Все дикие лошади: Глава 22
Если бы ты не упала,
Я не нашел бы тебя,
Ангел, летящий слишком близко к земле.
Я исправил твое сломанное крыло
И остался рядом на некоторое время,
Стараясь поддержать твой дух,
Пока ты томилась внизу.
Я знал, что когда-нибудь ты захочешь улететь.
Любовь величайший целитель из всех, что можно найти,
Так что можешь оставить меня, если тебе так нужно.
Я буду помнить
Ангела, летящего слишком близко к земле.
Лети, пролетай мимо со скоростью звука,
Я бы предпочел видеть тебя парящей в небе,
Чем упавшей на землю.
Оставь меня, если тебе так нужно,
Я буду помнить
Ангела, летящего слишком близко к земле.
(Angel Flying Too Close to the Ground - Willie Nelson)
Я проснулся от пронзительного сигнала своего мобильного телефона, и схватил его с прикроватной тумбочки.
- Алло?
- Эээдварррд. Эдварррд. Я люблю тебя.
- Белла? Ты пьяна?
- Даааааа. Да, я немнооого напилааась.
Сон как рукой сняло, и я, усмехнувшись, сел на кровати. Мои глаза взглянули на часы, и они расширились, когда цифры подтвердили, что было больше двух часов ночи.
- Где ты? - на заднем фоне я слышал музыку.
- «Whiskey Tango». Со мной Элис.
Я услышал пронзительный голосок, кричащий в трубку: «Привет, Эдвард!»
- Вы, девочки еще не весь бар опустошили? - провел рукой по своему лицу.
- Почти. Эдвард, ты делаешь меня такооой счастлииивой.
- Рад это слышать, милая. Ты тоже делаешь меня счастливым. Как вы с Элис планируете возвращаться домой?
- Такси, мооожет.
- Может? Хочешь, я приеду за вами?
- Я прааавдааа пьяна, Эдвард. Я не хочу, чтобы ты видел меня такой.
- Ты оказывается такая забавная, когда пьяная, милая.
- Видишь? Вооот почему я люблю тебя. Ты просто знаешь что сказать.
Я встал с кровати и натянул джинсы.
- Я буду там через двадцать минут.
- Нет, нет. Все в порядке. Я думаю, что наше такси только что подъехало. Мне нужно идти!
- Позвони мне, когда вы вернетесь домой, хорошо?
- Хорошоооо, Ковбой. Люблю тебя!
Улыбнувшись, я повесил трубку. И закончил тем, что позвонил ей через полчаса, и она сонно сказала мне, что все прекрасно, и да, она заперла входную дверь. Я слышал бормотание Элис на заднем плане - это было похоже на тему из «Star Trek».
Я пытался удержаться от смеха, когда Белла прощалась, перед тем как повесить трубку.
Закончив звонок, я вернулся в спальню, но когда лег на кровать, то почувствовал, что чего-то не хватает. Я подумал о Белле и ее крошечной квартирке. Мне захотелось, чтобы она оказалась здесь - рядом со мной. Дом был слишком тихим и пустым без нее.
Я хотел разделить с ней все, что у меня было, хотел обеспечивать ее, заботиться о ней. Знал, что в наше время некоторым женщинам не нравится такой подход, но не мог избавиться от этих, может и старомодных, взглядов, дело в том, что именно так я воспитан, думаю. Мне хотелось быть рядом, когда она счастлива или печальна, больна, пьяна, что угодно. Я просто хотел, чтобы она была со мной.
Четвертое число через пару дней, и я знал, что хочу сделать.
Был что-то магическое в четвертом июля. Весь город оживал: красные, белые и синие цвета украшали витрины, в магазинах начинались распродажи садовой мебели и барбекю, в продуктовых магазинах действовали специальные предложения на горчицу и хот-доги. Бенгальские огни продавались в специальных палатках, и всегда находился малыш, который громко уговаривал маму купить ему пачку.
У пожарных и полиции было много работы в эти дни, и мой отец почти не переставал бубнить себе под нос свою любимую фразу: «проклятые дети».
В центре города проходил небольшой парад, а вечером на специальных площадках пускали фейерверки, но в этом году я отпраздную четвертое июля на ранчо «Cullen Creek». И его красивый владелец мой - весь мой - теперь.
Я так много улыбалась - моя душа пела. Даже Элис сказала, что я стала другой женщиной, и я должна была с ней согласиться.
Потащила ее вместе со мной на ранчо около полудня, чтобы помочь Кармен подготовить все для барбекю. Там собирались около двух десятков человек, некоторые работники ранчо со своими семьями, а также Уитлоки - соседи, чье ранчо граничит с землями Эдварда.
Вчера Элис смотрела, как я пекла несколько пирогов, и помогала раскатывать тесто, пока это не кончилось великой мучной битвой. Бедная Тень спряталась под обеденным столом и потом отказывалась выходить оттуда.
Элис помогла мне занести готовые пироги в дом, когда мы прибыли. Пытались найти для них безопасное место, в этот момент в кухню вошел Эдвард.
Я почувствовала его, будто электрический разряд, когда он вошел в комнату. И Элис вдруг стала слишком тихой.
Повернувшись к нему лицом, я быстро представила Элис Эдварду. Она смотрела на него с широко раскрытыми глазами, беззвучно хватая воздух ртом, как золотая рыбка. Он взял ее маленькую руку в свою огромную ладонь и пожал ее. Я думаю, что впервые увидела, как Элис краснеет. Я улыбнулась, зная это чувство слишком хорошо.
Она быстро оправилась, и даже при том, что Эдвард был почти на два фута выше нее, Элис измерила его оценивающим взглядом.
- Ты можешь быть чер… каким угодно замечательным, но если сделаешь ей больно, я тебя истреблю.
Он поднял бровь, и его губы приподнялись в той самой кривой усмешке, которая заставляла меня таять.
- Обещаю, чтобы это не потребуется, мисс Брэндон.
Она коротко кивнула.
- Зови меня Элис. Хотя, ты мне нравишься. Не то, что этот Джеф.
Брови Эдварда нахмурились, и я видела, что он как раз собирается переспросить «кто?». И тогда я прервала их разговор, который угрожал съехать на старую ухабистую дорогу под названием «мой бывший, которого на самом деле зовут Джейк».
- Мы с Элис собираемся посмотреть, нужна ли Кармен какая-нибудь помощь, - схватила руку Элис и через плечо шепнула Эдварду одними губами: «Я тебе потом расскажу».
Он кивнул, и я потащила Элис искать Кармен.
Эдвард и другие мужчины занялись грилем, и к тому времени, как мы с Элис вышли на задний двор, они уже развели костер; и запах древесного угля и жидкости для розжига заполнил влажный июльский воздух. Мужчины поставили столы для пикника. Кармен и я заполнили большие бочки льдом, которые Эл привез из города; мужчины отнесли их к заднему крыльцу, чтобы Кармен, Элис и я смогли охлаждать в них пиво и другие напитки.
Горячее июльское солнце к середине дня палило нещадно, и я поймала Элис с солнцезащитным кремом в руке, поправляющей свои темные очки. Она нашла тенистое место, и я присоединилась к ней.
- Что, слишком жарко для тебя? Ты же не грохнешься тут в обморок, правда?
Ее губы растянулись в улыбке, и она подняла очки, чтобы я могла видеть ее лицо.
- В обморок от жары? Нет, если я и упаду в обморок, то от всех мужчин, занимающихся мужской работой. Городские парни просто не делают таких вещей.
Я оглядела двор, мои глаза нашли высокую фигуру Эдварда.
- Нет, они определенно не делают этого.
Как будто он почувствовал, что я смотрю на него, и взглянул туда, где сидели мы с Элис. Я помахала ему, и он улыбнулся мне, помахав в ответ.
Элис вздохнула.
- О черт, Белла. Он что, репетирует этот взгляд перед зеркалом?
- Пока не ловила его за этим делом.
Сделала глоток холодного чая, поставив его на стол, когда Эдвард повернулся обратно к грилю. Я уловила шум подъезжающей машины. И еще мне показалось, что слышу голос моей матери.
- Пойдем, Элис. Я думаю, что слышу маму.
Элис нехотя покинула свое тенистое убежище и пошла за мной к ограде, чтобы встретить маму и папу. Большие ворота были оставлены открытыми для гостей, и я помахала своим родителям.
- Привет, детка!
Эдвард подошел поприветствовать моих родителей, а мама широко улыбнулась ему, протянув мне большой пластиковый контейнер.
- Эдвард, у тебя прекрасный дом.
- Спасибо, мэм. Очень приятно.
Эдвард и мой отец поприветствовали друг друга так, как делают это мужчины: каким-то невербальным кивком головы, который был знакомым, но непонятным мне жестом. Как только это закончилось, они оба присоединились к мужчинам у костра. Я наблюдала за ними некоторое время, хотя папа был не в форме, он вышагивал как Шериф. Его авторитетный шаг настолько отличался от непринужденной походки Эдварда. Эдвард протянул ему бутылку пива, и мой отец влился в мужскую компанию, собравшуюся возле барбекю.
Я привела маму на кухню, где Кармен доставала угощения из холодильника. Мама знала Кармен по делам церкви, и они начали разговор о последних светских мероприятиях в городе, а мы с Элис снова вернулись в тенек.
И где-то, может быть, четверть часа спустя Элис вдруг выпрямилась.
- Белла! Кто это, черт возьми? - прошипела она себе под нос и снова поправила солнцезащитные очки; я обернулась, чтобы посмотреть, кто вошел в ворота.
- О, он? Это Джаспер Уитлок с соседнего ранчо. Он действительно хорош.
Джаспер пришел со своей матерью. Он был высок, и ветер раздувал его светлые волосы, бросая песочные пряди ему на лицо. Протянув ладонь, он заправил их за ухо, когда они с Эдвардом пожали друг другу руки. Я повернулась и увидела, как Элис судорожно расправляет складки на своей черной рубашке и поправляет волосы.
- С чего это вы, Мэри Элис Брэндон, решили прихорошиться?
Она взглянула на меня.
- О, Боже мой. Серьезно, пожалуйста, скажи мне, что он свободен.
- Последнее что я слышала - да. Самый завидный жених в округе, все мамаши пытаются выдать за него своих дочерей и готовы перегрызться из-за этого. Хочешь, я позову его к нам?
- Нет! - ее глаза расширились, и она медленно встала. - Не останавливай меня. Я собираюсь напасть на соседа твоего бойфренда. Интересно, он любит «Wal-Mart»?
Я хихикнула, когда она медленно подошла к нему, Джаспер еще говорил с Эдвардом, и Элис присоединилась к ним. Я наблюдала, как Эдвард представил ее.
Я мало видела Элис после этого, они с Джаспером, казалось, были поглощены беседой друг с другом.
К тому времени, как пикник подошел к самому разгару, я помогла Кармен пополнить еду и напитки для гостей, наблюдая за Эдвардом. Он был такой счастливый. На место того мужчины, каким я его встретила в первый раз, казалось, пришел более сильный, более уверенный в себе мужчина.
Все остались довольны и сыты; стол, казалось, не иссякал: гриль, гамбургеры, хот-доги, ребрышки. Было очень приятно познакомиться с некоторыми из коллег Эдварда и увидеть его в этой среде. Работники его ранчо всегда относились к нему как к боссу, но я любила слушать их истории. Эдвард даже присоединился и рассказал пару своих. Я заметила, что Элис и Джаспер все еще спокойно говорят друг с другом, и Элис широко улыбается ему.
Когда солнце начало спускаться, зажгли масляные факелы. В то время как люди наслаждались пирогами, которые испекли мы с Элис, один из ребят достал скрипку, и гул голосов стих, когда он заиграл знакомую мелодию в стиле кантри. Эл достал гармонику, и их инструменты слились в идеальный дуэт. Когда они закончили, все захлопали, а некоторые из соседей, попросили Эдварда принести его гитару. Я видела, что он был смущен, но в конце концов сдался.
Вскоре он вернулся из дома с инструментом и сел рядом со мной. Я чувствовала, как мое сердце подскочило к горлу, когда он взял несколько первых аккордов, и Эрик присоединился к нему со своей скрипкой, а потом и Эл.
Это была старая песня Вилли Нельсона, и когда Эдвард пропел первые несколько строк, меня охватил озноб, и мурашки пробежали по рукам.
«Если бы ты не упала, я не нашел бы тебя».
Песни продолжалось некоторое время, пока не пришло время для фейерверка. Эдвард нанял кого-то, чтобы устроить пуск на одном из пастбищ, а люди чувствовали себя комфортно и могли насладиться зрелищем в безопасности. Я принесла из дома одеяло и расстелила его на траве под одним из деревьев. Эдвард сел спиной к дереву, а я пристроилась у него между ног. Он обнял меня, прямо когда первый салют, взвизгнув, зажег ночное небо.
Его руки нежно сжали меня, а губы прижались к моему уху.
- Белла, милая. Есть что-то, что я хочу у тебя спросить, - его голос был низким, и я вздрогнула от его шепота, ласкавшего мою кожу.
Следующий фейерверк взорвался с громким треском и, шипя, рассыпался на мелкие блестящие искры.
- Ты хочешь переехать ко мне?
Я напряглась, но он продолжал говорить:
- Оставь эту крошечную квартирку. Возьми Тень с собой на ранчо. Здесь слишком тихо и одиноко без тебя.
Я слегка повернулась в его руках, когда другой фейерверк засвистел в воздухе и взорвался в ночном небе.
- Ты уверен?
- Никогда в жизни не был так в чем-то уверен.
Я улыбнулась, и слезы навернулись на глаза.
- Да, Эдвард. Я перееду к тебе.
Он широко улыбнулся и, закрыв нас своей шляпой, поцеловал меня глубоко и нежно. Я застонала, когда фейерверк прогремел где-то над нами, и почувствовала, как он эхом вибрирует в моей груди.
Или, может быть, это был стук моего ожившего сердца.
*****
Утром я сделала блинчики для нас с Элис, перед тем как она должна была уехать обратно в город.
Когда мы сидели за моим небольшим обеденным столом, она поливала кленовым сиропом свои блины, а я потягивала апельсиновый сок.
Я посмотрела на нее, опустив стакан на стол.
- Эдвард попросил меня переехать к нему.
Ее глаза встретились с моими.
- В самом деле?
- Да. Как думаешь, это не слишком рано? - Я поднесла свою вилку ко рту, когда она поставила бутылочку сиропа вниз.
- Я так не думаю. Что удерживает тебя от этого? Вы, ребята, оба совершеннолетние.
- Я не знаю. Я хочу переехать. Просто не хочу никому давать повод для сплетен.
Элис лизнула палец и взяла вилку.
- Пошли они. Люди суют нос в чужие дела, когда они чертовски несчастны сами. Они «питаются» другими людьми, потому что их жизнь чертовски скучна. Дай им массу поводов для сплетен, убедись, что ты самая счастливая девушка в городе. Эдвард чертовски горячий, он милый парень, и абсолютно обожает тебя.
- Значит, он тебе понравился, да?
Она кивнула.
- Есть что-то в нем... похоже, он действительно очень хороший человек.
Я улыбнулась.
- Он такой и есть. А что произошло у вас с Джаспером Уитлоком прошлой ночью?
Ее щеки слегка покраснели.
- Я думаю, что это первый раз, когда я провела такое количество времени с парнем и не увидела его голым.
Я засмеялась, а потом, приложив руку к сердцу, с притворным восхищением сказала:
- О, Элис, ты растешь.
Она сморщила свой крошечный носик.
- Заткнись.
Покачав головой, я закусила губу.
- О, моя маленькая девочка.
- Я покалечу тебя, если ты не прекратишь, - она угрожающе махнула ножом для масла.
- А если серьезно? Мне показалось, я видела искры вокруг вас.
- Он просто... он просто замечательный, - ее голос стал более мягким, я никогда не слышала, чтобы она так говорила.
- Как ты думаешь, вы увидитесь с ним снова?
- Если только я не проделаю опять весь этот путь сюда. Таким как он не понравится в городе.
После завтрака и после того, как посуда была помыта, я помогла Элис спустить чемоданы вниз к ее машине. Прощаться с ней было непросто. Это было так здорово увидеться с ней, и она обещала вернуться и остаться подольше на Новый год.
Я проглотила комок в горле.
- Я буду скучать по тебе. Если бы ты была немного поближе.
Элис надела очки, но я успела увидеть, что в ее глазах тоже стоят слезы.
- Я буду очень скучать по тебе, Беллз.
Мы обе замолчали, и прежде чем тишина стала неловкой, Элис бросилась ко мне, обнимая.
- Береги себя, Свон. Мне нравится видеть тебя счастливой.
- Ты тоже береги себя. Не пропадай, Элли.
В конце концов, она отпустила меня, и я наблюдала, как она села в свой «Файрберд». Старый двигатель зарычал, его звук напомнил мне о том времени, когда мы учились в колледже. Она выехала с парковки, и я махнула ей последний раз.
Вздохнув, я направилась обратно домой. Когда присела на диван, Тень вскочила на другую подушку и села передо мной. Внимательно глядя на меня, она ждала, чтобы я поняла то, что она хотела сказать.
- Что такое? Ты скучаешь по Элис?
Она встала и осторожно шагнула вперед. В ее глазах был вопрос, и я услышала ее тарахтящее горло, когда она сделала еще один шаг, а затем устроилась у меня на коленях.
- Я тоже уже скучаю по ней.
Погладила ее по спине, почесав под подбородком. Она закрыла глаза и замурлыкала громче.
- Интересно, как тебе понравится жизнь на ранчо? Ты всегда была домашней кошкой. Что ты будешь делать со всем этим пространством?
Тень открыла глаза, чтобы взглянуть на меня, и я улыбнулась ее мордочке. Мы с ней прошли через огонь и воду, и даже когда я потеряла свою работу, она была со мной. Довольно легко приспосабливалась к новой обстановке, а я не могла представить свою жизнь без нее.
*****
Четыре недели спустя
В субботу солнечным ранним утром Эдвард приехал за оставшимися коробками и ящиками. Я подала уведомление хозяйке, и она была расстроена моим отъездом.
- Ты всегда платила арендную плату вовремя, никогда не устраивала дикие вечеринки, и я готова держать пари на месячную арендную плату, что это место стало чище, чем когда я сдала его тебе. Если тебе когда-нибудь понадобится жилье здесь снова, пожалуйста, держи меня в уме.
Мы с Эдвардом быстро упаковали оставшуюся на кухне посуду в полотенца и старые газеты. Тень бродила между коробками, принюхиваясь и потираясь о них мордочкой.
Я вошла в спальню и сложила одежду из комода в коробки. Уже упаковала вещи из шкафа, и все мое небольшое имущество было сложено в коробки, которые я привезла с собой, еще когда переезжала сюда.
К концу дня, вся моя жизнь была упакована, запечатана и промаркирована. Эдвард отказался позволить мне нести хоть что-нибудь по лестнице, и поэтому я укладывала коробки в багажнике его, а затем и моего грузовиков.
Единственное, что осталось в квартире, - это моя мебель, она отправится на хранение, пока я не решу, что с ней делать. Мне казалось, что я оставляю часть себя позади, по крайней мере, старую часть себя. Эдвард появился у меня за спиной, когда я смотрела на пустую коробку, в которую превратилась моя квартира.
- Ты готова идти, милая?
- Больше чем готова.
Его рука легла на мою спину, а губы коснулись щеки.
- Я так рад, что ты сказала «да».
Я повернулась к нему и поцеловала его в губы.
- Я тоже.
__________
Редакция: Илария
Источник: http://robsten.ru/forum/49-1606-33