Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Читая Новолуние. Глава 11. Часть 2

Эдвард зашипел, теперь он действительно начал волноваться.

«Джейкоб, пожалуйста», – прошептала я. – «Ты не хочешь рассказать мне, что происходит? Может быть, я смогу тебе помочь?»
«Теперь мне никто не может помочь», – почти простонал он, и его голос сорвался.
«Что он сделал с тобой?» – резко спросила я, слезы навернулись на глаза. Я шагнула к нему, широко раскинув руки.
Он тут же сжался, закрываясь от меня руками: – «Не прикасайся ко мне», – прошептал он.
«Сэм заразил тебя чем-то?» – проворчала я. Глупая слезинка скатилась по щеке. Я вытерла ее тыльной стороной ладони и скрестила руки на груди.
«Хватит винить во всем Сэма», - быстро произнес он, почти автоматически. Он схватился за голову, но так как волос больше не было, они безвольно повисли по бокам.
«Тогда кого мне обвинять?» – колко ответила я.
Он кривовато улыбнулся: - «Ты не захочешь это услышать».

- Почему она не захочет это услышать? – спросил Эммет, и на этот раз все выглядели так же удивленно, как и он.

«Черта с два не захочу!» – закричала я. – «Я хочу знать, и я хочу узнать это прямо сейчас».
«Ты ошибаешься», – прокричал мне он в ответ.
«Не смей мне говорить, что я ошибаюсь – я в здравом уме! Ну, скажи мне, чья же это вина, если не твоего обожаемого Сэма?!»
«Ну, раз ты просишь», – он зарычал на меня и его глаза сверкнули. – «Если тебе надо кого-нибудь обвинить, тогда почему бы тебе не показать пальцем на этих грязных вонючих кровососов, которых ты так любишь?»

- ЧТО? - прокричал Эммет.
- Как мы можем быть виноватыми? – спросил Карлайл.
- Как смеет он упоминать нас так грубо, зная, насколько сильно это ранит ее!? – зарычал Эдвард, выглядя так, будто он сожалеет о своей вере в щенка.
- Ген оборотней это генетическое, - доказывал Карлайл. – Не могу увидеть, как мы могли повлиять на них …
Элис решила, что лучший способ выяснить все, это продолжить читать.

У меня открылся рот от удивления, и я со свистом выпустила весь воздух из легких. Я остолбенела от его ужасных слов. Боль прокатила волной по моему телу, привычная рваная рана в груди выворачивала меня наизнанку. Я не могла поверить, что правильно расслышала его. На его лице не было и тени нерешительности. Только гнев.
Я все еще стояла с открытым ртом.
«Я же говорил, что ты не захочешь это услышать», – сказал он.
«Я не понимаю, кого ты имеешь в виду», – почти прошептала я.
Он недоверчиво приподнял одну бровь: – «А я думаю, ты знаешь, кого я имею в виду. Ты же не станешь меня заставлять называть их, ведь так? Я не хочу делать тебе больно».
«Не понимаю, кого ты имеешь в виду», – опять машинально повторила я.

- Белла, - простонал Эдвард.
- Думаю, она снова пытается защитить нас, - сказала Розали. – Не хочет говорить, что она все знает.
- Знаю, но для этого сейчас нет оснований, - сказала Эдвард, - это только ранит ее еще больше.

«Калленов», – медленно произнес он, намеренно растягивая это слово. Пока он говорил это, он продолжал пристально рассматривать мое лицо. – «Я видел это сейчас, и каждый раз я вижу это в твоих глазах - то, что значит для тебя их имя».
Я отрицательно покачала головой, в то же время пытаясь придти в себя. Откуда он узнал? И как это связано с сектой Сэма? Может быть это общество вампиро-ненавистников?

- Ага, что-то типа того, - ответил Эммет.

И зачем организовывать подобное общество, если в Форксе вампиры больше не живут? Почему Джейкоб только сейчас начал верить в россказни про Калленов, если их давно уже след простыл, и они сюда больше не вернутся?
На ответ у меня ушло довольно много времени: – «Только не говори мне, что ты опять наслушался суеверной чепухи Билли», – со слабой попыткой усмехнуться, сказала я.
«Надо отдать ему должное – он знает гораздо больше, чем я думал».
«Хватит шутить, Джейкоб».
Он неодобрительно посмотрел на меня.
«Хватит суеверий», – быстро проговорила я. – «Я до сих пор не понимаю, в чем ты обвиняешь… Калленов», – я вздрогнула от звука собственного голоса. – «Они уехали более полугода назад. Как ты можешь обвинять их в том, что Сэм делает сейчас?»
«Сэм ничего не делает, Белла. И я в курсе, что они уехали. Но иногда… вещи приходят в движение, а потом уже поздно».

- Приходят в движение, - серьезно повторил Карлайл. – Он говорит, что наше возвращение сюда активировало ген оборотней.
- Мы не знаем, правда ли это, - парировал Эдвард.
- Нет, но кажется, что это правда, - сказал Карлайл. Он не хотел быть причиной трансформации мальчиков. – Ты думаешь, действительно слишком поздно?
- Не уверен, - ответил Эдвард осторожно. - О чем ты думаешь?
- Если мы уйдем сейчас … возможно они не превратятся, - предположил Карлайл.
- Мы тогда тоже ушли, - напомнил ему Эдвард. – Мы ушли больше пяти месяцев тому назад, а они все еще превращаются…
Карлайл сделал глубокий вдох и посмотрел мрачно.
- Ты просто не хочешь уходить, потому что тогда ты не встретишь Беллу», - мысленно улыбнулась Элис Эдварду и ответом ей был крошечный кивок. – Не волнуйся, я ничего не скажу, я вполне согласна с этим мнением.

«Какие еще вещи? Почему поздно? В чем конкретно ты их обвиняешь?»
Вдруг он резко повернулся ко мне, и в его глазах сверкнула ярость: – «В их существовании», – прошипел он.
Я была удивлена и растеряна, потому что в моей голове сейчас раздался предупреждающий голос Эдварда, который, впрочем, даже не напугал меня.

- Потому что твое подсознание хорошо меня знает, - молвил Эдвард.
- Думаю, не только поэтому, - предположил задумчиво Джаспер. – Думаю, ее подсознание знает его … или, что намного важнее, кто он.
- Откуда она может знать? – спросил Эдвард, удивленный этим предположением.
- Он рассказал ей их легенду, когда говорил о вампирах, - объяснил Джаспер. – И тогда у нее был сон, где он превратился в волка …
- Да, - бросил Эдвард, кивая головой – он мог убедиться в этом.

«Тише, Белла. Не дави на него», – предостерегал меня Эдвард.
Даже когда голос Эдварда сломал все барьеры, которые я так тщательно возводила, у меня не хватило сил снова их строить. Теперь воспоминания о нем не причиняли столько боли – тем более не в эти драгоценные пару секунд, когда я слышала его голос.
Джейкоб стоял передо мной, кипя от негодования.
Я не понимала, почему так неожиданно появилась галлюцинация Эдварда в голове. Да, Джейкоб был вне себя от злости, но это же был всего лишь Джейкоб. Нет никакого всплеска адреналина, никакой опасности.
«Дай ему прийти в себя», – настаивал голос Эдварда.
Я в замешательстве потрясла головой: – «Ты смешон», – ответила я им обоим.

Элис усмехнулась, подумав: Ты и Белла действительно очень похожи.

«Отлично», – ответил Джейкоб, опять начав тяжело дышать, – «я не буду спорить с тобой. Все равно это уже не важно, ведь опасность исчезла».
«Какая еще опасность?»
Он даже не дрогнул, хотя я прокричала эти слова ему прямо в лицо.
«Давай закончим на этом и вернемся. Больше нам не о чем говорить».
Я открыла рот от удивления: – «Нет, нам есть о чем говорить! Ты же ничего мне не сказал!»
Он прошел мимо меня, шагая назад к дому.
«Я сегодня видела Квила», – прокричала я ему вслед.
Он остановился на полдороге, но не обернулся.
«Ты помнишь своего друга Квила? Да, и он напуган».
Он резко обернулся ко мне. На его лице появилось болезненное выражение: – «Квил», – все, что он сказал.
«Он тоже волнуется за тебя. Он просто ошарашен происходящим».
Джейкоб в отчаянии посмотрел на меня.
Я снова принялась подстрекать его: – «Он боится, что будет следующим».
Джейкоб схватился за ствол дерева, его лицо превратилось из бронзового в мертвенно-зеленое: – «Он не станет следующим», – невнятно пробурчал себе под нос Джейкоб. – «Он не сможет. Все кончено. Этого тоже не должно было случиться. Почему? Ну почему?» – он в отчаянии ударил кулаком по дереву.
Дерево было совсем еще молоденькое и стройное, лишь на несколько футов выше самого Джейкоба. Но я была поражена, когда ствол с глухим звуком треснул от его удара.
Джейкоб уставился на острые края сломанного дерева в шоке, который тут же сменился ужасом.

Эдвард зашипел и напрягся, выглядя сердитым и беспокойным.

«Мне надо возвращаться», – он так круто развернулся и помчался прочь, что мне пришлось подпрыгнуть на месте, чтобы удержать равновесие.
«Давай, возвращайся к своему Сэму!»
«Ты неверно судишь», – послышался его ответ. Он ворчал себе под нос, отвернувшись в сторону.
Я догнала его у пикапа: – «Подожди!» – позвала его я, когда он уже повернул к дому.
Он обернулся, и я увидела, что у него снова затряслись руки.
«Поезжай домой, Белла. Я больше не могу торчать тут с тобой».
Глупая, неуместная боль была невероятно сильной. На глазах опять выступили слезы: – «Ты… бросаешь меня?» -

- Он не бросит ее, - улыбнулся Эммет.
- Он не может ее бросить, это будет нехорошо, - сказала Элис, – да еще и таким способом, что она опять почувствует себя брошенной, это не поможет ей. И он тоже делает это, чтобы защитить ее … - пробормотала она.
- Бедная Белла, - всхлипнула Эсми.

слова были не подходящими, но они выражали именно то, о чем я подумала. Кроме того, нас с Джейкобом связывал не просто школьный романчик, а нечто большее. Более сильное.
Он вдруг разразился горьким смехом: - «Это вряд ли. Если б такое случилось, то я бы тебе сказал «давай останемся просто друзьями», но я теперь никогда не смогу такое произнести».
«Джейкоб… почему? Сэм не разрешает дружить с чужими? Пожалуйста, Джейк. Ты же обещал. Ты нужен мне!» – абсолютная пустота моей прошлой жизни, которая опять замаячила на горизонте, приводила меня в ярость, ведь Джейкоб вносил в мое существование хоть какой-то смысл. Одиночество снова начало душить меня.
«Мне очень жаль, Белла», – будто не своим голосом, холодно отчеканил каждое слово Джейкоб.
Я не верила, что Джейкоб хотел сказать именно это. Мне казалось, что в его взбешенных глазах осталось еще что-то недосказанное, но я не смогла понять что именно.

- Хмф … Ей трудно было поверить, что он больше не хочет видеть ее. Почему тогда мне она поверила с такой легкостью? – прорычал Эдвард – выглядя действительно расстроенным.

Может быть, он не имел в виду Сэма. Может это не связано и с Калленами. Может он просто пытается уйти, таким образом, от безнадежности наших отношений. Может мне надо дать ему сделать это, если так для него будет лучше. Я должна это сделать. Так будет правильней.
И тут я услышала собственный голос, срывающийся на шепот:
-«Прости, что я не смогла… раньше… если бы я только могла раньше изменить свое отношение к тебе, Джейкоб», - я была доведена до отчаяния, балансируя на грани правды и лжи. – «Может… может это мне надо измениться», – прошептала я. – «Может, ты дашь мне немного времени… просто не бросай меня сейчас, Джейк. Я не выдержу этого».

Эдвард прищурил глаза.

Злость на его лице тут же сменилась мукой. Его трясущаяся рука потянулась ко мне.
«Нет. Пожалуйста, не думай так, Белла. Не вини себя, не думай, что это твоя вина. Все дело только во мне одном. Клянусь, это не из-за тебя».
«Из-за меня, а не тебя», – прошептала я. – «Но дело, ведь, совсем в другом».
«Я это и имею в виду, Белла. Я не…» - внутри него будто шла борьба, его голос сильно охрип из-за того, что он пытался взять себя в руки. В глазах застыла мука. – «Я больше не могу быть твоим другом или еще кем-нибудь. Я уже не тот, кем был раньше. Я не достоин тебя».

- Вау, теперь он начал говорить, как ты. – засмеялся Эммет.
- Но у него меньше причин, - простонал Эдвард. – Он никого не убил… он все еще человек, даже если и другой… Знаю, что это опасно, пока он молодой …

«Что?» – совершенно сбитая с толку, я в ужасе уставилась на него. – «Что ты такое говоришь? Ты гораздо лучше меня, Джейк.

- Я бы не стал заходить так далеко, - усмехнулся Эдвард.

Ты такой хороший! Кто тебе это вбил в голову? Это же очевидная ложь, Джейкоб! Не позволяй им говорить тебе такое!» – я вдруг опять сорвалась на крик.
Лицо Джейкоба опять превратилось в маску: – «Никто не говорил мне этого. Я сам это знаю».
«Ты мой друг, вот кто ты! Джейк, ну, прошу тебя. Не надо!»
Он попятился от меня.
«Прости, Белла», – повторил он; до меня доносилось лишь неразборчивое бормотание. Он повернулся и почти побежал к дому.
Я не могла сдвинуться с места. Я посмотрела на его маленький дом. Он был слишком мал для четырех здоровенных мальчишек и двух огромных мужчин. Внутри дома не было заметно никакого движения. Ни колыхания занавесок, ни звука голосов или шагов. Он выглядел пустым.
Начал накрапывать мелкий дождик, то там, то здесь, покалывая кожу. Я не могла отвести глаз от дома. Джейкоб вернется. Он должен.
Скоро дождь усилился и поднялся ветер. Сверху больше не падали капли; косой дождь ушел на запад. Я чувствовала запах моря, доносящийся с побережья. Волосы хлестали меня по лицу, прилипая к мокрым щекам и путая концы. Я ждала.
Наконец, дверь открылась, я с облегчением шагнула вперед.
Билли выкатил свое кресло в дверной проем. За ним я никого больше не увидела.
«Белла, только что звонил Чарли. Я ему сказал, что ты уже едешь домой», – его глаза были полны сожаления.

Его сожаление меня окончательно добило. Я ничего не сказала. Просто машинально повернулась и влезла в пикап. Я оставила окно открытым, и поэтому сиденье быстро стало скользким и мокрым. Не важно. Я и так уже намокла.
«Все не так плохо! Все не так плохо!» – мой мозг пытался меня успокоить. Это была правда. Все было не так плохо. И потом, это же не конец света. Это был просто конец того мирка, в котором я жила до этого. Вот и все.

- Если дворня… – щенок не защитит ее, я убью его, - зарычал Эдвард.

«Все не так плохо», – согласилась я, а затем добавила, - «но все-таки плохо».
Я думала, что Джейкоб излечит меня от незаживающей раны в груди – или заполнит ее чем-нибудь, не давая ей больше так сильно болеть. Я ошибалась. Он просто вырезал еще одну дыру. Теперь во мне было столько дыр, что я была похожа на швейцарский сыр. Удивительно, почему я еще не рассыпалась на части.

Эсми всхлипнула, и Карлайл обнял ее, выражение беспокойства на его лице соответствовало ее.

Чарли ждал меня на крыльце. Как только я подъехала и остановилась, он спустился, чтобы встретить меня.
«Билли звонил мне. Он сказал, что ты сильно повздорила с Джейком, еще он сказал, что ты была очень расстроена», – пояснил он, открывая для меня дверь.
Затем он посмотрел мне в лицо. Ужасное осознание чего-то появилось у него на лице. Я попыталась представить собственное лицо, чтобы понять, что же он там такое увидел. Мне казалось, что у меня холодное и безразличное выражение, и я поняла, что оно ему напомнило.
«Ну, это не совсем так», – пробормотала я.
Чарли обнял меня и помог вылезти из машины. Он ничего не сказал по поводу моей мокрой одежды.
«Тогда, что же случилось?» – спросил он, когда мы вошли в дом. Пока он говорил, он стащил с дивана безрукавку и накинул мне на плечи. Я поняла, что все еще дрожу.
Мой голос прозвучал безжизненно: – «Сэм Улей сказал Джейкобу, что мы больше не можем быть с ним друзьями».

- Это не совсем правда, - сказал Карлайл.

Чарли странно посмотрел на меня: – «Кто тебе такое сказал?»
«Джейкоб», – начала было я, и хотя это не то, что он на самом деле сказал мне, но это была правда.
Брови Чарли сошлись на переносице: – «Ты, правда, думаешь, что с этим малым Улеем что-то не так?»
«Я не думаю, я знаю, что это так. Хотя, Джейкоб и не сказал, что именно», – я слышала, как с моей одежды стекала вода на пол и заливала линолеум. - «Мне надо переодеться».
Чарли погрузился в раздумья: – «Хорошо», – рассеянно произнес он.
Я решила принять душ, потому что я замерзла, но горячая вода, казалось, никак не подействовала на температуру моей кожи. Я все еще дрожала, когда наконец-то сдалась и выключила воду. В наступившей тишине, я услышала, как Чарли разговаривает с кем-то внизу. Я завернулась в полотенце и щелкнула замком в ванной.
В голосе Чарли послышались злость: – «Меня этим не проведешь. В этом нет никакого смысла».
Затем наступила тишина, и я поняла, что он говорил по телефону. Минутная пауза.
«Не сваливай все на Беллу!» – вдруг заорал Чарли.
Я даже подпрыгнула. Когда он снова заговорил, его голос зазвучал тише и осторожнее: – «Белла очень ясно поняла, что они с Джейкобом были просто друзьями… ну, если так и было, тогда почему ты не сказал мне об этом с самого начала? Нет, Билли, я думаю, она права насчет… потому, что я знаю свою дочь, и когда она говорит, что Джейкоб раньше был напуган, то…» - он замолчал на полуслове и, когда вновь ответил, он почти орал.
«Ты что, хочешь сказать, что я не знаю собственную дочь?!», -

- Что ж, у Билли есть некоторые мысли по этому поводу, но было не слишком умно поделиться ими с Чарли, - засмеялся Джаспер.

он слушал собеседника лишь пару секунд, и его ответ был громким даже для моих ушей. – «Если ты считаешь, что мне нужно напомнить ей об этом, то подумай еще раз, прежде чем говорить. Она только начала оправляться от этого и по большей части из-за Джейкоба, я думаю. Если она опять впадет в депрессию из-за его похождений с этим героем Сэмом, то ему придется иметь дело со мной. Ты мой друг, Билли, но все это причиняет боль моей семье».

Эсми засияла на этих словах.

Наступила очередная пауза из-за ответа Билли.
«Ты прав – эти мальчишки переступили границу, и я собираюсь разобраться с этим. Мы будем следить за этой ситуацией, можешь быть уверен в этом», – теперь он не был просто Чарли; сейчас он был начальником полиции Своном.
«Прекрасно. Угу. До свидания», – он с грохотом швырнул трубку.
Я на цыпочках быстро пробежала через холл, в свою комнату. Чарли что-то сердито ворчал на кухне.
Итак, Билли пытался во всем обвинить меня. Я, по его словам, таскалась за Джейкобом, и ему это надоело.
Странно, что я и сама так считала. Но после того, что сказал сегодня Джейкоб, я в это больше не верила. Это была не просто незапланированная ссора, меня удивило то, что Билли опустился до разбирательства. Это навело меня на мысль, что секрет, который они так старательно сохраняют в тайне, больше, чем я могла себе представить.

- Опять сработала ее интуиция, - усмехнулся Джаспер.

В конце концов, хоть Чарли был на моей стороне.
Я надела пижаму, и заползла в кровать. Раны – теперь их было целых две – уже начали ныть, а почему бы и нет? Я извлекла из памяти - не той настоящей памяти, которая причиняет мне слишком много боли, а из ненастоящей памяти - голос Эдварда, который звучал сегодня после обеда, и снова и снова проигрывала его в голове, пока я не уснула со слезами, тихо струящимися по моему безразличному лицу.
Ночью мне приснился новый сон. Шел дождь. Джейкоб бесшумно шел рядом со мной, хотя под моими ногами земля хрустела, как гравий. Но это был не мой Джейкоб;

Эдвард зашипел на «моего» Джейкоба.

это был новый, измученный и грациозный Джейкоб. Грациозность его походки кого-то мне напоминала и, пока я смотрела на него, он начал меняться. Бронзовый оттенок кожи исчез, цвет лица стал белее кости. Его глаза стали совсем золотистыми, потом кроваво-красными и снова золотыми. Его стриженые волосы развевались на ветру, становясь каштановыми, там, где их доставал ветер. А лицо стало таким прекрасным, что у меня бешено забилось сердце. Я потянулась к нему, а он шагнул назад, закрываясь от меня руками. А потом Эдвард исчез.
Я не поняла, отчего я проснулась в темноте, и начала ли я плакать только сейчас или я плакала еще во сне, а сейчас слезы просто потекли опять. Я уставилась в темный потолок. Я почувствовала, что прошло уже больше половины ночи, и я была сейчас в полусонном состоянии, больше даже в сонном. Я устало закрыла глаза и помолилась о том, чтобы снова крепко уснуть, и безо всяких сновидений.
И тут я услышала шум, который, видимо, и разбудил меня с самого начала. Что-то острое царапало мое окно с пронзительным звуком, будто ногтями по стеклу.

- Это все, - произнесла Элис, и Эдвард забрал книгу, будучи очень заинтересован в том, чтобы выяснить, кто был под окном.

 

Конец 11 главы
Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Lovely (18.01.2011)
Просмотров: 1710 | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]