Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Читая Сумерки. Глава 13. Часть 1
Глава тринадцатая

 

Признания

Признания, – прочитал Карлайл.

Эдвард в свете солнца выглядел ошеломляюще. Я никак не могла привыкнуть к этому,–

– Черт, – уныло пробормотал Эдвард.
– Она не сказала, что ты выглядел ужасно, всего лишь ошеломляюще, – заметила Элис.
– Она не может к этому привыкнуть, – прошипел Эдвард.
– И это может быть в хорошем смысле, – пожала плечами Элис.

хоть и не сводила с него глаз почти весь день. Его кожа, белоснежная, вместо того, чтобы быть чуть загорелой после вчерашней охоты, сверкала как тысячи маленьких бриллиантов, вкрапленных в идеально гладкую поверхность. Он лежал на траве совершенно неподвижно, рубашка была расстегнута, открывая взгляду его скульптурный сияющий торс и словно искрящиеся на солнце руки. Его блестящие светло-лавандовые веки были прикрыты, хотя, конечно, он не спал. Совершенная скульптура, выточенная из какого-то неизвестного камня - гладкого, как мрамор, и сверкающего, как горный хрусталь.

– Видишь, кажется, ей понравилось, – сказала Элис, и Эдвард даже позволил себе понадеяться на это, но все равно он не расслабится, пока она не скажет или не подумает об этом.

Иногда его губы шевелились, так быстро, что казались, будто они дрожат. Но когда я его спросила, он сказал, что напевал себе под нос, звук был слишком тихим, чтобы я могла его услышать.
Я наслаждалась солнцем, хотя воздух, на мой взгляд, не был достаточно сухим. Мне бы тоже следовало лечь на спину, как и он, и позволить солнцу ласково греть кожу. Но я продолжала сидеть, опираясь подбородком на согнутые в коленях ноги, не в силах отвести от него глаз.

– Видишь? – повторилась Элис.
– Да, кажется да, – улыбнулся Эдвард.

Ветерок был легким и нежным, спутывал мои волосы и покрывал рябью траву вокруг его неподвижного силуэта. Полянка, так восхитившая меня сначала, бледнела по сравнению с его великолепием.

– Теперь, точно вижу, – рассмеялся Эдвард.

Неуверенно, как всегда боясь - даже сейчас - что он исчезнет, как мираж, слишком красивый, чтобы быть реальным…неуверенно я протянула руку и коснулась пальцем тыльной стороны его мерцающей ладони. Я вновь была восхищена идеальной текстурой его кожи – атласно-гладкой, холодной, словно камень. Когда я снова взглянула на его лицо, его глаза были открыты, наблюдая за мной. Сегодня – цвета карамели, светлее и теплее после вчерашней охоты. Легкая улыбка мелькнула на его лице, приподнимая уголки безупречных губ.
- Я тебя не пугаю? – шаловливо спросил он, но я смогла расслышать настоящее любопытство в его голосе.
- Не больше, чем обычно.
Он улыбнулся еще шире, белоснежные зубы сверкнули на солнце.
Я осторожно подвинулась ближе, уже смелее очерчивая кончиками пальцев его предплечье. Я видела, что мои пальцы дрожали, и знала, что это не ускользнет от его внимания.
- Ты не против? -

– Совсем нет, – улыбнулся Эдвард, казалось, он был бы не прочь оказаться там в данный момент.

спросила я, когда он снова прикрыл глаза.
- Нет, - ответил он, не открывая глаз. – Ты не можешь представить себе, каково это чувствовать, - он вздохнул.
Я легонько провела рукой по идеальным мускулам его руки, следуя рисунку голубоватых вен до сгиба его локтя. Я протянула другую руку, чтобы перевернуть его ладонь. Поняв, что я хочу сделать, он перевернул кисть одним неуловимо быстрым движением. Я вздрогнула, мои пальцы на секунду замерли на его руке.
- Прости, - пробормотал он. Я взглянула на него как раз в тот момент, чтобы увидеть, что его золотистые глаза снова прикрыты. – С тобой мне слишком легко быть собой.
Я приподняла его руку, поворачивая так и этак, наблюдая, как солнце играет на коже. Приблизив его ладонь к своему лицу, я пыталась увидеть незаметные россыпи бриллиантов на коже.
- Скажи мне, о чем ты думаешь, - прошептал он. Я подняла глаза и увидела, что он сосредоточенно смотрит на меня. – Это все еще так странно для меня, не знать этого.

– Все же… не думаю, что я смогу к этому привыкнуть, – сказал Эдвард.
– И чем ближе вы станете, тем тяжелее тебе будет, – злобно улыбнулась Элис. – Всегда будешь задаваться вопросом, о чем она думает и не получать ответа.
–Хм, – пропыхтел раздраженный Эдвард.

- Ты знаешь, все остальные чувствуют себя так все время.
- Это тяжело, - мне показалось, или я услышала в его голосе намек на сожаление? – Но ты мне не ответила.
- Я жалела, что не могу знать, о чем думаешь ты…, - дальше я заколебалась.
- И?
- Я надеялась, что смогу поверить, что ты реален. И надеялась, что не буду бояться.

– Ей не следовало говорить, что она боится, – вздохнул Эдвард. – Особенно, учитывая тот факт, что я опять всё не так пойму.

- Я не хочу, чтобы ты боялась, - его голос сейчас был лишь мягким бормотанием. Мне показалось, что он сказал то, что не было искренней правдой – что мне не нужно бояться, что бояться нечего.
- Ну, я имела в виду не совсем страх, хотя здесь есть, о чем задуматься.
Так быстро, что я не успела этого заметить, он приподнялся, опершись на локоть правой руки, ладонь его левой руки все еще была в моих пальцах. Его ангельское лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего. Я могла бы – и мне следовало бы –

– Ее человеческие инстинкты, кажется, совсем затихли, – сказал Джаспер.

отпрянуть из-за его неожиданной близости, но была не в состоянии двигаться. Его золотистые глаза завораживали меня.
- Тогда, чего ты боишься? – настойчиво прошептал он.
Но я не могла ответить. Как и когда-то, я ощутила его холодное дыхание на моем лице. Сладкий, вкусный, ни на что не похожий запах. Инстинктивно, не задумываясь, я наклонилась еще ближе, глубоко дыша.

– Так не честно, она наслаждается моим запахом, в то время как ее запах причиняет мне боль, – надулся Эдвард.
– Тебе ее запах тоже должен нравиться, – сказал Карлайл. – Он вызывает выделение яда и жжение в горле, но сам запах, наверняка, тебя притягивает.
– Значит мука и счастье… моя любимая комбинация, – мрачно усмехнулся Эдвард.

И он исчез, выдернув свою руку из моих ладоней. За то время, что мне потребовалось, чтобы снова четко видеть окружающие предметы, он уже стоял шагах в 20 от меня, на самом краю маленькой поляны, в густой тени огромной пихты. Он смотрел на меня, в тени его глаза казались темными, выражение лица было нечитаемым.

– Она снова была слишком близко, – сказал Эдвард, закрыв глаза, и начал массировать переносицу. – Я надеялся, что мы уже это прошли.
– Эдвард, думаю, после этого дня все будет хорошо, – высказалась Эсме. – Как Белла говорила в предыдущей главе, после этого дня все станет проще.
– Если я выдержу этот день, – сказал Эдвард сквозь зубы.

Я чувствовала, что на моем лице сейчас боль и шок. Пустые руки словно жгло.
- Мне…жаль…Эдвард, - прошептала я. Я знала, что он услышал.
- Дай мне секунду, - ответил он, достаточно громко, чтобы я могла услышать. Я сидела, не двигаясь.
Через 10 невероятно долгих секунд, он медленно подошел ко мне, слишком медленно для него. Он остановился, все еще на расстоянии нескольких шагов, и грациозно скользнул на землю, скрестив ноги, не сводя с меня глаз. Он сделал два глубоких вдоха и затем улыбнулся мне извиняющейся улыбкой.
- Мне очень жаль, - он поколебался. – Ты поймешь, что я имею в виду, если скажу, что в этот момент был всего лишь человеком?
Я кивнула, не в силах улыбнуться его шутке. Адреналин бежал по моим венам, пока ощущение опасности медленно исчезало. Он мог почувствовать это оттуда, где сидел. Его улыбка стала фальшивой.
- Я самый опасный хищник на планете, не правда ли? Все во мне привлекает тебя – мой голос, мое лицо, даже мой запах. Как будто мне это необходимо!
Неожиданно он уже стоял на ногах, затем исчез из виду, появившись под тем же деревом, что и ранее, меньше, чем через полсекунды.

– Что ты делаешь, идиот? – спросила потрясенная Элис.
– Я… я не знаю, что я делаю, – сказал Эдвард, выглядя таким же пораженным так и Элис.
– Ты пугаешь ее, – сказала Эсме, нахмурившись.

- Как будто ты могла бы сбежать от меня, - он горько рассмеялся.
Он протянул одну руку и с оглушительным треском отломил от ствола ели ветку полуметровой толщины, покрутил ее в руке, а затем с невероятной скоростью бросил в другое громадное дерево, которое задрожало от удара.
А затем он снова оказался передо мной, в двух шагах, неподвижный, словно скала.
- Как будто ты смогла бы меня победить, - мягко произнес он.
Я сидела, не двигаясь, боясь его больше, чем когда-либо.

– Идиот, – пробормотал Эдвард сам себе.

Я никогда не видела его таким, не скованным внешним утонченным фасадом. Никогда еще он не был настолько не похожим на человека… или настолько красивым. С бледным лицом и широко распахнутыми глазами, я сидела словно птенчик, застывший под взглядом кобры.
Его прекрасные глаза сияли от лихорадочного волнения. Затем, несколько секунд спустя, они погасли. Его лицо медленно превращалось в маску невыразимой печали.

– Наконец-то ты понял, какой ты дурак, – прошипела Элис.

- Не бойся, - пробормотал он, его бархатный голос непреднамеренно был все также притягателен. – Я обещаю…, - он заколебался, - Я клянусь, что не причиню тебе боли, - казалось, что он больше старался убедить меня, чем себя.
- Не бойся, - прошептал он снова, делая ко мне шаг с преувеличенной медлительностью. Он сел, слегка наклонившись вперед, двигаясь обдуманно медленно, пока наши лица не оказались на одном уровне.
- Пожалуйста, прости меня. Я могу контролировать себя. Ты застала меня врасплох, но сейчас я полностью себя контролирую.

Тебе лучше контролировать, потому что боже тебя упаси, Эдвард, если мы не встретим Беллу, тебе будет очень больно,’ подумала Элис, злобно свернув глазами.

Он ждал, но я все еще не могла говорить.
- Я сегодня не голоден, честно, - подмигнул он мне.
Я не могла не рассмеяться, только звук был дребезжащим и слабым.
- Ты в порядке? – нежно спросил он, медленно, осторожно касаясь своей мраморной рукой моих ладоней.
Я взглянула на его гладкую, холодную кисть, а затем посмотрела ему в глаза. Его взгляд был нежным, раскаивающимся. Я снова посмотрела на его руку, а затем снова занялась изучением линий на его ладони кончиками пальцев. Подняв на него глаза, я робко улыбнулась.

– Тебе повезло, что она такая великодушная, – сказала Элис.
– Я знаю, – облегченно улыбнулся Эдвард.

Ответная улыбка была ослепительной.
- Так о чем мы говорили до того, как я так грубо прервал нашу беседу? – спросил он с певучими интонациями предыдущего столетия.
- Честно, я не могу вспомнить.
Он улыбнулся, но его лицо было пристыженным.
- Думаю, мы говорили о том, почему ты боялась, кроме очевидных причин.
- О, верно.
- Итак?
Я опустила глаза и очертила пальцами линию на его гладкой переливающейся ладони. Секунды продолжали тикать.
- Как легко меня разочаровать, - вздохнул он.

Эдвард и Эммет усмехнулись.
– Я уже и правда не могу дождаться, когда она приедет, – сказал Эммет. – Эдди не помешает немного разочарований в жизни.

Я посмотрела ему в глаза, неожиданно осознав, что все это, каждое мгновение, было для него так же ново, как и для меня. После стольких лет такого непостижимого опыта, который у него был, ему тоже было трудно. Эта мысль придала мне храбрости.

– Опыт, – рассмеялся Эммет. – Он может и прожил больше ста лет, но в этой области у него совсем нет опыта.
– Заткнись, – прорычал Эдвард. Спустя несколько секунд он помрачнел и прошипел, – Хватит.
Эммет усмехнулся.

- Я боялась…потому что, ну, кроме очевидных причин, я не могу остаться с тобой. И я боюсь, что хочу быть с тобой намного сильнее, чем следовало бы, - я смотрела вниз на его руку, пока говорила. Мне было трудно сказать это вслух.
- Да, - медленно согласился он. – Этого действительно стоит бояться. Желать быть со мной. Это точно не в твоих интересах.

– Прекрати быть таким идиотом, – простонала Элис, страстно желая ударить его, но улыбка на лице Эдварда подсказала ей, что он будет готов к этому.

Я нахмурилась.
- Мне нужно было уйти еще очень давно, - он вздохнул. – Мне следует уйти сейчас. Но я не знаю, смогу ли.
- Я не хочу, чтобы ты уходил, - жалко промямлила я, снова глядя вниз.
- Именно поэтому мне следует это сделать. Но не беспокойся. Я – в высшей степени эгоистичное создание.

– Не могу не согласиться, – ухмыльнулась Розали.

Я слишком сильно жажду твоего присутствия, чтобы сделать то, что должен.
- Я рада.
- А не должна бы, - он высвободил руку, на сей раз более нежно. Его голос звучал жестче, чем обычно – для него, но все равно намного красивее любого человеческого голоса. Это было сложно уловить – неожиданные перемены его настроения всегда в изумлении оставляли меня на шаг позади.

– Кому ты рассказываешь, – сказал Джаспер. – А мне еще пока даже не пришлось столкнуться с эмоциями книжного Эдварда… будет еще хуже. А когда-то ты был таким уравновешенным вампиром.
– Заткнись, – прорычал Эдвард.

- Я жажду не только твоего присутствия! Никогда не забывай этого! Никогда не забывай, что я более опасен для тебя, чем для кого-либо еще, - он замолчал, и я подняла глаза, чтобы увидеть, как он невидящим взглядом смотрит в лес.
Я подумала пару секунд.
- Я не думаю, что точно понимаю, о чем ты говоришь – по крайней мере, твои последние слова.
Он обернулся ко мне и улыбнулся, его настроение снова изменилось.
- Как мне объяснить? – задумчиво протянул он. - И не напугать тебя снова, хм-м-м…, - кажется, даже не замечая, он снова положил свою руку на мою ладонь. Я крепко сжала ее обеими руками. Он посмотрел на наши ладони.
- Это удивительно приятно - так тепло, – он вздохнул.
Прошло еще несколько секунд, пока он собирался с мыслями.
- Ты знаешь, что всем нравятся разные вкусы? – начал он. – Некоторые люди любят шоколадное мороженое, другие предпочитают клубничное?

– Кажется, теория с запахом скоро подтвердится, – улыбнулся Карлайл.

Я кивнула.
- Извини за аналогии с едой – не могу придумать другой способ, чтобы объяснить.
Я улыбнулась, он с сожалением улыбнулся в ответ.
- Видишь ли, каждый человек пахнет по-разному, имеет свой аромат. Если ты запрешь алкоголика в комнате, заполненной бутылками с прокисшим пивом, он с радостью его выпьет. Но он сможет устоять, если захочет, если пытается избавиться от зависимости. Теперь предположим, что ты оставляешь в той же комнате бокал бренди столетней выдержки, редчайшего, изысканного коньяка – и комната заполняется его теплым ароматом – как ты думаешь, он сможет с этим справиться?
Мы тихо сидели, глядя друг другу в глаза, пытаясь прочесть мысли друг друга.

– Не думаю, что она понимает, – сказал Джаспер.

Он нарушил тишину первым.
- Возможно, это не самое удачное сравнение. Возможно, отказаться от бренди слишком легко. Возможно, мне следовало вместо этого сделать нашего алкоголика героинозависимым.
- Значит, ты пытаешься сказать, что я - твой сорт героина? – поддразнила я, пытаясь улучшить настроение.

– Эта антология получше, – сказал Джаспер. – И она объясняет твои перепады настроения и постоянную нужду находиться рядом с ней.

Он улыбнулся в ответ, словно оценив мои усилия.
- Да, ты абсолютно мой сорт героина.
- И часто такое случается? – спросила я.
Он смотрел на верхушки деревьев, раздумывая над своим ответом.
- Я говорил об этом со своими братьями, - он все еще смотрел вдаль. – Для Джаспера все вы в основном кажетесь одинаковыми. Он совсем недавно присоединился к нашей семье. Ему сейчас очень тяжело сдерживаться. У него не было времени, чтобы начать улавливать различия в запахах и вкусах, -

– Вот это да, спасибо Эдвард, – пробормотал Джаспер, выглядя подавленным.
он бросил на меня быстрый взгляд, выражение лица было извиняющимся.

- Прости, - сказал он.
- Ничего не имею против. Пожалуйста, не волнуйся, что можешь меня задеть, или напугать, или что-либо еще. Просто ты так привык думать. Я понимаю, или могу попытаться, по крайней мере. Объясняй так, как можешь.
Он сделал глубокий вдох и снова посмотрел на небо.
- Так что Джаспер не уверен, что когда-либо встречал кого-то, что был бы так же, - он поколебался, подбирая подходящее слово, – притягателен для него, как ты для меня. Так что думаю, что с ним такого не было. Эммет более опытен, и он понял, что я имею в виду. Он сказал, что с ним такое случалось дважды, из которых один раз это было сильнее, чем когда-либо.

– Эти были потрясающими, – сказал Эммет, явно вспоминая о них, но не выглядя весёлым.

- А с тобой?
- Никогда.
Слово на секунду повисло в теплом воздухе.
- Что сделал Эммет? – спросила я, чтобы нарушить тишину.

– Снова неправильный вопрос, – простонал Эдвард.

Вот это был неправильный вопрос. Его лицо помрачнело, рука в моих ладонях сжалась в кулак. Он отвернулся. Я ждала, но он не собирался отвечать.
- Кажется, я знаю, - наконец сказала я.
Он поднял глаза – взгляд был задумчивым, умоляющим.
- Даже сильнейшие из нас оступаются, не так ли?
- Чего ты просишь? Моего разрешения? –

– Черт, это не то, что я имел в виду, – сказал Эдвард, потрясенный ее словами. – Я бы никогда об этом не просил… я защищал Эммета.

мой голос прозвучал резче, чем я хотела. Я постаралась говорить мягче – могу представить, чего стоила ему эта откровенность. – В смысле, никакой надежды, верно? – как спокойно я могу обсуждать собственную смерть!

– У вас есть надежда, – ответил Эммет заметив, каким подавленным становится Эдвард с каждой минутой. – Эдвард намного сильнее меня в этом смысле… если учесть, что она до сих пор жива. К тому же, я не относился к этим девушкам так, как Эдди к Белле.
– Спасибо Эм, – сказал Эдвард, немного расслабившись.

- Нет! Нет! – тотчас сокрушенно возразил он. – Конечно, надежда есть! В смысле, конечно я не буду… - он не закончил предложение. Его глаза не отрывались от моих. – Для нас все по-другому. Эммет… Это были незнакомцы, которых он случайно встретил. Это было очень давно, и он не был так…натренирован, так осторожен, как сейчас.

– Ничего бы не изменилось, – сказал Эммет и потом поспешно добавил. – Для меня.

Он замолчал и внимательно смотрел на меня, пока я обдумывала эту мысль.
- Значит, если бы мы встретились на темной аллее или вроде того…, - я умолкла.
- Мне понадобились все силы, чтобы не подскочить в середине того урока в кабинете, полном детей и…, - он резко остановился и отвернулся. – Когда ты прошла мимо меня, я мог разрушить все, что Карлайл создал для нас, прямо здесь и сейчас. Если бы я не отрицал свой голод последние…ну, слишком много лет, я бы не был в состоянии остановить себя, - он замолчал и хмуро уставился на деревья.

– Это не единственная причина, – ласково сказал Эсме. – Ты сильнее, чем думаешь.

Затем мрачно посмотрел на меня - мы оба вспоминали.
- Должно быть, ты подумала, что я ненормальный.
- Я не могла понять, почему. Как ты мог возненавидеть меня так быстро…
- Для меня, ты была чем-то вроде демона, явившегося прямо из моего личного ада, чтобы уничтожить меня. Аромат, исходивший от твоей кожи… Я думал, что он сведет меня с ума в тот самый первый день. За тот час я придумал сотни различных способов выманить тебя из комнаты, остаться с тобой наедине. И боролся с каждой из этих мыслей, думая о своей семье, о том, что могу сделать с ними. Мне пришлось бежать, исчезнуть, прежде чем я смогу сказать хоть слово, которое заставит тебя последовать за мной…
Он смотрел на мое меняющееся выражение лица, пока я пыталась собрать воедино все его горькие воспоминания.

– Не могу поверить, что ты так спокойно говоришь о ее убийстве, – сказал Джаспер, качая головой. – И она все так спокойно воспринимает.

Золотистые глаза сияли из-под ресниц, гипнотические и смертоносные.
- Ты бы пошла за мной, - уверенно сказал он.
Я старалась говорить спокойно.
- Вне всяких сомнений.
Он нахмурился, опуская глаза, освобождая меня от плена своего взгляда.
- А потом, когда я пытался изменить свое расписание в безнадежной попытке избежать тебя, ты была там – в этой закрытой маленькой теплой комнате, запах сводил меня с ума. Я был так близок к тому, чтобы сорваться. Кроме тебя там был только один слабый человек – такая легко устранимая помеха.
Я задрожала на теплом солнце, увидев свои воспоминания его глазами, только сейчас осознавая грозившую мне опасность. Бедная мисс Коуп. Меня снова затрясло от того, как близка я была к тому, чтобы непреднамеренно стать причиной ее смерти.

Эдвард усмехнулся, хотя и горько.
– Что такого смешного? – спросил Карлайл.
– Что она бы винила себя, – сказал Эдвард. – Это была бы моя вина, но она бы обвиняла себя.

- Но я выдержал. Не знаю как. Я заставил себя не ждать тебя, не преследовать тебя после школы. Снаружи стало легче, ведь я больше не мог чувствовать твой запах, чтобы четко подумать, чтобы принять верное решение. Я высадил всех остальных у дома – мне было слишком стыдно признаться им, как я слаб – и направился прямо к Карлайлу, в больницу, чтобы сказать ему, что уезжаю.

– Ты и правда уехал, – вздохнула Эсме.

Я удивленно смотрела на него.
- Я поменялся с ним машинами – у него был полный бак бензина, а я не хотел останавливаться. Я не посмел идти домой, чтобы столкнуться там лицом к лицу с Эсме.

– И даже не попрощался со мной, – злобно сверкнула глазами Эсме.

Она не дала бы мне уйти, не устроив сцену. Она бы постаралась меня убедить, что в этом нет никакой необходимости…

– Ну, в этом не было необходимости, – сказала Эсме.
– Честно, думаю, была, – сказал Эдвард. – Мне нужно было собраться с силами, если бы я собирался находиться рядом с ней.

- К следующему утру я был на Аляске, -

– Значит, ты поехал к Тане, – сказала Эсме, кажется, ей стало легче оттого, что он поехал навестить семью и был неподалеку.

его голос звучал пристыжено, словно он признавался в величайшей трусости. – Я провел там два дня с несколькими старыми знакомыми…но скучал по дому. Я ненавидел осознание того, что расстраиваю Эсме и всех остальных, мою приемную семью. В чистом воздухе гор было трудно поверить, что ты была так неотразима. Я убедил себя, что это было слабостью – этот мой побег. Я сталкивался раньше с искушением, пусть и не такой силы – и близко нет, – но я был силен. И кем была ты - незначительно маленькая девочка, -

– Она не незначительная, – пробормотал Эдвард.
– Споришь сам с собой брат? – ухмыльнулся Джаспер.
– Заткнись, – простонал Эдвард.

он неожиданно улыбнулся – чтобы изгнать меня из места, где я хотел быть? И я вернулся… - он смотрел в сторону.
Я не могла сказать ни слова.
- Я принял меры предосторожности, охотился, ел больше, чем обычно, прежде чем увидеть тебя снова. Я был уверен, что достаточно силен, чтобы игнорировать тебя так же, как и любого другого человека. Я был самонадеян.
- Безусловной сложностью было то, что я не мог просто прочесть твои мысли, чтобы знать твои чувства ко мне. Мне бы не пришлось идти такими обходными путями, слушая твои слова в мыслях Джессики… Ее разум довольно примитивен, и раздражало то, что приходится до такого опускаться. Кроме того, я не мог знать, действительно ли ты говоришь то, что думаешь на самом деле. Это все ужасно раздражало, - он нахмурился своим воспоминаниям.
- Я хотел, чтобы ты забыла о моем поведении в тот первый день, если это возможно, и потому попытался поговорить с тобой, как говорил бы с любым другим человеком. Вообще-то, мне было любопытно, я надеялся, что смогу понять некоторые твои мысли. Но ты была слишком интересной, я поймал себя на том, что слежу за выражением твоего лица… и каждый раз – как тогда, так и сейчас – когда ты взмахиваешь в воздухе рукой или волосами, твой запах снова меня завораживает…
- Конечно, затем тебя чуть не сбило насмерть прямо на моих глазах. Позже я придумал идеально хорошее извинение своим действиям в тот момент – потому что если бы я тебя не спас, если бы твоя кровь пролилась здесь, передо мной, я не думаю, что смог бы остановить себя, не выдав того, кем мы являемся на самом деле.

– О, это довольно хорошее оправдание, – сказал Эдвард. – Почему я не подумал об этом?
– Ну, ты подумал, – сказала Элис. – Просто у тебя не было времени дойти до этого заключения сейчас.

Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Lovely (15.12.2010)
Просмотров: 2693 | Рейтинг: 5.0/8
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]