спасибо! good  lovi06032

2
4  
  Строят из себя друзей giri05003
Ага, как же hang1
Спасибо за главу! lovi06032

1
3  
  ах, как горячо hang1

2
2  
  флирт, флирт, флирт  giri05003

1-10 11-11
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]