Глава 17
4 февраля 1493 года - Уэсспорт
- Я не люблю его! – воскликнула молоденькая девушка, побежав за Ребеккой Фелл. Слезы текли по ее лицу. Зима за окном никак не заканчивалась. Ледяные кристаллы, падающие с неба, превращали Уэсспорт в холодную и безлюдную пустыню. Никакое тепло не могло проникнуть в столицу после смерти Филиппа Фелла. Его уход оставил после себя зияющую пустоту, которую никто не мог заполнить.
Глубоко в душе Виктория чувствовала это. Она никогда еще не ощущала такого одиночества и задумывалась, не это ли чувствовал отец после смерти ее матери.
- Моя милая маленькая девочка, - сказала Ребекка, отвернувшись от замерзшего окна. Изящная тонкая бровь выгнулась. Королева присела, чтобы оказаться на уровне лица девушки. Ее слезы не переставали течь.
- Твой дядя хочет, чтобы ты вышла замуж за лорда Мейна, - улыбнулась она. – И он не так и плох, дорогая.
За Викторию некому было заступиться. Ее мачеха покинула столицу вместе с лордом Атаром и другими видными лордами страны. Она никому не могла доверять во дворце, и казалось, что ее собственная кровь теперь показывает свой истинный цвет.
- Он в два раза старше меня!
- Не будь такой драматичной, Виктория. Тебе всего тринадцать, ему двадцать шесть. Твоя мачеха Леонора вышла замуж за того, кто намного превосходил ее по возрасту.
- Не говори о ней! Я не хочу больше слышать ее имя! – завопила Виктория.
Ребекка сухо усмехнулась.
- Ты выйдешь замуж за Элдара Мейна, его земли и богатства помогут нам избавиться от последних предателей престола.
Виктория упала на колени, начиная понимать, что за женщина ее тетка.
- Как ты можешь так поступать со мной? Я всегда была на вашей стороне! – голос девушки дрожал. Теперь она была сиротой, хоть и богатой. Но никакие деньги в мире не могли бы помочь ей противостоять новой королеве Англоа.
- В будущем ты не будешь такой наивной. Выучи этот урок и извлеки из него пользу. Радуйся, Виктория, что мы с мужем позволяем тебе жить при дворе.
1 мая 1502 г. - Соросса
- Осторожнее, Уильям! – изо всех сил выкрикнула женщина. Мальчик не слушал ее, продолжая бегать по лужайке.
Леонора смотрела на своего сына. Он был в приподнятом настроении, и так же радовался жизни, как и она когда-то. Но сейчас она хмурилась, глядя на него. Длинные волосы бронзового цвета были собраны в хвост, а изношенная одежда плохо подходила ему по размеру. Сердце молодой женщины сжималось. Сегодня ее сыну исполнилось девять лет.
- Он быстро растет, - сказал голос позади нее. Леонора изогнула губы в улыбке, не достигшей ее глаз.
- Он все больше и больше похож на отца, - вздохнула она. Нервный голос выдал ее тревожность. – Скоро мы не сможем скрывать тайну от Атара. – Леонора повернулась к Клодин.
Прошедшие девять лет, казалось, не коснулись ее спутницы. У самой Леоноры возникли морщины от постоянной тревоги, в ее волосах появились серебряные пряди, но больше всего выдавали возраст ее глаза. Она казалась старше, чем на самом деле. Клодин выглядела такой же молодой и здоровой, как и прежде. Но она не проводила бессонные ночи в кошмарах о том, что может произойти, если когда-нибудь их найдут.
- Зачем так волноваться, Леонора? Прошло три года со смерти Магнуса. Три года с тех пор, как угроза пропала вместе с ним.
- Но Ребекка еще жива. Единственное, что я знаю точно – это то, что Магнус никогда не обладал реальной властью. Его всегда контролировала Ребекка, и точно так же она контролирует своего сына сейчас.
- Возможно. Но король Джаспер любезно принял при дворе Атара. Это должно что-то значить.
- Это только усугубляет ситуацию. – Дамы повернулись к Уильяму, бегающему под ярким весенним солнцем. Леонора пыталась справиться со своим унынием. Она хотела, чтобы мальчик оставался в неведении еще немного – пусть он наслаждается своим детством.
- Через несколько часов приедет лорд Атар. Пора подготовить Уильяма, - сказала Клодин.
Плечи Леоноры опустились.
- Принеси мне платье. Синее.
23 апреля 1520 г. - Чивитавеккья, Итальянский полуостров
Странно было видеть Эдварда в маске.
Никто из них не мог связать человека, который носил маску, и лицо под ней. Как только он вернул ее на место, Уильям Фелл исчез, уступив место Эдварду Каллену. Любой намек на то, кем он был когда-то, пропал, словно бы его никогда и не было.
Но Изабелла научилась смотреть через этот барьер. Она видела те же глаза, которые смотрели на нее с момента их встречи. Его рот остался прежним. Для нее этот мужчина был прежним Эдвардом, хотя и изменившимся, но все равно Эдвардом. И она еще больше утвердилась в этой мысли, когда маска вернулась на место.
В последние несколько дней до возвращения в Италию все мало разговаривали друг с другом. Экипаж корабля держался на расстоянии от Эдварда, как и он от них. Казалось, он чувствует себя виноватым в редкие минуты его разговора с Изабеллой, хотя Каллен и пытался это скрыть. Девушка тоже чувствовала, что отстраняется от него, но не понимала, почему. Он дал ей ровно то, что она и просила. Так почему она так себя ведет? Возможно, когда они вернутся в Кадерру, им удастся разобраться в себе. Она понимала, что им нужно сесть и поговорить.
Все впали в какое-то меланхоличное настроение. Но все замечали, что человек в маске изменился – или изменилось их восприятие его. Для многих он был уже не просто Эдвардом Калленом. Тайна, связанная с ним, исчезла. Англоанцы, которых привел с собой Браун, сидели в трюме, не зная, что делать дальше. Бенджамин был растерян, но заставил своих приятелей поклясться в том, что они никому и ничего не расскажут.
Лоренцо едва сдерживался рядом с Эдвардом. Он видел портрет Филиппа в резиденции Теодора Гловендейла и знал, на кого похож Каллен. Он всегда глубоко кланялся, когда Эдвард подходил к нему. За день до швартовки в Чивитаввекье Эдвард решил надеть маску. Как ни странно, это помогло. Все знали, кто прячется под ней, но большинству удалось отделить принца от генерала. Лоренцо, как и Изабелле с Джейкобом, было легче разговаривать с Эдвардом, когда тот вернул маску на место.
Эдвард держал все в себе, но именно этого он боялся все время. Они больше не относились к нему как к равному. Теперь он стал для них кем-то другим и чувствовал себя виноватым за это. Изабелла отдалилась от него, и он видел, что девушка борется с этим. Хотя она сказала тогда те обнадеживающие слова, до возвращения их прежних отношений было еще далеко. Но он не обвинял ее. Требовалось не только время, но и терпение. Эдвард помнил, что в тот день она не только узнала его происхождение, но и убила презираемого ею человека. Он удивлялся тому, что Изабелла так хорошо справилась с этим.
Но он не мог прочитать, что прячется за ее маской. Изабелла тщательно прятала свою неуверенность и страхи, как ее учили.
Поэтому в тот апрельский полдень все страстно желали пересесть на другое судно и отправиться в Англоа. Все были уверены, что испытания закончены, и все забудется, как только они окажутся у себя дома.
Изабелла мечтала вернуться в Кадерру. Она была полна надежд. Браун раскрыт как предатель, Эдвард помог спасти Джаспера, и она была уверена, что ее отца помилуют за измену.
Воздух искрился от металлического напряжения. Корабль пришвартовался. На фоне прибрежного города четко вырисовывался силуэт Эдварда.
Лоренцо накануне отправил лорду Гловендейлу сообщение с одним из моряков, который заранее пересел на гребное судно. Он представлял, насколько сильно Эдварду хочется встретиться с послом и объяснить, что произошло, прежде чем отправляться в Англоа. Лоренцо пообещал сам себе, что, по просьбе Каллена, ничего не расскажет лорду Гловендейлу.
По крайней мере, пока.
Приближались сумерки. Над ними нависли зловещие темные тучи, еще больше накалившие напряжение на борту корабля. Теперь все несли бремя секрета Эдварда, а не только он один.
Однако Карлайл продолжал злиться. Изабелла и Джейкоб, даже если и чувствовали себя обманутыми, прятали это.
Но не Карлайл.
Он смотрел на Эдварда как на близкого друга, на равного, даже как на брата. Он понимал, почему Эдвард не сказал ему правду. Но это не делало ее менее болезненной. В какой-то степени Карлайл считал, что Эдвард ему доверяет. Разве он не доказывал снова и снова, что ему можно доверять?
И он не знал, сможет ли вновь принять своего друга. И не понимал, как смирились с обманом Изабелла и Джейкоб.
Деревянный трап коснулся итальянской земли. Все четверо спустились на землю. Лорд Гловендейл заметил напряжение между ними. Он удивленно поднял бровь: разве они не должны быть счастливы? Но удивление быстро исчезло, заменившись срочностью его дел.
- Лорд Каллен, - начал он, даже не произнеся обычного приветствия. Он пытался сохранить самообладание, но было очевидно, что у Теодора чрезвычайно важные новости.
- Лорд Браун мертв, - прервал его Карлайл, прежде чем кто-то успел заговорить. В его голосе слышалась странная отрешенность. Карлайл безразлично смотрел на серый горизонт.
Новости Теодора застряли у него в горле. Его взгляд автоматически переместился к Эдварду. В лорде вспыхнул гнев. Он плотно сжал губы в тонкую линию.
- Я думал, что вы дали мне слово, Каллен, - прошипел Теодор, все еще пытаясь контролировать эмоции в своем голосе. Только новостей о смерти Брауна ему сейчас и не хватало.
Но ни он, ни все остальные не ожидали, что вперед выйдет молодая темноволосая девушка в платье цвета слоновой кости. Ее шоколадно-карие глаза очаровывали. Ее лицо выглядело таким же решительным, как и ее поза. Она подняла голову и встала перед Калленом, который только хотел заговорить.
- Но я не давала вам слово и убила его, - серьезно проговорила Изабелла. – Я перерезала ему горло.
Теодор провел рукой по волосам. Он считал, что положение не могло стать хуже, но ошибался. Хаос только рос. Он четко различал гордость в голосе Изабеллы Свон.
- Вы убили его, - недоверчиво повторил он, чувствуя, как прибавляется морщин на его лице, а на плечи опускается дополнительный груз. Весенний ветер стал холодным, словно зима решила вернуться. Эдвард, Карлайл и Джейкоб молчали, потому что Изабелла продолжала говорить.
- Я не обещала сохранять ему жизнь. Лорд Браун причинил много горя своей стране и всем, кто его окружал. По нему не будут тосковать, - заявила она.
Сердце Изабеллы сжалось в груди при виде реакции Теодора. Тогда она заметила, что корабль рядом загружают припасами, и Лоренцо говорит с новой командой моряков.
- Вы отправляетесь куда-нибудь, лорд Гловендейл? – спросила она. С неба полетели первые капельки дождя. Остальные тоже обратили внимание, что на корабль тащат бочки и деревянные ящики.
- Идите за мной, - мрачно сказал Гловендейл. – Есть кое-что, что вы должны знать.
Не дожидаясь их ответа, он направился к судну. Его плечи сгорбились, он еле волочил ноги. Впервые Эдвард заметил тревогу на лице лорда и усталость в его глазах. Как он мог не видеть, что Теодор почти не спал и не ел несколько дней?
Все без церемоний отправились за ним. Лорд взошел на корабль и отправился в столовую.
Посол сел в удобное кресло. Остальные четверо отметили, что без привычной легкости вошли в помещение. Именно здесь Эдвард рассказал им о своем прошлом. Комната все еще казалась наполненной историей его жизни. И Карлайл, и Джейкоб почувствовали, как поднимаются волосы у них на затылке. Они сели как можно дальше от человека в маске.
Теодор отметил это. Тем не менее Изабелла Свон села рядом со своим женихом. На ее лице сохранялось нейтральное выражение.
Небеса разверзлись, выпуская мощный ливень. Потоки воды с силой рухнули на корабль.
Несколько минут Теодор пытался найти какие-то разумные слова, чтобы рассказать последние новости. Но его словарный запас внезапно иссяк, а язык не шевелился. Как рассказать этим молодым людям то, что произошло после их отъезда из Рима? Как они смогут принять это?
- Вы сказали, что получили срочные новости, - начал Эдвард. Его глубокий и бархатный голос нарушил тишину.
По лицу Теодора промелькнула тень. Посол внезапно показался чрезвычайно усталым. Он знал, что находится среди друзей и союзников, и они имеют право понимать всю степень его беспокойства. Джейкоб волновался больше всех – он впервые видел, чтобы Теодор Гловендейл выглядел таким убитым.
- В Уэсспорте произошел еще один переворот.
Ритмичный стук дождя заглушил тихие междометия. Никто не нашел слов, чтобы переспросить что-то у посла.
- Джаспера свергли и бросили в темницу. Я получил новости на прошлой неделе, но он, должно быть, находится там гораздо дольше. – Дрожь в голосе Теодора подсказала, что дальше все будет еще хуже.
- В день переворота вернулся кардинал Торп. Я ничего не знаю ни о нем, ни о его участии в заговоре.
- Его участие? Конечно, он причастен! Он поддерживал Брауна, и наверняка спровоцировал сам заговор! – воскликнул Карлайл, выдавая растерянность и страх всех присутствующих.
Оказалось, что им некуда возвращаться. У них больше нет безопасного дома.
- Это не он свергал Джаспера, - выплюнул Теодор и потер виски. Его мучила головная боль. – Мне нужно выпить, - вздохнул он. Старик пошел к бутылке мадеры, стоявшей в шкафу рядом со стола. Он глотнул прямо из горлышка, не утруждаясь поиском бокала. Но алкоголь не помог ему снять напряжение.
- Сейчас на троне Виктория Фелл, - наконец, сказал он, делая еще один глоток.
Все молчали, пока эти слова просачивались внутрь их разумов. Они не могли поверить в то, что только что услышали. Эдвард откинулся на спинку стула. Он радовался тому, что маска скрывала выражение его лица. Изабелла пристально смотрела перед собой. Ее руки сжимались в кулаки, а маска слетела. Джейкоб и Карлайл побледнели. Ни у кого не было достаточно энергии, чтобы заговорить. Теодор продолжил. Дрожь в его голосе исчезала вместе с уменьшением уровня жидкости в бутылке.
- Она послала за мной, как и за другими послами по всей Европе. Она хочет закрепить свои притязания на трон.
Эдвард наклонился вперед, глядя в глаза Теодору. Зеленые глаза потемнели, и в них читалась растерянность.
- Виктория Фелл?
Это могло означать только одно.
- Браун не был вдохновителем первого переворота, - прошептала в пространство Изабелла. Волоски на ее руках поднялись дыбом, а тело оцепенело.
- Пока мы не знаем наверняка. Но она заняла трон, заявив, что Магнус Фелл, отец Джаспера, узурпировал трон после смерти брата. Она утверждает, что является настоящим наследником своего отца. – Когда Теодор замолчал, все дружно перевели свои взгляды на Эдварда. Они все знали, что это ложь.
- Но она может так поступать? Это же было много лет назад. Какие сейчас можно найти доказательства? – спросила Изабелла.
- Она так говорит. Ее поддерживают некоторые лорды при дворе. Но все это неважно. Важно то, что она сейчас на троне, и я боюсь, это не сулит ничего хорошего для Англоа.
- Почему? – осторожно спросила девушка.
- Потому что многие лорды в бегах. Она начала приговаривать их к казни за измену. Некоторым уже не повезло. – Теодор знал, что по крайней мере двоих из его друзей забрал топор королевы. – Она хочет уничтожить всех, кто может пойти против нее. – Лорд повернулся лицом к Изабелле. – Браун мог быть одной из ее пешек. Если она обнаружит, что ты убила его, у тебя больше не будет дома в Англоа. – Гловендейл заметил дрожь, пронизавшую девушку. Сердце Эдварда также ускорилось. Его рот пересох, а конечности напряглись.
- Возможно, Джасперу не хватало смелости, но он никогда не стал бы обезглавливать половину двора, - прошептал Карлайл.
- Если вы вернетесь, - прервал его Теодор, - она захочет узнать, кому принадлежит ваша верность. Те, кто покинул двор, все еще верны Джасперу и, очевидно, планируют спасти его. – Лицо лорда омрачилось. – Если это произойдет, в Англоа начнется гражданская война.
- Англоа не вынесет еще одной войны! Если она начнется, у нашего порога вновь появятся англичане! Разве Виктория Фелл не понимает этого? Если так пойдет дальше, она станет королевой ничего, - в отчаянии воскликнул Эдвард. Он поднялся со стула, который с громким стуком упал позади.
- И кто смог бросить ей вызов? – холодным шепотом спросила Изабелла. Она хотела знать, кому можно доверять, когда они вернутся.
- Многих вы и так знаете. Лорд Атар и генерал Фоукс возглавили отряд, которому удалось избежать клещей Виктории. Многие последовали за ними без колебания в Рощу Ворона – они понимали, что не будут в безопасности даже в собственных домах. Они в южной части леса, недалеко от Хейса. Другие вернулись по домам и просто отказываются слушать приказы королева. Виктория объявила всех предателями короны и собирает армию, чтобы идти на них.
В глазах англоанцев проявилось поражение и ужас.
- Она принесет только страдания нашей стране, - прошептал Джейкоб. Сердце Изабеллы замерло.
- Многие умрут.
Внезапно у нее возникли мысли о матери.
- Не возвращайтесь, - предложил Теодор. Он повернулся лицом к прямой спине Эдварда. – Все знали о вашей верности королю Джасперу. Вам небезопасно возвращаться ко двору.
Эдвард не ответил. Казалось, он думает о чем-то важном.
- Мне нужно убедиться, что моя семья в безопасности, - пробормотал Карлайл. Его беспокойство росло с той минуты, как он услышал новости. Их мир вновь перевернулся. Стук капель становился все громче. Дождь набирал силу.
- Я оставила свою мать в Кадерре, - начала Изабелла. – Мне нужно знать, что она в безопасности. – Мысль об уходе из Адельтон-холла теперь ранила ее гораздо больше, чем она могла себе представить. Все эти недели она почти не вспоминала о ней.
Эдвард обернулся к ним.
- Мы вернемся в Адельтон, возьмем ее с собой и покинем Англоа. – убежденно заявил он.
Теодор недоверчиво посмотрел на них.
- Я понимаю, что у меня нет выбора, чтобы открыто восставать против Виктории. Я связан долгом и честью. Но вы… Если кто-то и должен присоединиться к Фоуксу и Атару – так это вы. Я знаю, что они ждут этого! – Теодор вздрогнул, вставая со своего места. В его голосе звучало осуждение.
Но как Теодор мог указывать им, что делать? У Эдварда была причина не возвращаться. Он не хотел вмешиваться во внутренние дела Англоа. Если когда-нибудь его личность будет раскрыта, это только ухудшит положение. Его присутствие действительно вызвало бы гражданскую войну. Его причины не возвращаться были такими же дипломатическими, как и у Теодора. Впервые вернувшись в Англоа, он был более наивен, и тогда его страна воевала против Англии.
Сейчас шла война за наследство.
- Есть причины, по которым я не должен вмешиваться в этот конфликт. Мое присутствие рядом с лордом Атаром и генералом Фоуксом только вызовет напряженность, и это может действительно привести к гражданской войне между Викторией и лордами. Может быть, она окажется хорошим правителем. В конце концов, она дочь Филиппа.
Но в голосе Эдварда слышалось мало надежды. Он вспомнил, как Леонора рассказывала ему о короле Филиппе, упоминая, как король Магнус стремился занять место брата. Она никогда не говорила, что Магнус силой узурпировал трон, или что отец Эдварда король. Был королем. Но он помнил, с какой скорбью и гневом вспоминала мать время, проведенное с отцом. Эдвард не хотел принимать корону. Власть заставляет членов семьи вставать друг против друга. Ничего не изменилось и сейчас. Это было одной из главных причин, по которой он не хотел получить холодный головной убор, символизирующий власть.
- Как ты можешь оставить своего истинного короля? - воскликнул Теодор. Он считал, что Эдвард Каллен одним из первых встанет на защиту Джаспера и поспешит присоединиться к Атару. – Я уверен, что Джаспер рассчитывает на тебя.
- Милорд, - прервала его Изабелла. – У него есть свои причины, - проговорила она, не до конца понимая, почему Эдвард не хочет присоединяться к сопротивлению, но имела свои подозрения на этот счет.
Эдвард повернулся к ней лицом, чего не делал последние несколько дней.
- Мы заберем твою мать, Изабелла. Я обещаю тебе.
Теодор не мог поверить в то, что слышит. Как мог гордый Лев Севера покинуть своего короля? Карлайл и Джейкоб были слишком заняты своими семьями, чтобы поддержать протесты Теодора.
После напряженного молчания он проговорил.
- Я отвезу вас до Колдвика. После этого вы предоставлены сами себе.
- Возможно, однажды, милорд, вы поймете, почему я не могу участвовать в этом конфликте, - тихо произнес Эдвард.
Теодор встал со стула, с силой отодвинув его. Дерево заскрежетало по полу. Ему еще многое нужно было обсудить с Лоренцо. Они должны были выйти в море этой ночью, несмотря на прилив. Дождь поднимет уровень воды достаточно, чтобы выйти из порта.
- Сомневаюсь, - пробурчал он, стремясь как можно быстрее уйти. У Теодора не хватило смелости высказать словами свое полное разочарование человеком в маске.
2 мая
Впервые за несколько месяцев они увидели побережье Англоа. Снег растаял с приходом весны. Солнце светило теплее, и воздух уже достаточно прогрелся. Дул тот же легкий ветерок, с которым они столкнулись на Средиземье.
Изабелла смотрела на сушу, и ее сердце сжималось. Она дома. Несмотря на все сложности, она была счастлива. Девушка не знала, что будет после того, как они заберут леди Рене. Ей не хотелось обдумывать это.
Эдвард все еще отдалялся от нее. Он стыдился своего поведения, хотя и не показывал этого. Его мучили угрызения совести из-за того, что он не желал присоединиться к другим лордам и восстать против Виктории – его сводной сестры. Секрет был в том, что он не хотел драться с семьей.
У Изабеллы были родственники в Испании. Она была уверена, что они примут ее с матерью, если она напишет им. Эдвард считал, что этого достаточно. Он собирался проводить их до Толедо. У Изабеллы не хватило сил спросить, что он имеет в виду. Разве он не останется с ними? Ее охватывала паника, как только Изабелла думала, что Эдвард может оставить ее в Испании. Разве он не пересек море, чтобы найти ее? Как он сможет оставить ее сейчас?
Почему их возвращение домой должно быть таким горько-сладким? Почему мысль о возвращении в Англоа так не нравилась ей?
Их высадили на берег недалеко от Колдвика. Они не могли пришвартоваться в порту, потому что это вызвало бы подозрения. Если станет известно, что Эдвард Каллен прибыл в страну, то только вопрос времени, когда королева отправит за ним войска.
Возможно, это только казалось им, но воздух был сладким и вкусным. Земля с облегчением вздохнула, принимая их. Все поглубже надвинули капюшоны.
Весна приносила с собой радость и новую жизнь. Изабелла помнила, как они покидали Колдвик холодным зимним утром, когда звезды еще украшали небо, а снег заполнял все белым цветом.
Белый ушел, уступив место изумрудным лугам, молодым листьям и цветущим кустарникам. На каждом клочке земли цвели разноцветные цветы. Везде распевали птицы. Ноздри учуяли запах вспаханной земли, травы и цветов.
Теодор не пришел прощаться с ними. Он всю дорогу показывал, что не в силах смириться с решением Эдварда. Но как лорд Гловендейл мог узнать истинные причины нежелания Эдварда вступать в войну? Человек в маске принимал его презрение.
Они купили четырех лошадей, чтобы добраться до Адельтона. Сердце Каллена билось сильнее, ощущая под собой мощное тело жеребца, который нес его по холмистой местности к горам Дурун, вздымающихся на расстоянии. Он не мог игнорировать ускорение сердцебиения, глядя на женщину, ехавшую рядом: на то, как танцуют на ветру ее каштановые пряди, как развевается подол ее платья цвета слоновой кости. Он не мог не обращать внимания на то, что провоцировала в нем Изабелла или его родина.
Точно так же, как Зорайда чувствовала в себе глубокую связь со своей страной, так и Эдвард начал ощущать, как он сам начал укореняться на этом острове.
Утром они подъехали к Адельтону и Хейсу. Эдвард решил не въезжать в город – было бы лучше пробраться в замок снизу и вытащить Рене Свон как можно скорее.
Карлайл почти все время молчал, в основном глядя на землю, стараясь не обращать внимания на человека в маске, который ехал впереди. Увидев впереди на большом расстоянии белый замок, теперь еще более сияющий, чем прежде, так как он контрастировал с темными горами и великолепием окружающей зелени - Карлайл заговорил.
- После того, как мы заберем леди Свон, я направлюсь к своей семье, - достаточно громко сказал он, чтобы Эдвард услышал его.
Человек в маске не повернул голову. Карлайл сначала посчитал, что его слова игнорируют. Но потом Эдвард замедлил жеребца и поехал бок о бок с ним. Джейкоб и Изабелла увеличили скорость, предоставив им возможность поговорить наедине.
- Понятно.
Странно, но Карлайл надеялся, что Эдвард будет возражать, сказав, что он будет нужен ему рядом. Но он забыл, что говорит с генералом армии, который никогда и ни с кем не советовался во время их военной кампании. Ему не нужна была точка опоры. Это Карлайлу Челду было необходимо, чтобы в нем нуждались.
- После этого я отправлюсь в Рощу Ворона и присоединюсь к Атару.
Эти слова вызвали некоторую реакцию у Эдварда, поскольку Каллен на мгновение напрягся, после чего вновь спрятал эмоции.
- Удачи. Им повезет, если ты возглавишь их.
- Им бы больше повезло, если бы их возглавил ты. – Эдвард никогда не слышал, чтобы кто-то одновременно говорил с грустью и яростью.
- Ты знаешь, почему я не могу примкнуть к ним. – Природа вокруг больше не казалась им сладкой. Тепло дня сменилось резким ветром, и жаркие ослепительные лучи солнца стали слишком агрессивными.
- Я знаю причину, но дело не в этом. Неважно, кем ты являешься, мил… сир. Джаспера Фелла свергли, и ты пальцем не шевельнешь, чтобы помочь ему – своему родственнику.
Эдвард остановил жеребца, сжав поводья.
- Если меня когда-нибудь разоблачат, то это не поможет Джасперу. Меня просто посчитают еще одним претендентом на корону. Виктория Фелл отправила бы против меня все свои силы – и против тех лордов, что еще держатся в Роще Ворона, потому что она понимает, что мои права на трон больше, чем у нее. Как я могу сознательно присоединяться к Атару, если мое существование может вызвать гражданскую войну, которой еще не видела Англоа? Это лицо, - сказал он, показывая на маску, - убило больше, чем ты можешь себе представить.
Карлайл заметил легкий стыд в словах Эдварда. Изабелла и Джейкоб тоже остановились. Они встали на пустом лугу. Траву раскачивал ветер. Листья шептались с ветками.
- Но ты пришел, чтобы защитить страну от англичан.
- Я пришел как Эдвард Каллен, а не Уильям Фелл.
- Ты можешь не рассказывать о себе другим лордам. Но, возможно, у тебя есть и другие причины смотреть, как твой кузен гниет в тюрьме. – Карлайл стиснул зубы, подталкивая коня в галоп.
Эдвард смотрел ему вслед и отвел в сторону взгляд, стыдясь своего поведения. Возможно, за последние годы он потерял многое от себя прежнего. Губы Джейкоба, поехавшего следом за другом, сжались в тонкую линию. Он молчал, но считал, что Карлайл сказал правду. Джейкоб не понимал, почему Эдвард не хочет помогать Атару и другим лордам сражаться с Викторией. Гражданская война в любом случае неизбежна.
Изабелла осталась рядом, печально глядя на Эдварда. Она не понимала его поступков, но воздерживалась от осуждения.
- Едем, Эдвард, - все, что она сказала. - У нее не было для него других слов. Мужчина в маске посмотрел на нее, и Изабелла на всю жизнь запомнила это мучительное выражение в его глазах, прежде чем он послал жеребца в дикий галоп.
***
Адельтон-холл не изменился со времени их отъезда, кроме того, что весной он стал еще более красив, и все отметили это, добравшись до замка. Карлайл держался на отдалении от Эдварда, когда они спешились, оставив лошадей пастись под стенами замка. Они прошли в сады, невидимые для всех, кто мог бы поднять тревогу.
Изабелла вспомнила, как последний раз гуляла тут с Джейкобом, когда их дружба только зарождалась. Она бросила на него взгляд и улыбнулась. Джейкоб ответил улыбкой в ответ, несмотря на напряжение в воздухе. Казалось, он тоже вспомнил эту прогулку.
Они поднялись по каменным ступеням – плющ и другая флора скрывали их, делая почти незаметными в зелени. Им приходилось несколько раз прятаться, когда мимо проходил слуга или стражник. Эдвард узнал некоторых, которые приехали за ним из Кастелла – людей, которые сражались с ним. Но он не хотел рисковать. Он не станет сообщать им о своем присутствии.
Они нашли дверь, ведущую на кухню. Эдвард шел впереди, положив руку на рукоять меча.
Они скрытно шли коридорами замка. Их сердца неровно бились. Несколько раз их чуть не заметили, и это предотвращалось только быстрыми рефлексами Эдварда.
Изабелла время от времени дотрагивалась до прохладных стен здания, не веря, что она вернулась в места своего детства. Эмоции были более чем смешанными, и у нее не было времени обращать на них внимание. Но ей было очень жаль, что здесь нельзя остаться. Как только они найдут ее мать, то вернутся в Колдвик и сядут на первый же попавшийся корабль.
Чем ближе они подходили к своим старым комнатам, тем больше людей попадалось им в, казалось, пустынных коридорах. Отсутствие зажженных факелов помогало им, так как можно было легко спрятаться в темноте.
Странное чувство возникло в Эдварде. Когда-то в этом замке восседал на троне его отец. В этом замке он родился. Эдвард еще в то время, когда он жил здесь, пытался игнорировать это чувство. Но иногда он отправлялся в Тронный Зал и представлял Филиппа Фелла в его золотые годы, который сидел на простом деревянном троне и правил Англоа. Это была еще одна причина для того, чтобы принять Кадерру – эта земля и этот замок когда-то принадлежали его семье. Он хотел увидеть тот замок, о котором столько слышал в детстве.
Эдвард и Изабелла, каждый по-своему, тянулись к прошлому. Одна вспоминала, второй представлял. Когда они услышали приближающиеся шаги, было слишком поздно, чтобы прятаться. Их застигли в невыгодном положении.
Эдвард обнажил свой меч – человек был один, и с ним легко было разобраться.
Изабелла прижалась к стене, ее прикрывал Карлайл, а Джейкоб встал слева от Эдварда. Они ждали, что на них выйдет стражник или слуга. Но они неожиданно увидели миссис Хаммонд, которая завернула за угол, держа у груди несколько свернутых одеял.
Пожилая женщина растерянно открыла рот, увидев их перед собой. Одеяла с глухим стуком упали на пол.
Миссис Хаммонд пораженно смотрела на Эдварда Каллена, с обнаженным мечом и кинжалом в руках, в той же самой черной маске, к которой она привыкла. Он казался призраком. В последний раз они виделись, когда Каллен отправлялся в Уээспорт. И последнее, что она о нем слышала – это то, что он бросил вызов приказу короля и отправился вслед за похищенной Изабеллой. Миссис Хаммонд плохо спала последние месяцы после тревожных слухов о происходящем в Уэсспорте. Она только и думала про Изабеллу, гадая, что могло случиться с ее любимой девочкой.
И старушка не могла скрыть удивления, увидев молодую темноволосую женщину в платье цвета слоновой кости, которую прикрывали Эдвард и Джейкоб.
Она выглядела более худой, более усталой и повзрослевшей. Выражение ее шоколадных глаз говорило о событиях, про которые не знала миссис Хаммонд. Тайна в ее взгляде маскировалась скрытностью и приличиями. Изабелла подошла ближе к домоправительнице, олицетворявшей все, что было для нее дорого, символ ее счастливых дней и детства.
Слезы потекли по лицу миссис Хаммонд мощным потоком. Она вытянула руки, готовясь принять девушку в объятия. Изабелла, не колеблясь, шагнула в них и счастливо вздохнула, обнимая пожилую женщину, вспоминая забытое прошлое.
- Моя дорогая девочка! – хрипло воскликнула миссис Хаммонд. Она вытерла слезы и отстранила Изабеллу на расстояние вытянутой руки, чтобы рассмотреть ее. – Мы все думали, что ты потеряна навсегда!
- Я выиграла, миссис Хаммонд. И если бы не эти замечательные люди, то я сейчас не стояла бы здесь, - улыбнулась Изабелла. Загадочный взгляд уступил место благодарности и радости.
Миссис Хаммонд бросила на троих мужчин благодарный взгляд, задержавшись на Эдварде, который вкладывал в ножны меч. Но тут в ее глазах загорелась тревога. Она так разволновалась, что все забыла.
- Но тебе нельзя тут оставаться! – быстро прошептала она. – Вы должны немедленно покинуть Адельтон!
Изабелла растерянно нахмурилась.
- Покинуть?
Миссис Хаммонд огляделась, проверяя, не заметил ли их кто-нибудь.
- Идите за мной. Чем меньше людей вас увидят, тем лучше.
Эдвард переглянулся с Джейкобом и Карлайлом. Он не знал, можно ли доверять миссис Хаммонд. Ее внезапная настойчивость насторожила его.
- Я не приведу вас в ловушку, лорд Каллен. Я стремлюсь уберечь всех вас от опасности!
Эдвард шагнул вперед, возвышаясь над ней, как в первую их встречу.
- Надеюсь, вы понимаете мое нежелание верить кому-то сейчас, миссис Хаммонд, - хрипло проговорил он. И точно так же, как в тот раз, старушка не испугалась.
- Виктория Фелл заставляет всех нас постоянно оглядываться, - пробормотала она, показывая жестом следовать за ней. – Мы недалеко от вашей комнаты, мисс Свон. Там мы будем в безопасности.
Все успокоились, позволив миссис Хаммонд провести их до нужной комнаты, проверяя, чтобы их не заметили другие. Они зашли в прежнюю спальню Изабеллы и закрыли за собой дверь.
Изабелла оглянулась. Прошлое ударило по ней пыльным мешком. Ничего не изменилось с момента ее отъезда. Везде лежала пыль – никто не убирался здесь с того времени. Стояла жуткая тишина – словно бы хозяйка этой комнаты умерла.
И, возможно, именно так и произошло.
Изабелла подошла к тому, что было ближе всего ее сердцу: ее книгам. Несколько томов лежали на полке, потертые и порванные. Она много раз читала их. Изабелла перелистала несколько, вспоминая прошлую мирную жизнь. Ее рука провела по кожаным обложкам, остановившись на одной книге. Ее дневник, кажется, собрал большую часть пыли в комнате.
Если и было то, что Изабелла хотела бы забрать с собой – это ее воспоминания об ее прошлом и отце. В то время у нее не было никаких забот и печалей. Строки на этих страницах больше не приносили ей боли. Но она не успела открыть книгу и вспомнить, что она когда-то чувствовала, что ее когда-то волновало. Тишину в комнате нарушил голос.
- Королева приказала арестовать вас, лорд Каллен, - сказала миссис Хаммонд, подходя к окну. – Она хочет, чтобы вас привезли в Уэсспорт, как только вы появитесь в стране. Так они говорили по всей Кадерре в течение последних недель.
- Я так и понял, - пробормотал Эдвард. – Она не получит меня.
- Мы пришли только ради мамы, - вмешалась Изабелла, удивляясь, почему миссис Хаммонд не отвела их прямо к ней. – С Рене все в порядке?
Она не видела лица старушки, но ее спина застыла камнем при этих словах. Изабелла выронила дневник, думая о худшем.
- Н-нет, - прошептала она, не в силах признать, что ее мама умерла.
- Она жива, моя дорогая, - заверила ее миссис Хаммонд, оборачиваясь. – Но боюсь, долго она не протянет. По приказу леди Рене отвезли в Уэсспорт ко двору. Они пригласили ее, как было сказано, но у вашей матери не оставалось выбора. Солдаты, отправленные за ней, не приняли бы отказа.
- Виктория знала, что если мы вернемся, то будем искать леди Рене, - пробормотал Эдвард, пытаясь скрыть ярость, пронизывающую его голос. Он начал ходить по комнате, обдумывая свои действия.
- Значит, моя мама в Уэсспорте? – Изабелла села на кровать. Она надеялась, что больше никогда не вернется в это адское место.
- Она там три последних недели, - посетовала миссис Хаммонд.
Девушка соскочила с кровати. В ее глаза вернулось суровое выражение и железная решимость.
- Тогда я пойду туда и заберу ее, - так уверенно сказала она, что с ней готова была отправиться даже миссис Хаммонд.
Изабеллу остановил Эдвард.
- Это ловушка, которую поставила Виктория, чтобы заманить нас всех в Уэсспорт, - прорычал он, пораженный планами Виктории.
- Конечно, ловушка, - согласился Джейкоб. – Она хочет увидеть тебя раньше, чем ты встретишься с лордом Атаром или генералом Фоуксом в Роще Ворона. Она знает, что мы не оставим без помощи леди Рене.
Эдвард попытался провести рукой по волосам, но натолкнулся на маску. Он повернулся в ним спиной, напряженный и настороженный. Его разум торопливо перебирал варианты.
- Вы не оставите нас ненадолго? – через некоторое время попросила Изабелла. Три человека уставились на нее, а потом так же дружно перевели взгляд на Эдварда. Миссис Хаммонд удивилась, что Изабелла хочет остаться наедине с Калленом. Она задумалась, сколько всего пережили эти двое за время их отсутствия и насколько они сблизились.
Когда за ними закрылась дверь, Изабелла заперла ее и повернулась к Эдварду, нацепив на себя маску.
- Я не прошу тебя ехать со мной в Уэсспорт.
- Тебе не нужно просить, Изабелла, - сказал Эдвард, поворачиваясь к ней. – Ты сама знаешь, что я буду…
Она прервала его.
- Наоборот, я прошу тебя не ехать со мной, - проговорила она, медленно приближаясь к нему и глядя прямо в зеленые глаза.
Даже под маской она видела его удивление.
- Что? – ошеломленно спросил он.
- Если ты приедешь в Уэсспорт, победит Виктория. Я не полностью понимаю причины, по которым ты не присоединяешься к Атару, но не будет ли хуже в тисках королевы? Мы не знаем, для какой цели ты ей понадобился и что она с тобой сделает – с известным сторонником и верным подданным Джаспера.
Эдварду не потребовалось много воображения, чтобы представить темницу, в которую его бросят. Его только интересовало, сразу ли его заключат в тюрьму или же Виктория сначала поиграет с ним.
- Я не отпущу тебя одну. Это очень опасно.
- Я выжила в худшем положении, - более мягко сказала она. – Я не понимаю тебя. Ты отказался от Джаспера и не хочешь примкнуть к Атару, когда нужен ему больше всего на свете. Но ты не боишься прыгать прямо в пасть льва ради меня и моей мамы.
- Я пересек море, чтобы найти тебя, Изабелла. Думаю, тебе должно быть ясно, почему я поступаю так, - прорычал он, отводя взгляд от ее больших глаз. Он не мог смотреть прямо в них.
- Мне все еще трудно это понять, Эдвард. Ты отдаляешься от меня! Ты спасаешь меня снова и снова только ради того, чтобы доставить в безопасное место, а дальше? Ты бы оставил меня? – заспорила она ровным голосом. – Скажи, что ты будешь делать после того, как отвезешь нас в Толедо? – Изабелла изо всех сил пыталась скрыть боль в голосе.
Он подошел к кровати и опустился на нее.
- Объясни мне, - умоляла она, опустившись рядом с ним. – Я хочу понять.
Некоторое время они молчали. Казалось, он готов выплеснуть на ее свои эмоции, но вместо этого держал рот на замке.
Он встал и отошел в сторону.
- Я вытащу твою маму из Уэсспорта.
Ее плечи опустились. Он не снял маску даже рядом с ней. Чувства Изабеллы к Эдварду выросли бесконечно, она никогда не думала, что такое возможно. Но она волновалась, что Эдвард, возможно, никогда не будет с такой силой любить ее. Да, он сделал для нее все и еще немного больше, так почему бы ему не открыться? У нее не было сил спрашивать напрямую, боясь ответа. Она не понимала этой внезапной необходимости дистанцироваться от нее. Может быть, все слишком быстро вскрылось, и всегда замкнутый человек не знал, как с этим справиться.
Девушка встала с кровати, подошла к окну и посмотрела на вечер за ним.
Оба были смущены и напуганы тем, что принесет с собой будущее. Но втайне оба понимали, что хотят быть вместе в этом будущем. Эдвард хотел только этого. Но он понимал, что для Изабеллы слишком опасно находиться рядом с ним, особенно если его когда-нибудь раскроют. Раньше он был эгоистом, но ему придется измениться.
Продолжение появится 09.08.20, на следующей неделе у меня не получится выложить, поэтому в качестве компенсации сегодня две главы.
Источник: http://robsten.ru/forum/96-3157-5