Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Запретная любовь Глава 5. О... мой... Эдвард
Глава 5. О… мой… Эдвард

К моему облегчению, миссис Коуп позволила передать сообщение торговцу для Джейкоба и Леи, чтобы они знали об успешной попытке получить должность в Уортингтон Холле. Тяжело сглотнув, я постаралась пресечь нарастающее чувство горя, когда я поняла, что мои друзья возвращаются домой без меня. Я не уверена, почувствовала ли миссис Коуп всю тяжесть моей печали, но она не дала мне времени похандрить, указав помещение, где я временно могу оставить свои вещи. Вечером меня отведут в комнату, которую я буду делить с другими девушками-прислугой.
- Я приставляю тебя к Джессике и Анжеле, обе опытные горничные. Ты будешь жить вместе с ними. Просто бери с них пример, - подсказала миссис Коуп, быстро пересекая комнату и спускаясь по лестнице на первый этаж. Ускорив шаг, чтобы не отставать, я последовала за ней по коридору в комнату, в которой две девушки, примерно одного со мной возраста, сидели за длинным столом и полировали целую гору серебра. Меня быстро представили, и не успела я оглянуться, как уже сидела рядом с ними, глядя на лежащую передо мной ткань для полировки серебра.
Я смущенно улыбнулась, и облегченно вздохнула, когда обе девушки улыбнулись мне в ответ.
- Ты не из деревни? – спросила Анжела, стройная девушка с черными волосами, аккуратно собранными в пучок.
- Нет, я приехала из маленького города у моря, - ответила я, наблюдая, как расширились глаза девушек от моих тянучих гласных.
- Хорошо, что тогда ты делаешь здесь? – потребовала ответа Джессика, немного полная блондинка.
- Я слышала, что здесь безопасное место работы, - ответила я.
Глаза Анжелы расширились, а рот округлился буквой «О».
- Здесь действительно безопасно? – нервно спросила я.
- Да, - ободряюще улыбнулась Анжела. – Совершенно безопасно. У тебя не будет никаких проблем, пока ты работаешь у Его Величества… даже когда он отсутствует.
- Черт возьми, слишком безопасно, если вам интересно мое мнение, - пробормотала Джессика.
Я выглядела потрясенной, услышав, как выражается молодая девушка, даже не смотря на то, что неделю провела, ночуя в грубых общественных гостиницах.
- Нет такого понятия, как слишком безопасно, Джессика, - предупредила Анжела.
- Да, хорошо, не все из нас боятся противоположного пола, знаешь. Мне случается, нравится общаться с парнями.
- Ну, может в таком случае тебе следовало подумать прежде, чем ты оставила свое прежнее место работы и приехала в Уортингтон Холл, - тон Анжелы был сладким, но выражение лица говорило о многом.
- Почему ты приехала сюда? – поинтересовалась я, увлекшись разговором.
Джессика пожала плечами, а потом рассмеялась:
- Потому что чета лордов Каленов выглядит лучше всех в Британии. Откуда я должна была догадываться, что Его Величество сделает все, чтобы их штаны держались на месте?
Я нахмурилась, но решила не спрашивать, что она имела в виду.
- Что заставляет тебя думать, что они могут заинтересоваться тобой? – пошутила Анжела. – Кроме того, я думала, что тебе нравится Майк.
- Прежде у меня не было никаких проблем, чтобы привлекать лордов, - Джессика пожала плечами. – И Майк совсем не похож на того, кто будет обещать преданность до смерти.
Анжела сочувственно кивнула. В комнате восстановилась тишина, и мы снова принялись за полировку. Я раздумывала над странным разговором, в котором для меня было слишком много непонятных слов.
Работая, девушки постоянно поглядывали в окна, из которых внизу открывался вид на большой внутренний, покрытый булыжником, двор. Я хотела спросить, куда они смотрят, но хранила молчание, решив, что чем меньше я говорю, тем быстрее меня примут за свою. Мне нужно было придумать объяснение моему необычному произношению, необычному для простой девушки-прислуги, потому что именно из-за него у меня пока и возникала большая часть проблем.
Последнее, что мне хотелось, это делиться памятью о моих родителях, но понимая, как плохо я вписываюсь в свою историю, у меня появилась необходимость согласиться с неверными, но понятными для миссис Коуп заключениями. Раньше я слышала, что леди из высшего сословия иногда выходят замуж за мужчин классом ниже, это всегда считалось позором, а у меня такие люди вызывали жалость. Если быть честной, компания Джейка для меня всегда была приятнее знакомых мне душных, бесхарактерных господ, однако это не означает, что я когда-нибудь рассматривала его, как потенциального поклонника. Даже если бы я, возможно, и смогла задуматься о нашем браке, это опозорило бы обе наши семьи, несмотря на просвещенные взгляды моего отца.
Вот так все обстояло в нашем мире, и меня очень печалило, что люди будут думать, будто моя мама вышла замуж, отрекшись от семьи. Еще хуже была мысль, что в моем отце они будут видеть человека невысокого положения, но казалось, что это лучший вариант, чтобы объяснить нестыковки в моем поведении. Кроме того, думала я, пусть люди сами решают, во что им верить, пока это не связывает меня с рассказом о сбежавшей невесте лорда Хантера.
Услышав шум с улицы, девушки побросали тряпки и кинулись к окну, становясь перед ним на колени, чтобы посмотреть, что происходит внизу. Я сомневалась, мне не хотелось быть пойманной на уклонениях от своих обязанностей в мой первый рабочий день. Но через несколько минут любопытство взяло вверх, и я встала на колени рядом с девушками.
- На что вы смотрите? – прошептала я, а потом мои глаза расширились, когда я увидела трех мужчин на лошадях, двигающихся через двор к конюшне, трое самых красивых мужчин из всех, что я когда-либо видела в жизни.
- Кто они? – ахнула я в страхе.
- Господа, - в унисон вздохнули девушки.
- Большой с темными волосами… лорд Эмметт Кален, виконт Маккарти. Он племянник Его Величества, но с герцогом он прожил большую часть жизни. Его родителей не стало во время эпидемии, с тех пор, когда он был мальчиком, - объясняла Джессика, пристально глядя на них.
- Высокий, светловолосый блондин – лорд Джаспер Уитлок, он граф с поместья на юге, - объяснила Анжела.
- И, наконец, Эдвард… - мечтательно вздохнула Джессика.
- Это лорд Эдвард, маркиз Мейсен, наследник лорда Калена, - серьезно сказала Анжела, а потом захихикала, - и без сомнения он самый красивый мужчина из всех ныне живущих людей.
Я не спорила. Эдвард ехал высоко в седле, его волосы были цвета меда, слегка окрашенного золотом. Лицо было почти совершенным, ослепительным в своем элегантном аристократизме, изогнутые брови, широко раскрытые глаза, прямой нос и мужественная линия челюсти выглядели так, словно они были мастерски высечены талантливым скульптором.
- О… мой… - прошептала я, испытывая странное тянущее ощущение в животе.
- Да, именно, и даже не допускай никаких мыслей, - пробормотала Джессика, пододвигаясь ко мне. – Если мне не удалось заставить его нарушить правило «никаких неформальных отношений» его отца, то у тебя нет ни одного шанса.
Я покраснела от смущения, не совсем уверенная, что она имела в виду под «неформальными отношениями», но мне хорошо было известно, что высокотитулованные господа не будут тратить время на общение с прислугой.
- Нет, конечно, нет. Я не думала ни о чем подобном, - тут же заговорила я, хотя сама точно не могла понять, о чем думала.
При других обстоятельствах, я могла бы быть представлена Эдварду, как равная… одного с ним положения. Сейчас у меня не было никаких иллюзий, теперь я та, кем пришла сюда. Он был высокопоставленным дворянином в прямом происхождении и, несомненно, один из наиболее высокородных господ в империи, в то время как я была простой, застенчивой девушкой из несуществующей семьи.
- Лорд Эдвард проводит здесь немного времени, потому что у него есть собственные поместья, но он пообещал позаботиться о резиденции Герцога, пока тот отсутствует, - объяснила Анжела.
- Лорд Эмметт и его жена леди Розалии большую часть времени живут здесь, так как она не любит холод, а поместье Маккарти находится на севере Шотландии. Она хозяйка в дома, пока герцог и новая княгиня далеко, - объясняла Джессика, продолжая жадно смотреть на трех мужчин, двигающихся внизу, пока они спешивались и передавали лошадей конюхам.
- Держись подальше от леди Розалии, - предупредила Анжела. – Она настоящая ледяная королева.
- Настоящая сука, ты имела в виду, - пробормотала Джессика, и я подавила выдох, потрясенная, слышать такую речь, но мне не хотелось отдалить от себя девушек. Дружба – то, в чем я нуждаюсь, чтобы моя шарада была успешной.
- Можешь посочувствовать лорду Эмметту, - продолжила она. – Я слышала, что она позволяет ему разделять постель с ней только раз в неделю, и все происходит так быстро, что об этом едва ли стоит упоминать.
Я была озадачена словами Джессики, но воздержалась от вопросов, что она хотела этим сказать. Для женатых господ в порядке вещей было иметь раздельные спальни, хотя я смутно помнила, что у моих родителей была общая комната.
- Что о лорде Джаспере и лорде Эдварде? Они женаты? – спросила я, на самом деле вдруг заинтересованная.
- У лорда Джаспера есть виды на дочь герцога, леди Элис. Необходимо сделать настоящее состязание между достойными противниками, так ослепленными всеми чинами. Она праве выбирать, и если вы спросите меня, то я не знаю, какой муж ей подошел бы. Педераст Рэнди, я слышала, говорил, что ни одна из наших девушек не смогла добраться до его прелестей, - ворчала Джессика, - чертово «никаких неформальных отношений» правило.
Я открыла рот, не в силах скрыть свой шок от ее грубой речи.
- Лорд Эдвард одинок… на данный момент, - добавила Анжела, явно равнодушно относящаяся, к диким комментариям своей подруги. – Но он один из самых завидных джентльменов в империи. Леди зажужжали, как пчелы, когда узнали, что он застрял здесь, пока герцог в отъезде. Обычно он всегда в движении, и они не могут угнаться за ним.
Я была поражена, насколько много девушки знали о личной жизни дворян, которым они служили, и была очарована их способностью проникнуть в самую суть. Снова пододвинувшись к ним, я не переставала сводить глаз с трех красивых лордов, беседующих неподалеку от нашего окна. Но если быть честной, мой пристальный взгляд притягивал именно лорд Эдвард. Хотя все трое были прекрасным зрелищем, в сыне лорда Карлайла было то, что заставляло мое сердце ускорено колотиться, а живот судорожно сжиматься. Мой интерес, должно быть, возник еще и из-за того, что я слышала, как лорд Карлайл говорил о сыне, и дочери – по этим причинам. Я пыталась убедить себя, обеспокоенная незнакомыми чувствами.
Вдруг Эдвард посмотрел на наше окно, и его взгляд остановился на мне. Девушки завизжали и нырнули вниз, за границы окна, я же осталась на месте, смело выдерживая его взгляд. По правде говоря, я словно застыла, неподвижно замерла, не в состоянии сделать что-либо.
Время, казалось, остановилось, пока мы смотрели друг на друга. Звуки дома, лошадей, экипажей, движущихся внизу - все исчезло, когда мое внимание сконцентрировалось на необычайно красивом молодом человеке, стоящем во дворе. С этого расстояния я не могла разглядеть цвета его глаз, но его взгляд был таким проникновенным, завораживающим, он держал меня замершей на месте.
Лорд Эдвард, сын моего потенциального спасителя, продолжал смотреть на меня в течение длительного времени, и надежда зародилась в моем сердце. Но вдруг он нахмурился и, потерев лоб, скучающе отвел глаза в сторону… и все фантазии, которым я вдруг начала предаваться вмиг развеялись. Будь я одета, как прислуга или наряжена в свое самое прекрасное платье, у такой девушки, как я не было ни малейшей возможности привлечь внимание такого джентльмена, как лорд Эдвард.
Остаток дня прошел, как в тумане, огромное количество заданий, еда, торопливо съеденная между нескончаемой работой по дому, прежде чем мы, наконец, были освобождены, чтобы устало дотащиться через четыре лестничных пролета на наш чердак. Я никогда раньше так не уставала за всю свою жизнь, и мысль о том, что завтра мне предстоит вставать в пять утра, наполняла меня ужасом.
Складывая свои вещи в деревянный комод, стоящий возле узкой кровати, я старалась, как можно лучше спрятать жемчуг своей матери. Я быстро помылась в миске с водой, которую я набрала в бочке, стоящей в коридоре. Ее ежедневно пополняли мальчики, выливающие в эту емкость воду из приносимых ими ведер. Вода была ледяной, но, тем не менее, я была очень благодарна, что мне не пришлось самой тащить эти ведра по лестнице.
Опустошенная, я ожидала, что сон одолеет меня в тот же миг, как я лягу, но едва моя голова коснулась подушки, утомленный мозг начал прокручивать все события дня и прошедшей недели… все, что я потеряла… все, что мне пришлось пережить. Надежды на будущее были очень хрупкими, но стоило мне вспомнить холодное, пренебрежительное выражение на лице лорда Эдварда, когда он смотрел на меня, слезы навернулись на глаза, и я, тихо плача, приказывала себе заснуть.
___________________
От автора: Ну, она увидела его, теперь им необходимо встретиться…
Моя шутка о том, что повествования от лица Эдварда для вас были бы более интересными, чем повествования от Джейкоба, заставила меня задуматься, а не написать ли мне ту сцену, когда Эдвард поднимает голову и видит Беллу в окно от его лица. Я, скорее всего, воспользуюсь этой возможностью, чтобы побольше узнать о нем.


Источник: http://robsten.ru/forum/19-990-8
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Miss_Flower (25.05.2012) | Автор: Miss Flower
Просмотров: 3017 | Комментарии: 12 | Рейтинг: 4.9/31
Всего комментариев: 121 2 »
0
12   [Материал]
  Спасибо за главу  lovi06032

0
11   [Материал]
  А Белла хорошо поладила с девчонками, хотя Джессика такая неприличная, но Анж приятная девушка ..............................  girl_wacko
Столько дел у нее прибавилось и это дает ей отвлечься от грустных воспоминаний стать своей среди них............................
Да вот оно взгляд приковывающий, ослепляющий и покоряющий Эдварда только на нее и смотрящий............................. 

10   [Материал]
  Спасибо большое за главу! good

9   [Материал]
  Они встретились глазами и у Изабеллы добавилась еще одна проблема.. girl_wacko girl_wacko бедная девушка!

8   [Материал]
  даааааааааа!!!!!!!! не легко Белле cray и это только начало

7   [Материал]
  Спасибо за новую главу! Побежала читать дальше! good

6   [Материал]
  Да уж... Белка слишком на данный момент испугана..
И конечно же комменты Джесс.. ужасны...
Спасибки за проду))))))))))

5   [Материал]
  Спасибо, очень интересно. good

4   [Материал]
  Я уже представляю тот момент, когда все узнают правду о Белле lovi06032

3   [Материал]
  Интригующе, мягко говоря. Пошла читать главу от Эдварда

1-10 11-12
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]