Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Читая Затмение. Глава 1. Часть 3

- Хорошо подмечено, - сказал Джаспер.
- Знаешь, ты же поспорил, что она сможет контролировать себя, - усмехнулся Эммет.
- Да, но это не значит, что Белла будет способна посещать колледж, - фыркнул Джаспер.

- Я думал вопрос времени все ещё не решен, - мягко напомнил мне Эдвард. - Ты могла бы насладиться семестром или даже двумя в колледже. Ведь существует множество человеческих событий, которых у тебя ещё не было.
- Я доберусь до них потом.

Эммет фыркнул.

- Потом они уже не будут человеческими. У тебя не будет второго шанса побыть человеком, Белла.
Я вздохнула.
- Сам подумай о времени, Эдвард. Слишком опасно затягивать.
- Пока нет никакой опасности, - настаивал он.
Я свирепо взглянула на него. Никакой опасности? Конечно. Есть только садистка-вампирша, пытающаяся отомстить мне за убийство ее партнера, предположительно убив меня каким-нибудь медленным и мучительным способом.

- Никогда этого не произойдет, - зарычал Эдвард, и все были согласны с ним.

Кого волнует Виктория? И, ах да, Волтури – королевская вампирская семья с их маленькой армией воинов, которые настаивают, чтобы в ближайшем будущем мое сердце прекратило биться, неважно каким образом, потому что людям было непозволительно знать о существовании вампиров. И правда. Нет никаких причин для паники.
Даже несмотря на то, что Элис приглядывала за ними – Эдвард рассчитывал на ее поразительно-точные видения будущего, и знал, что она обязательно предупредит нас в случае опасности - рисковать было безумием.
Кроме того, я уже выиграла этот спор. Дата моего изменения была назначена вскоре после окончания школы, всего через несколько недель.

- Так мало времени … - вздохнул Эдвард.

Мой желудок скрутил резкий спазм, когда я осознала, насколько мало в действительности оставалось времени. Конечно, это изменение было необходимо, кроме того, оно было ключом к тому, чего я хотела больше всего на свете. Я глубоко задумалась о Чарли, который сейчас, как и в любой другой вечер, в соседней комнате наслаждается просмотром матча. О моей маме Рене, в далекой солнечной Флориде, по–прежнему, упрашивавшей меня провести лето на пляже с ней и ее новым мужем. И о Джейкобе, который, в отличие от моих родителей, точно будет знать, что случилось, если я уеду в какой-нибудь далекий колледж. Даже если мои родители какое-то время и не станут проявлять излишней подозрительности, даже если мне удастся откладывать свой приезд, ссылаясь на большие дорожные расходы или на загруженность в учебе, или на болезнь, Джейкоб будет знать правду.

- Окей, я могу понять твою точку зрения, почему она еще не готова стать вампиром, - заметил Эммет.

На мгновение, мысль о том, что Джейкоб, наверняка, будет испытывать ко мне отвращение, затмила все остальные переживания.
- Белла, - пробормотал Эдвард, скривившись, будто прочитав мои переживания. - Спешить не нужно. Я не позволю никому причинить тебе боль. У тебя есть столько времени, сколько тебе потребуется.

- Чем больше, тем лучше, – ухмыльнулся Эдвард.

- Я хочу побыстрее, - прошептала я, слабо улыбнувшись, пытаясь обратить все в шутку. - Я тоже хочу стать чудовищем.

- Это не смешно, - нахмурился Эдвард, и даже Эммет не засмеялся. Никто из них не нашел это смешным.

Он сжал зубы и процедил:
- Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – Эдвард резко бросил влажную газету на стол между нами, указав пальцем на заголовок:

- Да уж … определенно вампир, - нахмурился Эммет.

«УБИЙСТВА ПРОДОЛЖАЮТСЯ, ПОЛИЦИЯ СТРАШИТСЯ АКТИВНОСТИ БАНДЫ».
- Какое это имеет отношение к нам?
- Чудовища не шутка, Белла.
Я снова уставилась на заголовок, а затем, подняв глаза, посмотрела на его жесткое лицо.
- Э… это делает вампир? - прошептала я.
Он улыбнулся, на этот раз без юмора. Его голос был низок и холоден:
- Ты удивишься, Белла, но вампиры часто являются причиной ужасов в человеческих новостях. Легко понять, когда знаешь, что искать. Данная информация указывает на то, что в Сиэтле орудует новообращенный вампир. Кровожадный, дикий, неконтролируемый. Мы все через это прошли.

- Что ж, мысль понятна и Белла не будет больше спрашивать, будет ли она монстром, - подтвердил Эдвард.

Избегая смотреть ему в глаза, я снова уставилась в газету.
- Мы наблюдали за развитием событий в течение нескольких недель. Все признаки налицо - внезапные исчезновения, всегда только ночью, небрежное избавление от трупов, отсутствие улик... Да, это определенно кто-то только что обращенный. И, кажется, никто не собирается отвечать за новичка… - он глубоко вздохнул.

- Нехорошо, - заметил Джаспер. – Мы должны что-то сделать с этими убийствами.
- Не вижу, почему это так важно … пока это не касается Беллы, - ответил Эдвард. – Это не наша работа убирать после разгулявшегося вампира, это работа Вол … Все, я понял твою мысль.

- Ладно, это не наша проблема. Мы даже не обратили бы внимания на подобную ситуацию, если бы это не происходило так близко к нашему дому. Как я уже и говорил, такое происходит постоянно. Существование чудовищ приводит к чудовищным последствиям.
Я постаралась не вчитываться в имена на странице, но они четко выделялись в тексте, словно были выделены специально. Пять человек, чьи жизни оборвались, и чьи семьи теперь скорбели по ним. Прочитав их, было трудно рассматривать убийства как нечто абстрактное. Маурин Гардинер, Джеффри Кэмпбелл, Грейс Рази, Майкл О’Коннелл, Рональд Элбрук. Люди, у которых были родители и дети, друзья и домашние животные, работа, надежды и планы, воспоминания и будущее…

- Это то, о чем мы стараемся не думать … это помогает нам удержаться от боли, - молвил Джаспер.

- Со мной такого не произойдет, - прошептала я сама себе. - Вы не позволите мне стать такой. Мы будем жить в Антарктиде.

- Повеселитесь с пингвинами, Эдди… – засмеялся Эммет, - и если тебе очень повезет, ты найдешь морского леопарда.

Эдвард фыркнул, снимая напряжение.
- Пингвины. Очаровательно.
Я слабо рассмеялась и сбросила газету со стола, чтобы больше не видеть этих имен; она с глухим звуком упала на линолеум. Конечно, Эдвард придумает, как мне охотиться. Он и его «вегетарианская» семья, были преданы идее защиты человеческой жизни

- Я все еще не думаю, что это защищает … скорее сохраняет, - уточнил Джаспер.

и предпочитали для удовлетворения своих диетических потребностей вкус крупных хищников.
- Тогда, как и планировалось, Аляска. Только где-нибудь подальше от Джуно, там, где в изобилии обитают гризли.

- Вся семья сможет присоединиться к вам, - улыбнулся Эммет, выглядя так, как всегда, когда упоминали о гризли.

- Уже лучше, - одобрил он. - Есть ещё белые медведи. Очень жестокие. Да и волки попадаются довольно-таки крупные.

- Упс, - покачал головой Эдвард.
- Идиот, - простонала Элис.

У меня открылся рот, и я резко выдохнула.
- Что случилось? - спросил он, прежде чем я успела прийти в себя, его замешательство прошло, и все его тело словно окаменело.
- О. Забудь о волках, если идея тебе неприятна…

- Если идея тебе не нравится? – повторила Элис, качая головой. – Это не извинения.

Его голос был жестким, формальным, плечи напряжены.
- Эдвард, он был моим лучшим другом, - пробормотала я. Употребление прошедшего времени неприятно кольнуло. – Конечно, мне это неприятно.
- Пожалуйста, прости меня за необдуманные слова, - попросил он, все ещё очень формально.

- Хм … Интересно, я упомянул волков, потому что эта идея привлекательна для меня? – задумчиво пробормотал Эдвард.
- Эдвард! – предостерегла Эсми.
- Извини, - вздохнул Эдвард.

- Я не должен был предлагать тебе этого.
- Не волнуйся, - я посмотрела на свои руки, сжатые на столе в кулаки.
Некоторое время мы оба молчали, а затем его прохладный палец оказался под моим подбородком. Он приподнял мое лицо, и я посмотрела на него. Теперь он, казалось, смягчился.
- Прости. Правда.
- Я знаю. Я знаю, что это не одно и то же. Я не должна была так реагировать. Это всего лишь… Хорошо, я уже думала о Джейкобе до того, как ты пришел, - я заколебалась. Его золотисто-медовые глаза, казалось, темнели каждый раз, когда я упоминала имя Джейкоба. Теперь мой голос звучал почти умоляюще:
- Чарли говорит, что Джейкобу тяжело. Ему сейчас больно, и… это моя вина.

- Умоляюще … он не устоит перед этим, - засмеялся Эммет.

- Ты не сделала ничего плохого, Белла.
Я глубоко вздохнула.
- Мне нужно все исправить. Я обязана ему. И, так или иначе, это одно из условий Чарли…

- Не уверен, что попытка исправить все – это лучшее решение, - нахмурился Эдвард.
- Они друзья, и это трудно для них, - заметил Карлайл. – Это нелегко - расстаться с кем-то, кто очень важен для тебя…
- Знаю, но для щенка будет лучше, если она не будет пытаться дружить с ним сейчас, - сказал Эдвард. – Я имею в виду, если она собирается вскоре измениться, она не сможет долго оставаться его другом … Джейкобу будет лучше, если Белла отпустит его.
- И сколько из этого исходит от твоей ревности, Эдди? – улыбнулся Эммет.
- Очень маленький процент, - ответил Эдвард, и Эммет скептически поднял бровь. – Что ж, меньше половины.

Пока я говорила, его лицо снова изменилось, окаменело как у статуи.
- Ты же знаешь, что это невозможно, ты не можешь оказаться одна, беззащитная, среди оборотней, Белла. А если кто-нибудь из нас ступит на их землю, это нарушит договор. Ты хочешь, чтобы мы начали войну?
- Конечно, нет!
- Тогда, действительно, не вижу никакого смысла и дальше обсуждать этот вопрос, - он опустил руку и посмотрел в сторону, подыскивая новую тему для разговора. Его глаза задержались на чем-то позади меня, и он улыбнулся, хотя его взгляд все ещё был осторожным.
- Я рад, что Чарли решил освободить тебя, нужно будет срочно посетить книжный магазин. Я не могу поверить, что ты опять читаешь «Грозовой перевал». Разве ты ещё не выучила его наизусть?
- Не все обладают фотографической памятью, - кратко ответила я.
- Фотографическая память или нет, не могу понять, почему тебе он нравится. Характеры персонажей ужасны, это люди, разрушающие друг другу жизнь. Я не знаю, чем бы закончилось все у Хитклиффа с Кэти, если бы они оказались в ситуации Ромео и Джульетты

- Ты же не думал много о Ромео и Джульетте, - ухмыльнулся Эммет, - по крайней мере, в это ты заставил меня поверить в предыдущей книге.
- Их образы были глупыми, но их любовь – сильна, - пожал плечами Эдвард.
- Нет, я думаю, теперь ты мог бы относиться к ним полегче, ведь ты был намного глупее, чем Ромео, - засмеялся Эммет.
- Возможно, - допустил Эдвард.

или Элизабет Беннет и мистера Дарси. Это не история любви, а история ненависти.
- Ты не любишь классику, - резко сказала я.
- Возможно, это потому, что меня не впечатляет старина, - улыбнулся он, очевидно, удовлетворенный тем, что отвлек меня. - А, если честно, почему ты читаешь это снова и снова? - его глаза светились неподдельным интересом, он снова пытался разобраться в замысловатой работе моего разума. Он наклонился через стол, чтобы обхватить мое лицо своими ладонями. - Что в этом романе притягательного для тебя?
Его искреннее любопытство разоружило меня.
- Я не уверена, - прошептала я, пытаясь мыслить связно, в то время как его взгляд ненамеренно рассеивал мои мысли. - Я думаю, это что-то вроде неизбежности. Ничто не может их разлучить – ни ее эгоизм, ни его зло, ни даже в итоге смерть …

- Хм … звучит так знакомо, - ухмыльнулся Эммет. – Возможно, теперь ты поймешь эту историю лучше.
- Она не эгоистична, а я не … хорошо, я не зло в этот момент, - бросил Эдвард.
- Ты никогда не был злом, - заметила Эсми.
- Пытался не быть, - вздохнул Эдвард.
- Но неизбежность … как смерть не может остановить это, – пожал плечами Эммет.

Он задумчиво обдумывал мои слова. Через мгновение на его лице заиграла дразнящая улыбка.
- Я все же думаю, что эта история была бы лучше, имей каждый из них хоть одно положительное качество.
- Я думаю, что, возможно, это и есть здесь главное, - не согласилась я. - Их любовь - это единственное положительное качество.
- Я надеюсь, ты достаточно осмотрительна, чтобы не влюбиться в кого-то, столь же… злобного.

- Ты мошенник, но ты не злобный, - хихикал Эммет.

- Для меня уже немного поздновато волноваться о том, в кого я влюбилась, - заметила я. - Но даже без предупреждений, кажется, я неплохо справилась.
Он тихонько рассмеялся.
- Я рад, что ты так думаешь.
- Что ж, надеюсь, ты достаточно благоразумен, чтобы держаться подальше от кого-то столь же эгоистичного. В действительности, Кэтрин, а не Хитклифф – источник всех неприятностей.

- Думаю, мне польстила ее оценка, - улыбнулся Эдвард.

- Я буду настороже, - пообещал он.
Я вздохнула. Он так хорошо умел отвлекать от темы.

- Но, кажется, только ненадолго, - нахмурился Эдвард.
- Очень плохо, Эдди … она такая же упрямая, как и ты, - засмеялся Эммет.

Я прижала его руку сверху своей рукой, чтобы удержать его у своего лица: - Мне нужно увидеть Джейкоба.
Его глаза были закрыты.
- Нет.
- Это, правда, совсем не опасно, - упрашивала я. – Целые дни я проводила в Ла-Пуш со всей их компанией, и никогда ничего не случалось.
Но я допустила промах; мой голос дрогнул в конце, поскольку я поняла, что произнесенные слова частично были ложью. То, что никогда ничего не случалось, было неправдой. Краткая вспышка воспоминаний – огромный серый волк прижался к земле, оскалив на меня свои кинжалоподобные клыки, и пот на ладонях сейчас был отголоском тогдашней паники.

Глаза Эдвардa загорелись на секунду, но не надолго: – Этого не должно меня удивлять, - сказал он почти нормальным голосом.

Эдвард услышал, что мое сердце забилось быстрее, и кивнул, будто я вслух призналась во лжи.
- Оборотни с трудом держат себя в руках. Иногда люди рядом с ними получают травмы. Иногда они способны убить.
Я хотела возразить, но другая картинка заставила меня промолчать. В моей голове всплыл образ некогда прекрасного лица Эмили Янг, теперь обезображенного тремя темными шрамами, рассекающими угол ее правого глаза, и навсегда оставившими ее рот искривленным в кривой угрюмой усмешке.
Мрачно торжествуя, он ждал, пока я обрету дар речи.
- Ты их не знаешь, - прошептала я.
- Я знаю их лучше, чем ты думаешь. В прошлый раз я был здесь.
- В прошлый раз?
- Впервые наши с волками пути пересеклись примерно семьдесят лет назад… Мы только что обосновались недалеко от Хокьюэйма. Это было до того, как Элис и Джаспер присоединились к нам. Нас было больше, но это не удержало бы их от схватки, если бы не Карлайл. Он сумел убедить Эфраима Блека, что возможно сосуществовать рядом, и, в конечном счете, мы заключили перемирие.

- Как ты вообще сумел его убедить? – спросил Джаспер. Он и Элис не знали многого об оборотнях, потому что они не думали, что так важно понимать их – видя, что оборотни, как думали Каллены, исчезли навсегда.
- Помогло присутствие Эдварда … хорошо иметь переводчика, - улыбнулся Карлайл. – И еще тот факт, что мы превосходим их числом, но все же просим мира, помог ….
- Да уж, могу понять, - ответил Джаспер. – Но, думаю, это заставило их относиться к вам с большей осторожностью.
- Так и есть, - согласился Эдвард. – Они не могли понять, откуда пришел Карлайл, и думали, что он хочет напасть на них, когда они меньше всего будут этого ожидать.
- Тогда почему они подписали Соглашение? – спросил опять Джаспер.
- Думаю, больше всего помогли наши глаза, - сказал Карлайл. – Это подчеркивало наше отличие от других вампиров, и этого было достаточно, чтобы дать нам возможность доказать это.

Имя прадеда Джейкоба поразило меня.
- Мы думали, что после смерти Эфраима род оборотней прервался, - пробормотал Эдвард; казалось, он теперь разговаривал сам с собой. – Что генетическая причуда, позволявшая превращения, была утрачена… - он замолчал и осуждающе уставился на меня.
- Кажется, твои неудачи, с каждым днем становятся все серьезнее. Понимаешь ли ты, что твое врожденное «везение» по части притягивания смертельных опасностей оказалось достаточно сильно, чтоб возродить к жизни стаю исчезнувших псов-мутантов?

- Причина не в ее невезении, - засмеялся Эммет.
- Да, не в этом, - серьезно ответил Карлайл.
- Мне не понравится слушать объяснения этому от нее, - нахмурился Эдвард.

- Имей мы возможность разлить твое невезение по бутылкам, у нас в руках оказалось бы оружие массового поражения.
Я проигнорировала его подкол, так как все мое внимание было привлечено его словами – неужели он серьезно?
- Но я тут ни при чем. Разве ты не знаешь?
- Знаю что?
- Мое невезение здесь вовсе ни при чем. Оборотни возродились, потому что вернулись вампиры.
Эдвард уставился на меня, его тело от неожиданности замерло.
- Джейкоб сказал мне, что ваша семья своим присутствием повлияла на появление оборотней. Я думала, вы уже знаете об этом…
Его глаза сузились.
- Они так считают?

- Ты думаешь, он использовал нас как козлов отпущения, - заметил Эммет.
- Это будет не впервые … оборотни любят валить все на нас, - пожал плечами Эдвард.

- Эдвард, взгляни на факты. Семьдесят лет назад вы приехали сюда, и появились оборотни. Теперь вы вернулись, и снова появляются волки. Ты думаешь, что это совпадение?
Он моргнул, и его взгляд смягчался.
- Эта теория заинтересует Карлайла.

- Да, - нахмурился Карлайл. Его заинтересовала эта теория даже больше, но он не опечалился этим.

- Теория, - усмехнулась я.
На некоторое время он затих, глядя на дождь за окном; я вообразила, что он обдумывает тот факт, как присутствие его семьи способствует превращению местных жителей в гигантских псов.
- Интересно, но не совсем понятно, - через какое-то время пробормотал он. - Ситуация остается неизменной.
Я могла перевести это гораздо проще: никаких друзей-оборотней.
Я знала, что должна быть терпеливой с Эдвардом. Он не перегибал палку, он просто не понимал. Он понятия не имел, скольким я была обязана Джейкобу Блеку – много раз своей жизнью, и возможно даже своим рассудком тоже.

- Это верно… - нахмурился Эдвард.
- Что? То, что ты не понимаешь этого или то, что она обязана ему? – улыбнулся Эммет.
- И то, и то, - ответил Эдвард.

Мне не нравилось рассказывать о том пустом времени, когда я осталась одна, без всех, а особенно без Эдварда. Он уехал, чтобы попытаться спасти меня и мою душу. Я не считала его ответственным за все те глупости, которые я совершила в его отсутствие, или за боль, которую я перенесла.

- Я считаю, - встряла Розали. – Глупый, чрезмерно защищающий идиот, всегда думающий, что он прав.
- Не волнуйся … Я знаю, что виноват, - хмуро ответил Эдвард.

Он сам считал себя виноватым.
Поэтому я очень тщательно должна была подобрать слова для объяснения.
Я встала и обошла вокруг стола. Он раскрыл руки, и я уселась ему на колени, устроившись в его прохладных объятиях. Я смотрела вниз, пока говорила:
- Пожалуйста, послушай меня всего минуту. Это намного важнее, чем просто прихоть навестить старого друга. Джейкобу сейчас больно, – на последнем слове у меня дрогнул голос. - Я не могу не попытаться помочь ему, не могу бросить его сейчас, когда он нуждается во мне, только из-за того, что он больше не человек… Пойми, ведь он был рядом со мной, когда я была… не совсем похожа на человека.

Эдвард вздрогнул, его глаза наполнились болью и стыдом.

Ты не знаешь, как это было… - я нерешительно замолчала. Руки Эдварда застыли вокруг меня, но он так сильно сжал их в кулаки, что на них четко выделились все его сухожилия. - Если бы Джейкоб не помог мне… не знаю, что ожидало бы тебя по возращении домой. Я должна ему гораздо больше этого, Эдвард.
Я осторожно посмотрела ему в лицо. Его глаза были закрыты, а челюсть напряжена.

- Конечно, его глаза были закрыты … он не хотел, чтобы ты видела это, - сказала Эсми, ее голос был немного напряжен, так как она видела очевидную боль своего сына, зная, что Эдварду в книге намного хуже.

- Я никогда не прощу себя за то, что оставил тебя, - прошептал он. - Никогда, даже если проживу сотню тысяч лет.
Положив свою руку на его холодное лицо, я ждала до тех пор, пока он не вздохнул и не открыл глаза.
- Ты лишь пытался поступить правильно. И я уверена, что с кем-нибудь другим, не таким сумасшедшим как я, это непременно бы сработало. Кроме того, теперь ты здесь. Это единственное, что имеет значение.
- Если бы я никогда не уезжал, ты бы не чувствовала себя обязанной рисковать жизнью, утешая пса.
Я вздрогнула, вспоминая Джейкоба со всеми его оскорбительными фразами: кровосос, паразит, пиявка… Но слово, произнесенное бархатным голосом Эдварда, прозвучало намного более резко.

- Хмм … Мне даже не позволено оскорблять его? – разбушевался Эдвард.
- Она ожидает большего от тебя, - примирительно ответила Эсми.

- Не знаю, как выразить это должным образом, - холодно произнес Эдвард. - Думаю, это может показаться жестоким. Но однажды я уже был слишком близок к тому, чтобы потерять тебя. Я слишком хорошо это знаю. И я больше не собираюсь допускать никакой опасности для тебя.
- Ты должен доверять мне. Со мной всё будет в порядке.
На его лице снова отразилась боль.
- Пожалуйста, Белла, - прошептал он.
Я пристально посмотрела в его внезапно вспыхнувшие золотые глаза.
- Что, пожалуйста?
- Пожалуйста, ради меня. Прошу, не могла бы ты сделать над собой усилие и постараться сохранить себя в безопасности. Я сделаю все, что смогу, но я был бы признателен за небольшую помощь.

- Ты же знаешь, это не устранит ее желание увидеться с оборотнем, - заметил Джаспер. – Она уже сказала тебе, что думает, что оборотни безопасны.
- Аргх, - простонал Эдвард.

- Я постараюсь, - пробормотала я.
- Да ты хоть представляешь, насколько ты, в действительности, важна для меня? Имеешь ли ты хоть малейшее представление о том, как сильно я люблю тебя? - он сильнее прижал меня к своей груди, пряча мою голову под своим подбородком.
Я прижалась губами к его холодной, как снег шее.
- Я знаю, как сильно я люблю тебя, - ответила я.
- Ты сравниваешь одно маленькое дерево с целым лесом.

- Ее любовь это не дерево, Эдвард, - раздраженно заметила Элис, закатывая глаза.
- Знаю, - улыбнулся Эдвард.

Я закатила глаза, но он не мог этого видеть.
- Ты - невозможный.
Он поцеловал меня в макушку и вздохнул.
- Никаких оборотней.
- Я не собираюсь с этим мириться. Я должна увидеть Джейкоба.
- Тогда я должен буду остановить тебя.

- Аргх, - простонал Эдвард.
- Спорю, она увидит щенка, - ухмыльнулся Эммет.
- Зная, насколько настойчивой может быть Белла, когда решится на что-то, думаю, что так и будет, - ответил Эдвард, выглядя расстроенным и изумленным одновременно.

Это прозвучало так, будто он был совершенно уверен в том, что ему это не составит труда.
Я даже не сомневалась, что он прав.

- Что ж, я не прав, - пробубнил Эдвард.
- Но, по-видимому, твое книжное я – да, - засмеялся Эммет.

- Ладно, посмотрим, - блефовала я. - Он все ещё мой друг.
Я ощутила потяжелевшую записку Джейкоба в моем кармане, будто она внезапно стала весить пять кило. Я даже услышала его голос и, казалось, он соглашался с Эдвардом - чего никогда не произошло бы в реальности.

- Верно … кроме тех вещей, что касаются твоей безопасности.

- И это ничего не меняет. Прости.

- Конец главы, - Эдвард передал книгу Эммету.

 

Конец 1 главы

 

А вот и первая главка! Вссем приятного прочтения) Не забываем про форум...
Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Lovely (23.01.2011)
Просмотров: 2255 | Рейтинг: 5.0/6
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]