Прежде, чем я могла отреагировать, прежде, чем любой мог подскочить к нам, прежде, чем телохранители Аро напряглись, Эдвард был на земле.
Никто не тронул его, но через мгновение он оказался на каменном полу, корчащимся в страшной муке, в то время как я смотрела на происходящее в ужасе.
- Эдвард! – простонала Эсми от этой картины.
Теперь Джейн улыбалась только ему, и картина в моей голове стала полной. Что Элис говорила об огромных талантах, почему каждый смотрел на Джейн с таким уважением, и почему Эдвард бросился на неё прежде, чем она смогла применить это на мне.
- Прекратите! - завопила я, мой голос отозвался эхом в тишине, я выскочила вперед, чтобы оказаться между ними. Но Элис крепко схватила меня и не дала мне никакого шанса вырваться. Теперь с губ Эдварда не слетало ни единого звука, он съежился на холодном каменном полу. Я думала, что моя голова взорвется от того, что я это наблюдаю.
- Джейн, - отозвал её Аро спокойным голосом. Она быстро прекратила, все еще улыбаясь с удовольствием, сочившимся из её глаз. Как только Джейн отвела взгляд, Эдвард шевельнулся.
Аро склонил свою голову ко мне.
Джейн направила улыбку в мое направление.
Я даже не обратила внимания на её пристальный взгляд. Я смотрела на Эдварда из крепкого захвата Элис, все еще бессмысленно вырываясь.
- Он в порядке, - прошептала Элис напряженным голосом. Как только она заговорила, он сел, потом слегка подпрыгнув, встал на ноги. Его глаза встретились с моими, и в них отражался ужас.
Все задержали дыхание, ожидая того, что последует дальше.
Сначала я подумала, что ужас был от того, что он только что перенес. Но потом он быстро посмотрел на Джейн, и назад ко мне — и его лицо облегченно смягчилось.
- Ура! – Эдвард и вся семья повеселели.
- Что ж, объясните это, - потребовал Джаспер, поднимая бровь. – Дар Джейн отличается от дара Эдварда и Аро.
- Хм, - Карлайл действительно задумался. – Не знаю. Что общего в этих трех силах – и ничего с твоим или даром Элис.
- Как ты говорил раньше? – спросил Эдвард Джаспера. – Это не будет иметь значения, буду ли я стоять перед Беллой или нет … дар Джейн не похож на пулю, которая движется к тебе…
- Она прицеливается в ее разум, - воскликнул Карлайл. – Все они влияют на разум, но твой дар это эмоции … ты меняешь атмосферу в комнате, физически меняешь ее …
- ВАУ! – воскликнул Джаспер, его глаза расширились. – Это значит, что у Беллы иммунитет к большинству сил.
- Да уж… похоже на талант, - пробормотал задумчиво Карлайл.
Эдвард просто радовался этому.
Я тоже посмотрела на Джейн, и она больше не улыбалась. Она впивалась в меня взглядом, ее челюсть сжималась с неимоверной интенсивностью. Я вся сжалась, приготовившись испытать боль.
Ничего не случилось.
Эдвард снова оказался рядом со мной. Он коснулся руки Элис, и она отдала меня ему.
Аро начал смеяться: - Ха-ха-ха, - хихикал он. - Это замечательно!
Джейн расстроено шипела, наклоняясь вперед, как будто она готовилась к нападению.
- Э … не имею ни малейшего понятия, почему Джейн сердится на Беллу, - вздрогнул Эдвард.
- Не волнуйся, Эдди, она ничего не сможет сделать, - ухмыльнулся Эммет.
- Не расстраивайся, дорогая, - сказал Аро успокаивающим тоном, перемещаясь и кладя руку ей на плечо. - Она нас всех ставит в тупик.
Верхняя губа Джейн задралась и обнажила зубы, пока она продолжала впиваться в меня взглядом.
- Ха, ха, ха, - Аро снова захохотал. - Ты очень храбрый, Эдвард, выносить всё это в тишине. Я попросил Джейн однажды применить на мне её талант, просто из любопытства, - он восхищенно помотал головой.
Эдвард скривился, чувствуя отвращение.
- Так что мы будем теперь с вами делать? - вздохнул Аро.
Эдвард и Элис напрягались. Они ждали этого. Я начала дрожать.
- Я полагаю, ты не передумал? - спросил Аро Эдварда с надеждой. - Твой талант был бы превосходным дополнением к нашей небольшой компании.
- Никогда – не в этой жизни, - ответил Эдвард.
Эдвард колебался. Боковым зрением я видела недовольные гримасы Джейн и Феликса.
Эдвард, казалось, взвесил каждое слово прежде, чем произнести: - Я … скорее … нет.
- Стараешься быть вежливым? – ухмыльнулся Эммет.
- Элис? - спросил Аро, все еще с надеждой. - Возможно, ты заинтересуешься возможностью примкнуть к нашей компании?
- Аргх, - Элис состроила рожицу. – Где здесь веселье?
- Нет, спасибо, - бросила Элис.
- Ну а ты, Белла? - Аро поднял брови.
Эдвард зарычал.
- Он всерьез спрашивает ее? – спросил Джаспер, поднимая бровь.
- Человек, который сопротивляется его дару, - заметил Карлайл. – Думаю, это очень интригующе для него.
- Тогда мы должны убедиться, что они никогда не встретятся, - простонал Эдвард, - или с кем-то из нас.
Эдвард низко зашипел. Я безучастно уставилась на Аро. Он шутил? Или он действительно спрашивал меня, хотела ли я остаться у них на обед?
- Нет, он не об этом спрашивал, - опровергнул Карлайл. – Он бы посчитал это расточительством, уверен.
Первым, кто нарушил тишину, был беловолосый Кай.
- Что? - потребовал он объяснений от Аро; его голос всего лишь не больше, чем шепот, был плоским.
- Кай, ты видишь потенциал, - упрекнул его нежно Аро. - Я не видел предполагаемый талант настолько многообещающим, с тех пор как мы нашли Джейн и Алека. Ты можешь вообразить себе наши возможности, если она станет одной из нас?
- О, отлично! – простонал Эдвард. – Он заинтересовался Беллой … и теперь Джейн будет еще больше злиться на нее.
Кай смотрел вдаль с едким выражением. Глаза Джейн с негодованием вспыхнули от такого сравнения.
Эдвард закипал возле меня. Я могла слышать грохот в его груди и поняла, что он сейчас зарычит. Я не могла позволить, чтобы из-за характера Эдварда ему причинили вред.
- Нет, спасибо, - произнесла я голосом, больше похожим на шепот, срывающимся от испуга.
Аро вздохнул: - Такая неудача. Такие потери.
Эдвард застыл.
- Нехорошо, - вздохнул Карлайл.
Эдвард зашипел: - Присоединяйтесь, или умрите - что это? Я сразу заподозрил, когда увидел, сколько в комнате собралось народу. Это для того, чтобы привести закон в исполнение?
- Красиво сформулировано, - улыбнулся Карлайл. – Это может помочь.
Тон его голоса удивил меня. Он звучал сердито, но было кое-что преднамеренное в его постановке — как будто он выбирал слова с большой осторожностью.
- И, конечно, она заметила это, - улыбка все еще была на лице Карлайла.
- Конечно, нет, - Аро удивленно моргнул. - Мы уже были созваны здесь в ожидании возвращения Хайди. Не по вашему поводу.
- Аро, - прошипел Кай. - Закон требует их.
Эдвард впился взглядом в Кая: - Почему? - потребовал он. Он, должно быть, знал, о чем думал Кай, но хотел заставить его выразить свои мысли вслух.
Кай резко направил в мою сторону свой скелетный палец: - Она знает слишком много. Вы раскрыли все наши тайны, - его голос был тонок точно так же, как кожа.
- Здесь есть также несколько человек, на вашей территории, - напомнил ему Эдвард, и я подумала о симпатичной женщине, которую мы недавно увидели.
Лицо Кая скривилось в новое выражение. Это он так улыбается?
- Больше похоже на ухмылку, - вздохнул Карлайл. – Он наиболее черствый среди Волтури … он наслаждается, смотря наказания.
- Да, - согласился он. - Но когда они больше не полезны для нас, они служат нам едой. Но у вас на этот счет другие планы. Если она предаст наши тайны, вы готовы ее уничтожить? Я думаю, что нет, - он насмехался.
- Я не предам, - начала я, все еще шепча. Кай заставил меня замолчать ледяным взглядом.
- И причем вы не намереваетесь делать ее одной из нас, - продолжал Кай. - Поэтому, она - уязвимая. Её жизнь будет являться штрафом за всё. Вы можете уехать, если желаете.
- Никогда! – зарычал Эдвард.
- Я думал те, кто разоблачил наше существование, несут ответственность за это? – спросил Джаспер.
- Да … но Эдвард не единственный, кто рассказал ей о нас, - напомнила Розали ему. – Дворняга тоже.
- Верно, - кивнул Джаспер.
Эдвард обнажил зубы.
- Это то, о чем я думал, - сказал Кай тоном сродни удовольствию. Феликс нетерпеливо наклонился вперед.
- Если … - не прерывал Аро мысль. Он выглядел несчастным оттого, что беседа может прекратиться. - Если вы действительно не намереваетесь дать ей бессмертие?
- Нет, - простонал Эдвард.
- Это не случится, Эдвард, - сказала Элис.
- Я все еще не хочу, чтобы это произошло, - зарычал Эдвард.
- Было бы неплохо, если бы она изменилась, - подумала Элис, - тогда Эдвард смог бы увидеть ее как вампира, и тогда, возможно, он отказался бы от этой нелепой идеи оставить ее человеком.
- Не имеет значения, я не изменю свое решение, - зарычал Эдвард, и Элис пожала плечами.
Эдвард поджал губы, колеблясь на мгновение прежде, чем ответить: - И если я сделаю это?
Аро снова счастливо улыбнулся: - Тогда вы стали бы абсолютно свободны и поехали бы домой передавать от меня привет моему другу Карлайлу, - его выражение стало более колеблющимся. - Но я боюсь, мне придется удостовериться в твоих намерениях.
Аро поднял перед ним руку.
Кай, постоянно хмурившийся, смягчился.
Губы Эдварда вытянулись в напряженную линию. Он смотрел в мои глаза.
- Сделай это, - шептала я,– пожалуйста…
- Ничего не произойдет, - Эдвард, Элис и Карлайл сказали одновременно.
Действительно ли это была такая отвратительная идея? Он предпочитает умереть, чем изменить меня? Я чувствовал себя подобно тому, что меня пнули в живот.
- Она думает, что ты не хочешь ее, - вздохнула Эсми. – Ты должен сказать ей об истинной причине, или она будет страдать еще больше.
Эдвард посмотрел на меня с замученным выражением.
А затем Элис отошла от нас и приблизилась к Аро.
- О, да, теперь она может подтвердить это, - сказал Джаспер. – Это уже определенно – или, по крайней мере, что-то похожее.
- Угу, хорошо, что коротышка с ними, Эдди – тебе никогда никуда не стоит ходить без нее, - усмехнулся Эммет.
Мы обернулись, чтобы проследить за ней. Ее рука была так же поднята, как и у Аро.
Она ничего не говорила, и Аро отослал свою беспокоящуюся за него охрану, которая тут же выскочила у неё на пути. Аро встретил ее на полпути, и взял ее руку с нетерпеливой, жадной вспышкой в глазах.
Он трогательно склонил голову к их рукам, его глаза закрылись, поскольку он сконцентрировался. Элис была неподвижна, ее лицо ничего не выражало. Я слышала, как Эдвард плотно сомкнул зубы.
Никто не двигался. Аро казался примерзшим к руке Элис. Секунды прошли, и я всё больше задавалась вопросом, сколько же времени это будет продолжаться и настанет ли этому конец? Что-то во всей этой ситуации было неправильное, очень неправильное.
Прошел еще один мучительный момент, и затем голос Аро сломал тишину.
- Ха, ха, ха, - смеялся он, его голова все еще склонялась вперед. Он медленно открывал глаза, глаза ярко горели, отражая волнение. - Это было очаровательно!
Элис сухо улыбнулась: - Я рада, что вы этим наслаждались.
- И всё же, какая поразительная способность видеть вещи, которые еще не произошли! - он удивленно покачал головой.
- И то, что я увидела, случится, - напомнила ему Элис спокойным голосом.
Эдвард нахмурился.
- Похоже, на этот раз ты не получишь то, чего хочешь, - дразнил Эммет. – А остальные - да.
- Да, да, это весьма определенно. Конечно, нет никакой проблемы.
Кай горько смотрел, и, казалось, чувство разочарования он разделял с Феликсом и Джейн.
- Аро, - сказал Кай жалобным голосом.
- Дорогой Кай, - улыбнулся Аро. - Не поддавайся раздражению. Думай о возможностях! Они не присоединятся к нам сегодня, но мы всегда можем надеяться на будущее. Вообрази радость, которую молодая Элис одна принесла бы к нашему небольшому домашнему хозяйству … Кроме того, я настолько ужасно любопытен, чтобы увидеть, как Белла окажется одной из нас!
- Интригующая мысль, - промолвил Карлайл, но остановился, когда Эдвард посмотрел на него. – Извини.
Аро казался убежденным. Неужели он не понимает, что видения Элис так неточны?
- Эй, - возмущалась Элис, Эммет фыркнул.
Сегодня она могла пообещать изменить меня, а завтра поменять свое решение! Миллион крошечных решений, ее решения, решения других людей, и будущее свернет на другую дорожку.
- Ага, - Эдвард улыбнулся.
И действительно имело бы значение, что решила Элис, есть ли какая-нибудь разница, даже если я действительно стану вампиром, если такая идея была настолько отталкивающая для Эдварда? Если смерть была для него лучшей альтернативой, чем вечное моё присутствие, бессмертное раздражение? Я была испугана, я чувствовала, что впадаю в депрессию, тону в ней…
- Видишь, ты должен сказать ей, Эдвард, - прошептала Эсми. – Не позволяй ей верить, что ты не хочешь ее.
- Ты думаешь, что это разрешит ситуацию, - проворчал Эдвард.
- Тогда мы теперь свободны? - спросил Эдвард с надеждой.
- Да, да, - ответил приятно Аро. - Но, пожалуйста, посетите нас снова. Меня ваше посещение привело в абсолютный восторг!
- И мы тоже навестим вас, - обещал Кай, его глаза внезапно оказались полузакрытыми, как у ящерицы, которая смотрит пристальным взглядом. - Убедиться, что вы выполняете законы. Я не буду задерживаться у вас слишком долго.
Челюсть Эдварда напряженно сжалась, но он коротко кивнул.
Кай ухмыльнулся и отошел назад, туда, где все еще сидел Маркус, недвижимый и незаинтересованный.
Феликс простонал.
- Ах, Феликс, - Aрo удивленно улыбнулся. - Хайди будет здесь в любой момент. Терпение, мой друг.
- В любой момент? – повторил Эдвард в ужасе. – Убирайтесь оттуда!
- Почему? – спросил Эммет.
- Они собрались обедать, - мрачно ответил Эдвард, и все вздрогнули.
- Хмм, - голос Эдварда приобрел новый оттенок. - В таком случае, возможно, мы должны уехать как можно скорее.
- Да, - согласился Аро. - Это хорошая идея. Несчастные случаи действительно случаются. Конечно, лучше было бы подождать до окончания дня, и, тем не менее, если вы не возражаете...
- Конечно, - согласился Эдвард, в то время как я съежилась от мысли о необходимости пережидать день прежде, чем мы могли убежать отсюда.
- Подойди, - приказал Аро, указывая одним пальцем на Феликса. Феликс сразу же вышел, и Аро открепил серый плащ, который носил огромный вампир. Аро бросил его Эдварду: - Возьми это. Ты немного заметный.
Эдвард надел длинный плащ, оставляя капюшон внизу.
Аро вздохнул: – Тебе идет.
Эдвард ухмыльнулся, качая головой: – Как всегда.
Эдвард ухмыльнулся, но внезапно прервался, посмотрев через плечо: - Спасибо, Аро. Мы будем ждать вас в гости.
- До свидания, молодые друзья, - сказал Аро, его глаза ярко засветились, он посмотрел в том же направлении.
- Теперь уходим, - сказал торопливо Эдвард.
Деметрий показал нам, куда мы должны следовать – в ту же самую дверь, через которую вошли.
Эдвард стремительно тянул меня вперед за собой. Элис бежала рядом со мной с другой стороны, я с трудом могла успеть разглядеть выражение её лица.
- Недостаточно быстро, - бормотала она.
- Проклятье, - выругался Эдвард. – И нет шансов, что она не поймет, что происходит …
Я испуганно посмотрела на неё, но она казалась всего лишь огорченной. Именно тогда я сначала услышала гул громких голосов из вестибюля.
- Хорошо, это весьма необычно, - грубый голос мужчины быстро нарастал.
- Такой средневековый, - лился сзади неприятно пронзительный женский голос.
Большая толпа проникла через небольшую дверь, заполняя меньшую каменную палату. Деметрий отодвинул нас, чтобы освободить место. Мы вжались в каменную холодную стену, чтобы позволить им пройти.
Пара впереди, по звуку американцы, оценивающе осмотрелась вокруг себя.
- Добро пожаловать, гости! Добро пожаловать в Вольтерpу! - слышала я, как Аро певуче воскликнул из круглой комнаты.
После пары вошла остальная часть, возможно, сорок человек или больше. Некоторые, словно туристы, изучали обстановку. Несколько даже сфотографировались возле картин. Другие выглядели смущенными, как будто история, которая привела их в эту комнату, не имела больше никакого смысла. Я заметила одну маленькую, темноволосую женщину. Вокруг ее шеи были четки, одной рукой она сильно сжимала деревянный крест. Она шла более медленно, чем другие, время от времени трогая кого-то и задавая вопросы на незнакомом языке. Никто, казалось, не понимал ее, и ее голос всё более отражал панику.
Карлайл вздохнул: – Было бы лучше, если бы она не знала, что происходит. Другие умрут, даже не осознавая этого, но эта бедная женщина … она будет знать, что приближается.
Эдвард спрятал моё лицо на своей груди, но было слишком поздно. Я уже всё поняла.
Как только основной поток людей прошел, Эдвард быстро подтолкнул меня к двери. Я почувствовала, что на моём лице появляется испуганное выражение, а глаза наполняются слезами.
Декоративная золотая прихожая была бы тихой и пустой, если бы не одна великолепная, статная женщина. Она любопытно уставилась на нас, на меня в частности.
- Добро пожаловать домой, Хайди, - приветствовал её Деметрий из-за наших спин.
Хайди рассеянно улыбнулась. Она напомнила мне Розали, хотя они ничем не были похожи — только красота этой женщины была такой же исключительной, незабываемой.
- Не думаю, что она понравилась бы мне, - пробормотала Розали.
Она одевалась, чтобы подчеркнуть свою красоту. Ее удивительно длинные ноги красовались в самой короткой из всех мини-юбок. Сверху на ней была закрытая и прекрасно дополняющая наряд сливовая кофточка. Ее длинные волосы красного дерева были блестящими, а глаза отличались странным оттенком фиолетового цвета, который мог бы быть следствием синих контактных линз на красных радужных оболочках.
- Это лучше, чем красный, люди до смерти бояться красных глаз, - произнес Джаспер.
- Вот почему хорошо, что наши глаза естественного золотистого цвета, - ответила Элис. – Представьте – всегда носить контактные линзы.
- Деметрий, - ответила она шелковистым голосом, ее глаза мерцали то на моё лицо, то на плащ Эдварда.
- Хороший улов, - сделал ей комплимент Деметрий, и я внезапно поняла смысл её вызывающей одежды… она не была только рыбаком, но также и приманкой.
- Благодарю, - она высветила ошеломляющую улыбку. - Разве ты не присоединишься?
- Через минуту. Оставь немного для меня.
Хайди кивнула и прошла через дверь, бросив на меня последний любопытный взгляд.
Эдвард ускорил темп, и теперь мы почти бежали. Но едва мы достигли декоративной двери в конце прихожей, как услышали позади себя начинающийся крик.
- Конец главы, - промолвила Эсми, нахмурившись, но все же довольная. – По крайне мере, все выбрались оттуда живыми.
- Да уж, это хорошо, - улыбнулся Эдвард.