Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Читая Затмение. Глава 17. Часть 1
Глава 17. Союзники

- Союзники, - прочитала Эсми.
- Похоже, волки действительно присоединятся к нам, - оповестил Карлайл.

«Белла?»
Сзади послышался мягкий голос Эдварда. Я обернулась и увидела, как он с разметавшимися от бега волосами, легко запрыгивает на крыльцо. Вот он уже обнимал меня и снова целовал точно так же, как тогда на стоянке.
Этот поцелуй напугал меня. В нем было слишком много напряжения. Его губы чересчур сильно впились в мои. Словно Эдвард боялся, что у нас осталось слишком мало времени.
Я не могла себе позволить думать об этом. Не могла, раз уж мне придется следующие несколько часов вести себя как обычный человек. Я отстранилась от него.

- Дурацкая вечеринка, - пробормотал Эдвард.
- Это твой поцелуй заставил ее волноваться, - возмущалась Элис.
- Нет, я точно уверен, что волнуется Белла из-за армии новорожденных вампиров, - ухмыльнулся Эммет.

«Давай покончим с этой глупой вечеринкой», - пробормотала я, пряча глаза.

- Видишь… дурацкая вечеринка, - почти улыбнулся Эдвард.

Он обхватил мое лицо руками, ожидая, пока я посмотрю на него.
«Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось».

- Как будто ты не волнуешься, Эдди, - фыркнул Эммет. – Скорее всего, ты переживаешь намного больше, чем все мы, вместе взятые.

Пальцами здоровой руки я коснулась его губ.
«О себе я не беспокоюсь».

- Конечно, нет, - улыбнулся Эдвард, как и все остальные Каллены; это ведь Белла.

«Почему меня это не удивляет?» - проворчал он себе под нос, глубоко вздохнул и слегка улыбнулся.
«Готова праздновать?» - спросил он.
Я простонала в ответ.
Он открыл и придержал дверь, бережно обнимая меня за талию. Войдя внутрь, я застыла и помотала головой от удивления.
«Невероятно».
Эдвард пожал плечами: «Элис есть Элис».

- Конечно, а как же иначе, - Элис с восторгом ожидала услышать, как же она украсила дом.

Дом Калленов превратился в ночной клуб, да еще в такой, какой редко увидишь в реальности, разве что только по телевизору.

- Ну же, я хочу узнать больше, - канючила Элис.

«Эдвард!» - позвала Элис. Она стояла за гигантским усилителем. - «Мне нужен твой совет». - Она жестом указала на гору компакт дисков: - «Дать им знакомое и не напрягающее? Или», - она жестом показала на другую груду дисков, - «заняться их музыкальным образованием?»

- Ты хочешь, чтобы вечеринка понравилась им… - начал Эдвард, - или чтобы они думали, что мы богатые выскочки?
Элис состроила рожицу: Думаю, нам придется использовать что-то знакомое … Я хочу, чтобы эта вечеринка стала хитом года, как для Беллы, так и для остальных.
- Ага… именно поэтому Белла и не рада этой «маленькой» вечеринке, - ухмыльнулся Эдвард, в ответ Элис показала язык.

«Оставь не напрягающее», - посоветовал Эдвард. - «Насильно мил не будешь».
Элис серьезно кивнула и начала закидывать «учебные» диски в коробку. Я заметила, что она переоделась в блестящий топ и красные кожаные штаны. Ее обнаженная кожа странно блестела в пульсирующем красно-фиолетовом свете.

- Может не стоит использовать этот свет? - спросил Джаспер.

«Кажется, моя одежда не подходит».
«Ты выглядишь превосходно», - не согласился Эдвард.
«Сойдет», - поправила Элис.

- Элис! – посмотрел на нее Эдвард.
- Что? – пожала плечами Элис.
- Эй, коротышка, не ты ли дала ей эту одежду? – громко засмеялся Эммет.

«Спасибо», - вздохнула я. - «Ты действительно думаешь, что народ придет?» - в моем голосе ясно слышалась надежда на обратное. Элис скорчила рожицу.

- Уверен, она была похожа на эту, - усмехнулся Эммет показывая на лицо Элис.

«Все придут», - ответил Эдвард. - «Им всем до смерти хочется рассмотреть изнутри таинственный дом затворников Калленов».
«Потрясающе», - простонала я.

- Да? – засмеялся Эммет.

Моя помощь нигде не была нужна. И я сомневаюсь, смогу ли все делать также, как Элис, даже после того, как перестану нуждаться во сне и стану двигаться намного быстрее.
Эдвард не отпускал меня ни на секунду, таскал за собой, пока искал Джаспера и затем Карлайла, чтобы рассказать о моей догадке. С тихим ужасом я слушала, как они обсуждали план нападения на армию в Сиэтле.

- Не надо было говорить об этом, пока рядом Белла, - сказала Эсми.
- Знаю. Уверен, я осознавал, что это расстроит ее, - ответил Эдвард. – Просто я не могу оставить ее одну…
- И ты не можешь удержаться от разговоров об этом, если есть такая возможность, - закончил Джаспер за него. – Ты уж слишком сильно беспокоишься.

Я могла сделать вывод, что Джаспер был не рад тому, как распределились силы, но они не смогли связаться с кем-либо еще, кроме нежелающей помогать семьи Тани. В отличие от Эдварда, Джаспер не пытался скрыть своё отчаяние. Было ясно, что ему не нравится играть при таких высоких ставках.

- Очень не нравится, - нахмурил брови Джаспер.
- Похоже, теперь она лучше тебя понимает, - прошептала ему Элис, Джаспер в ответ улыбнулся.

Я не могла оставаться в стороне, надеясь и веря, что они вернутся домой. Не могла. Я бы сошла с ума.
В дверь позвонили.
Неожиданно все стало сюрреалистически нормальным. Напряжение на лице Карлайла сменила безупречная улыбка, искренняя и теплая. Элис включила музыку погромче и, пританцовывая, пошла открывать дверь.
Это были мои многочисленные местные друзья, все слишком нервные или слишком перепуганные, чтобы приехать отдельно. Первая в дверях стояла Джессика, следом за ней – Майк. Тайлер, Коннер, Остин, Ли, Саманта … даже Лорен шла, замыкая процессию, в ее неодобрительном взгляде горело любопытство. Они все были заинтригованы, а потом, войдя в огромную комнату, украшенную как шикарный клуб, они были просто поражены. Комната не пустовала; Каллены заняли свои места, готовые играть в свои обычные, безупречные, человеческие игры. Тем вечером я чувствовала, что поступала в точности как они.

- Ну, зачем она так делает? – проворчала Элис. – Это же должно было быть еще одно замечательное человеческое воспоминание, а не вампирский опыт.

Я пошла поприветствовать Джесс и Майка, надеясь, что мой срывающийся голос можно списать на восторг от вечеринки. Прежде чем я смогла поздороваться с остальными, снова раздался звонок. Я впустила Анжелу и Бена, оставив дверь широко открытой – потому что Эрик и Кэти уже подходили к ступеням крыльца.
У меня не осталось времени паниковать. Мне нужно было со всеми поговорить, сосредоточившись на том, чтобы быть приятной и гостеприимной хозяйкой вечера.

- Хм … Думаю, вечеринка была хорошей идеей, - промолвил Эдвард, он был доволен, что из-за нее у Беллы не оставалось времени на панику.
- Уже не важно, - обиделась Элис.

Хотя вечеринка была объявлена общей для Элис, Эдварда и меня, трудно было отрицать, что поздравляли и благодарили, чаще всего, меня. Может быть, потому, что под освещением, которое установила Элис, Каллены выглядели немного странно. Может быть, потому что это освещение делало комнату туманной и загадочной. Но атмосфера не могла заставить обычного человека расслабиться рядом с таким, как Эммет. Я видела, как он ухмыльнулся Майку через стол с едой, красный свет блеснул на его зубах, и я заметила, как Майк непроизвольно отступил на шаг назад.

- Замечательно, - улыбнулся Эдвард брату, который уже ржал.

Возможно, Элис сделала это нарочно, чтобы выставить меня в центр внимания, туда, где по ее мнению мне должно было больше всего понравиться. Она вечно пыталась заставить меня вести себя так, как в ее представлении должны были вести себя все люди.
Было ясно, что вечеринка удалась, несмотря на скрытую напряженность, вызванную присутствием Калленов – или может это, наоборот, добавляло возбуждения в атмосферу. Музыка была заразительной, свет почти гипнотизировал. Судя по скорости, с которой исчезала еда, она тоже была хороша. В комнате быстро собралось много народу, но не настолько, чтоб вызвать приступ клаустрофобии. Кажется, весь выпускной класс был здесь, и многие из младших классов тоже. Тела покачивались в ритме, гудевшем в подошвах ног, вечеринка грозила перейти в танцы.
Все было совсем не так трудно, как мне казалось. Я следовала указаниям Элис, общалась и болтала с каждым буквально минутку. Им было так легко угодить. Я была уверена, эта вечерника – самое крутое действо из всего ранее происходившего в Форксе.

- Конечно, - гордо улыбнулась Элис.

Элис почти мурлыкала от удовольствия – никто из присутствующих никогда не забудет эту ночь.
Наконец, я обошла всю комнату и вернулась к Джессике. Она возбужденно болтала, и было необязательно внимательно ее слушать,

- Замечаете, Белла всегда так говорит о Джессике, - ухмыльнулся Эммет.
- Это очень грубо с ее стороны, - нахмурилась Эсми.
- Поверь мне, мама, Джессику это не волнует, - ответил Эдвард.

понятно было - ответов от меня в ближайшее время ей не нужно. Эдвард был рядом со мной, все еще отказываясь отпускать меня. Он надежно обвил рукой мою талию, время от времени притягивая ближе, наверно в ответ на мысли, которые лучше было мне не знать.
Поэтому во мне сразу же проснулось подозрение, когда он оторвал свою руку и осторожно отошел от меня.

- Что? Что случилось? – взволновано спросил Эдвард.
- Не знаю, но что бы это ни было, не все должно быть очень плохо, раз ты оставил Беллу, – ответил Джаспер.
- Что может быть хуже того, что мы уже выяснили? – возмутился Эдвард.
- Посмотрим.

«Оставайся здесь», - прошептал он мне на ухо. - «Я сейчас вернусь».
Он грациозно прошел через толпу, казалось, даже не задев никого из плотно стоявших людей, исчез слишком быстро, я даже не успела спросить, почему он уходит. Прищурившись, я провожала его взглядом, в то время как Джессика, равнодушная к моей растерянности, ухватив меня за локоть, что-то настойчиво кричала сквозь музыку.
Я наблюдала, как он достиг тени за кухонной дверью, свет лишь периодически попадал туда. Он наклонился над кем-то, кого я не могла разглядеть за стоящими между нами людьми.
Я поднялась на цыпочки, вытягивая шею. В этот момент, красный свет мелькнул по его спине и ярко вспыхнул на красных блестках кофты Элис.

- Что ж, у тебя видение, - буркнул Эдвард, пытаясь угадать, о чем.
- Видимо, да, - нахмурилась Элис.

Свет упал на ее лицо лишь на пол секунды, но этого было достаточно.
«Извини меня, Джесс, я на минуту», - пробормотала я, выдергивая свою руку. Я не дождалась ее реакции, даже не посмотрела, обиделась ли она на мою резкость.
Проталкиваясь сквозь толпу, я иногда оглядывалась вокруг.

- Не так грациозно, как ты, - засмеялся Эммет.

Несколько человек уже танцевали. Я поторопилась к двери в кухню.
Эдвард ушел, но Элис все еще была там, в темноте, ее лицо было пустым – такой, ничего не выражающий, вид обычно бывает у того, кто только что стал свидетелем ужасного происшествия. Одной рукой она схватилась за дверной косяк, будто ей нужна была поддержка.

- Проклятье, - выругался Эммет, и все застыли. Каллены поняли, что видение Элис истощило ее.
Голос Эсми дрожал, когда она продолжила читать.

«Что, Элис, что? Что ты видела?» - я умоляюще протянула к ней руки.
Она не смотрела на меня, ее взгляд был устремлен вдаль. Я проследила за ее взглядом и увидела, что она поймала взгляд Эдварда на другой стороне комнаты. Его лицо было пустым, как камень. Он развернулся и исчез в тени под лестницей.
После этого раздался звонок в дверь, а последний гость прибыл несколько часов назад. Элис с озадаченным видом, быстро сменившимся выражением отвращения, посмотрела в сторону входной двери.

- О, так значит, щенок решил прийти, - фыркнул Эммет, хотя его голос был немного напряжен, что не было свойственно его обычным юмористическим интонациям.
Розали зашипела: Отлично, теперь наш дом будет вонять целую неделю.

«Кто пригласил оборотня?» - накинулась она на меня.
Я насупилась: «Моя вина».
Я думала, что автоматически аннулировала своё приглашение – к тому же, мне даже в голову не могло прийти, что Джейкоб на самом деле воспользуется им.

- Думаю, способ, которым ты отклонила приглашение, только подзадорил его прийти, - ухмыльнулся Эммет. – Щенок решил сражаться за тебя, а поскольку не похоже, что ты решишь навестить его в скором времени, то он взял все в свои руки. По крайней мере, он точно знал, где найти тебя сегодня, к тому же он уверен, что будет в безопасности, ведь в доме полно людей.
Эдвард зашипел.
- Эдвард, все хорошо. Нам нужна помощь волков, - напомнил ему Карлайл, но, похоже, это ни капельки не успокоило Эдварда.

«Что ж, тогда иди и разберись с ним. Мне надо поговорить с Карлайлом».
«Нет, Элис, подожди!» - я пыталась схватить ее за руку, но она ушла, и моя рука поймала лишь воздух.
«Проклятье!» - прорычала я.
Я знала - это оно. Элис увидела то, что ожидала, и я, честно говоря, не чувствовала, что смогу выдержать напряженную неизвестность достаточно долго, и подойти к двери. Снова зазвонил звонок, кто-то слишком сильно и долго давил на кнопку. Я решительно развернулась спиной к двери и вгляделась в темную комнату, чтобы увидеть Элис.
Я не могла ничего разглядеть и начала пробиваться к лестнице.
«Привет, Белла!»
Глубокий голос Джейкоба прозвучал в момент, когда музыка стихла ненадолго, и я непроизвольно откликнулась на свое имя.
Я скривилась.
Там был не один оборотень, а целых три. Вошел Джейкоб в сопровождении Квила и Эмбри.

- Что ж, похоже, они не чувствуют себя в безопасности, - ухмыльнулся Эммет.
- Или они не чувствуют себя настолько комфортно, чтобы прийти сюда в одиночку, - добавил Джаспер.

Эти двое выглядели ужасно напряженными, их глаза бегали по комнате так, словно они зашли в склеп с привидениями. Трясущейся рукой Эмбри все еще держался за дверь, тело развернуто в пол-оборота, он был готов в любую минуту бежать.

- Ах, маленький волчонок боится нас, - на этот раз Эммет действительно заржал.
- Он дрожит, - заметил Эдвард, сузив глаза. – Ему нужно лучше контролировать себя…
- Уверен, он будет контролировать себя. Мы же не собираемся провоцировать их, - уверенно ответил Карлайл.

Джейкоб махал мне рукой, он был спокойнее остальных, хотя нос его был сморщен от отвращения.

- Тебе противно? – зарычала Розали. – Глупая псина.

Я помахала в ответ, подразумевая - «пока», и развернулась в поисках Элис. Я протиснулась между спинами Коннера и Лорен.
Он возник из ниоткуда, его рука развернула меня за плечо в тень кухни. Я попыталась уклониться от его хватки, но он взял меня за здоровое запястье и выдернул из толпы.
«Дружеский прием», - заметил он.
Я вырвала руку и сердито посмотрела на него.
«Что ты здесь делаешь?»
«Ты пригласила меня, помнишь?»
«Если мой удар справа был слишком тонким намеком, позволь мне перевести - это значило, что приглашение отменяется».

- Кажется, тогда она достаточно ясно выразилась, - засмеялся Эммет.
- Угу, но когда эта глупая псина слушалась кого-то, - зашипела Розали.

«Не глупи. Я принес тебе подарок на выпускной, и все такое».
Я скрестила руки на груди. Не хотелось ругаться с Джейкобом прямо сейчас. Я хотела знать, что Элис увидела, и что Эдвард и Карлайл говорили об этом. Я высунула голову из-за плеча Джейкоба, разыскивая их.
«Отдай, что купил, обратно в магазин, Джейк. Мне нужно кое-что сделать…»
Он встал передо мной, требуя внимания.

- Неужели ты не видишь, что ты нежелательный гость здесь? – зашипел Эдвард.

«Обратно отдать не смогу. В магазине я это не покупал – я сделал сам. А еще, чтобы сделать это, у меня ушла уйма времени».
Я снова отвернулась от него, но все никак не могла увидеть кого-либо из Калленов. Куда они делись?
«Да брось, Беллс. Не притворяйся, что меня здесь нет».
«Я не притворяюсь», - их нигде не было видно. - «Слушай, Джейк, у меня сейчас много дел».
Он взял меня за подбородок и заставил посмотреть вверх.
«Могу я завладеть парой секунд вашего драгоценного внимания, мисс Свон?»
Я отдернулась от его прикосновения.
«Попридержи руки, Джейкоб», - прошипела я.
«Извини!» - коротко сказал он, держа руки ладонями вверх, сдаваясь. - «Мне действительно очень жаль. И за тот раз тоже. Мне не следовало так целовать тебя. Это было неправильно. Наверно… ну, наверно, я обманывал сам себя, думая, что ты тоже меня хочешь».

Эдвард сузил глаза. Он не понимал, куда клонит псина, но ему определенно все это не нравилось.

«Обманывал сам себя – какое прекрасное определение!»
«Будь умницей. Ты же можешь принять мои извинения».
«Ладно. Извинения приняты. Теперь, если ты меня извинишь на минутку…»
«Хорошо», - пробурчал он, и его голос стал совсем другим, я даже перестала искать Элис и внимательно посмотрела на его лицо. Он уставился в пол, пряча глаза. Его нижняя губа немного выступила вперед.

- Без сомнения, выглядит он жалко, - зашипел Эдвард. – Глупый дворняга – всегда манипулирует Беллой.

«Наверно, тебе лучше быть с твоими настоящими друзьями», - бросил он тем же убитым тоном. - «Я все понял».
Я застонала.
«О, Джейк, ты же знаешь – это не честно».
«А я знаю?»
«Должен», - я наклонилась вперед, пытаясь заглянуть ему в глаза. Он поднял голову, смотря поверх меня, избегая моего пытливого взгляда.
«Джейк?»
Он отказывался смотреть на меня.
«Эй, ты сказал, что сделал что-то для меня, так?» - спросила я. - «Просто трепался? Где мой подарок?» - попытка изобразить энтузиазм была довольно жалкой, но это сработало. Он закатил глаза и затем скорчил гримасу.

- Дурацкая психология от обратного, - пробормотал Эдвард. – Просто продолжай злиться на дворнягу и заставь его наконец-то уйти.
- Эдвард, он должен знать о том, что увидела Элис, - молвил Джаспер. – Знаю, скорее всего, сейчас ты не желаешь помощи от них … но она действительно нужна нам.
- Дурацкая книга, - огрызнулся Эдвард.

Я продолжала неубедительно притворяться, выставив руку перед собой.
«Я жду».
«Можно подумать», - саркастически проворчал он. Но полез в задний карман джинсов и вытащил маленький, туго завязанный кожаными шнурками, мешочек из холщовой, цветной ткани. Джейкоб положил мне его на ладонь.
«Ой, это чудесно, Джейк. Спасибо!»
Он вздохнул.
«Подарок внутри, Белла».

Эммет фыркнул.
- Белла, - закатил глаза Эдвард, но не улыбнулся, видя, как легко она приняла подарок от щенка. – А мне она запрещает дарить подарки, - пробормотал Эдвард.
- Ты же подарил ей диск на день рождения, - пробормотала Элис, игнорируя напрягшихся Эдварда и Джаспера, - и помнишь, ты использовал те же приемы, чтобы заставить Беллу захотеть принять подарки.
- Хмм, - задумался Эдвард.

«О!»
У меня возникли проблемы с завязками. Он снова вздохнул и забрал мешочек у меня, развязал узел, просто потянув за правый конец. Я протянула руку, чтобы забрать его, но он перевернул мешочек и вытряхнул что-то серебряное в мою ладонь. Металлические звенья негромко звякнули друг о друга.
«Я не делал браслет», - заметил он. - «Только подвеску».
К одному из звеньев серебряного браслета была прикреплена маленькая деревянная фигурка. Я взяла ее пальцами, чтобы рассмотреть поближе. Было удивительно, как такая маленькая фигурка включает столько деталей – миниатюрный волк был неправдоподобно реалистичным. Он даже был вырезан из красно-коричневого дерева, одного цвета с кожей Джейкоба.
«Он прекрасен», - прошептала я. - «Ты это сделал? Сам?»
Он пожал плечами.
«Билли научил. У него получается лучше моего».
«В это трудно поверить», - пробормотала я, крутя в пальцах крошечного волка.
«Тебе он, правда, нравится?»
«Да! Это невероятно, Джейк».
Он счастливо улыбнулся, но затем выражение его лица скисло.
«Ну, я подумал, что может быть, это иногда будет напоминать тебе обо мне. Ты знаешь, как бывает, с глаз долой – из сердца вон».

- Как бы я хотел, - пробормотал Эдвард.
- Труднее всего Белле будет расстаться с ним после … - нахмурилась Эсми. – Ведь он будет знать, что с ней произошло.
- Но он же ясно дал понять, что не хочет иметь с ней ничего общего, когда Белла станет вампиром, - заметил Эдвард, зарычав, вспоминая, как именно щенок тогда выразился
- К тому же мы должны будем оставить Форкс… у них не будет возможности увидеть друг друга, - добавил Карлайл. – Хотя, думаю, ты права, сохранить их дружбу после превращения Беллы будет очень трудно.

Я проигнорировала замечание.
«Ну-ка, помоги мне его надеть».
Я протянула левое запястье, так как правая рука была в повязке. Он легко застегнул замок, хотя, казалось, это слишком деликатная работа для его больших пальцев.
«Ты будешь носить его?» - спросил он.
«Конечно, буду».
Он улыбнулся мне – это была счастливая улыбка, которую я так любила видеть на его лице.

Эдвард сузил глаза, он был зол и расстроен.

Какое-то время я смотрела на него, но затем снова нервно осмотрела комнату, ища в толпе Эдварда и Элис.
«Почему ты такая расстроенная?» - поинтересовался Джейкоб.
«Я не расстроена», - солгала я, пытаясь сосредоточиться. - «Спасибо за подарок. Мне он действительно очень понравился».

- Почему она не рассказала ему? – спросила Элис, хмуря брови.

«Белла?» - его брови сошлись на переносице, нагоняя тень на глаза. - «Что-то случилось, ведь так?»
«Джейк, я … нет, ничего».
«Не лги мне, ты - фиговая врунья. Ты должна сказать мне, что происходит. Мы хотим знать, что происходит», - заявил он, перейдя на множественное число.
Возможно, он был прав; оборотни наверняка заинтересовались бы тем, что происходило. Только я не была уверена, что происходило вообще. Не могла знать наверняка, пока не увижусь с Элис.
«Джейкоб, я расскажу тебе. Только позволь мне выяснить, что случилось, договорились? Мне надо поговорить с Элис».
Непонимание отразилось на его лице.
«Ясновидящая что-то видела?»
«Да, как раз тогда, когда ты появился».
«Это не о кровососе ли в твоей комнате?» - прошептал он, его голос был ниже бренчания музыки.
«Это связано», - призналась я.
Он обдумывал с минуту, наклонив голову на бок, читая по выражению моего лица.
«Ты знаешь что-то, что мне не говоришь… что-то очень важное».
В чем был смысл лгать снова? Он знал меня слишком хорошо.
«Да».
Джейкоб посмотрел на меня, и затем повернулся, чтобы встретиться взглядом с братьями по стае, которые стояли в проходе, чувствуя себя неловко и неуютно. Когда они увидели выражение его лица, они двинулись в его сторону, проворно продвигаясь через толпу гостей, как будто тоже танцуя. Через пол минуты они уже стояли рядом с Джейкобом, возвышаясь надо мной.
«Теперь объясни», - потребовал Джейкоб.

- Сейчас они набросятся на нее, - засмеялся Эммет.

Эмбри и Квил растерянно и с подозрением смотрели то на меня, то на Джейкоба.
«Джейкоб, я не знаю всего», - продолжала я осматривать комнату, теперь ища спасения. Они, во всех смыслах, загнали меня в угол.
«Тогда что ты точно знаешь?»
Они все одновременно скрестили руки на груди. Это было чуточку забавно, но, по большей части, устрашающее зрелище.
И затем я поймала взглядом Элис, спускающуюся по лестнице, ее белая кожа сияла в фиолетовой подсветке.
«Элис!» - облегченно выдавила я.
Она тут же посмотрела на меня, несмотря на громкие басы, которые должны были заглушить мой голос.

- Конечно, - усмехнулись Элис и Эммет.
- Неужели она еще не знает, какой у нас хороший слух? – смеялся Эммет.

Я энергично помахала и наблюдала за ее лицом, когда она увидела трех оборотней, склонившихся надо мной. Ее глаза сузились.

- Давай, покажи им, кто здесь босс, коротышка, - ухмыльнулся Эммет.

Но, перед этим на ее лице было выражение озабоченности и страха. Я закусила губу, когда она подошла ко мне.
Джейкоб, Квил и Эмбри - все недовольно отошли от неё. Она положила свою руку мне на талию.

Похоже, Эммет нашел это забавным.
- Не раздражай их, Элис, - сказал Эдвард.
- Разве я их раздражаю? – спросила Элис, было бы очевидно, если бы она задалась целью поиграть на их нервах.

«Мне надо поговорить с тобой», - шепнула она мне на ухо.
«Э-э, Джейк, увидимся позже…» - проговорила я, когда мы собрались уходить.
Джейкоб загородил нам дорогу, он вытянул свою длинную руку и оперся о стену.
«Эй, погоди-ка».

- Но мне трудно сдерживаться, когда он раздражает меня, - сузила глаза Элис.

Элис уставилась на него широко раскрытыми глазами, не веря происходящему.
«Простите?»
«Скажи нам, что происходит», - требовательно прорычал он.
Джаспер появился буквально из ниоткуда. В одну секунду – были только я с Элис у стены и Джейкоб, загораживающий нам путь, в следующую секунду – Джаспер с грозным видом стоит рядом с Джейком.

- О, милый … это не выглядит очень гостеприимным, - обеспокоилась Эсми, хотя она и не ожидала другой реакции от Джаспера.

Джейкоб медленно убрал руку. Мудрое решение, если он, конечно, не хотел с ней расстаться.

- Знаешь, мне не нужна твоя помощь, чтобы разобраться с ним, - бросила Элис мужу.
- Знаю, - улыбнулся Джаспер.
- Но я рада, что ты пришел, - добавила Элис. – Выражение его лица должно было быть очень забавным.

«Мы имеем право знать», - тихо проговорил он, все еще не сводя глаз с Элис.
Джаспер встал между ними, а три оборотня встали вместе.
«Эй, эй», - пропищала я со слегка истерическим смешком. - «Это вечеринка, помните?»
Никто не обратил на меня внимания. Джейкоб смотрел на Элис, а Джаспер смотрел на Джейкоба. Лицо Элис вдруг стало задумчивым.
«Все в порядке, Джаспер. Вообще-то он прав».
Джаспер не ослабил своей позиции.

- Чего бы я никогда не ожидала от него, - покачала головой Элис.

Я была уверена, что еще секунда и моя голова взорвется от любопытства.
«Что ты видела, Элис?»
Она секунду смотрела на Джейкоба и затем повернулась ко мне, очевидно, позволяя ему слушать.
«Было принято решение».
«Вы собираетесь в Сиэтл?»
«Нет».

Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Lovely (11.02.2011)
Просмотров: 1817 | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]