Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Читая Затмение. Глава 23 Часть 1
Глава 23. Чудовище

- Чудовище, - прочитал Эммет. – Ох … наконец-то начинается сражение.
Эдвард нахмурился, но ничего не ответил.

Утро выдалось необычайно солнечное. Когда я проснулась, даже в палатке свет слепил глаза. Как Джейкоб и предсказывал, я сильно вспотела. Сам он, все еще не выпуская меня из объятий, тихонько похрапывал мне в ухо.
Я оторвалась от его горяченной груди и сразу же почувствовала покалывание от морозного утра на своей влажной щеке. Джейкоб вздохнул во сне, его руки машинально обхватили меня покрепче.

Эдвард, конечно же, не выглядел довольным, но его состояние ухудшала дьявольская улыбка на лице Эммета, с которой он причитал эти строки.

У меня все никак не получалось вырваться из его хватки, я извивалась, стараясь приподнять голову и рассмотреть, что творится вокруг...
Эдвард невозмутимо встретил мой взгляд. С виду он оставался весьма спокойным молодым человеком, но боль в глазах была слишком заметна.
«На улице потеплело?» - шепотом спросила я.
«Да. Не думаю, что сегодня тебе понадобится обогреватель».
Попытавшись добраться до молнии, я не смогла освободить руки и продолжала напряженно сражаться со спящим Джейкобом. Он что-то бормотал, но не просыпался, и руки его сжались вокруг меня снова.
«Поможешь?» - тихо попросила я.
Эдвард улыбнулся: «Вырвать ему руки?»

- Не думаю, что ей хотелось, чтобы ты покалечил щенка, - ухмыльнулся Эммет. – Но я не возражаю…
- Эммет! – прикрикнула Эсми.
- Прости, - извинился Эммет, хотя он совсем не выглядел пристыженным, но, по крайней мере, прекратил говорить.

«Нет, спасибо. Просто освободи меня. Иначе у меня случится тепловой удар».
Эдвард быстрым, резким движением расстегнул молнию, Джейкоб тут же вывалился из спального мешка и голой спиной упал прямо на холодный пол палатки.
«Эй!» - воскликнул он, продирая глаза, и, моментально подскочив с ледяного пола, снова навалился на меня. Я судорожно выдохнула, когда его вес выбил из меня дух.
И вот, его веса больше нет. Я почувствовала, как содрогнулся один из опорных шестов палатки, когда Джейкоб ударился об него.

- Эдвард! – недоверчиво произнесла Эсми.
- Он навалился на Беллу, - пробормотал Эдвард, уголки его рта были подняты вверх, но казалось, будто он пытается выглядеть хмурым.
- Это не оправдывает твои действия, - резко заявила Эсми.
- Прости, - вздохнул Эдвард, на этот раз выглядя намного серьезнее.
- Ты прав, - подумала Элис, но теперь Эдвард только малюсенькой улыбочкой показал, что полностью согласен с ней.

Отовсюду послышалось рычание. Эдвард стоял, пригнувшись передо мной, я не могла видеть его лица, но раскатистое рычание шло из его груди. Джейкоб тоже стоял, пригнувшись, рык прорывался сквозь его сжатые зубы, и все его тело дрожало. За палаткой эхом отзывался злой рык Сэта Клироутера.

- Видишь, что ты наделал, - возмутилась Эсми.
- Ты права. Мне действительно не стоило этого делать, - согласился Эдвард.
- Ты говоришь так только из-за того, что Белла была в палатке, - подумала Элис, и опять Эдвард был согласен с ней.

«Прекратите, хватит!» - заорала я, неловко выкарабкиваясь из мешка и пытаясь встать между ними.
Места было мало, и мне не нужно было далеко простирать руки, чтобы развести их в стороны. Эдвард обвил рукой мою талию, собираясь убрать меня с дороги.
«Перестань сейчас же», - предупредила я его.
От моего прикосновения Джейкоб начал успокаиваться. Дрожь прошла, но он все еще продолжал скалить зубы и зло смотреть на Эдварда. Сэт рычал - долгий протяжный звук, опасное сопровождение внезапной тишине в палатке.
«Джейкоб?» - спросила я, ожидая, пока он посмотрит на меня. - «Ты ранен?»

- А теперь тебе действительно должно быть жаль, - сказал Эммет. – Она на стороне Джейка.

«Конечно, нет!» - прошипел он.
Я повернулась к Эдварду. Он смотрел на меня жестко и зло.
«Так нельзя. Ты должен извиниться».

«Подростки» Каллены взорвались от смеха.
- Она права …. Тебе стоит извиниться, - заметила Эсми, улыбаясь.

Его глаза расширились от отвращения:
«Ты шутишь, он навалился на тебя!»
«Потому что ты скинул его на пол! Он не нарочно, и не причинил мне вреда».
Эдвард застонал, успокаивая свою злость. Он посмотрел на Джейкоба и произнес:
«Мои извинения, пес».

- Что ж … по крайней мере, ты извинился, - засмеялся Эммет.
- Не слишком похоже на извинения, - вздохнула Эсми. – Неужели я учила тебя таким манерам?
Эдвард поерзал на стуле, поскольку Эсми произнесла эти слова немного обиженно.
- Нет, - в конечном итоге вздохнул Эдвард. – Прости.

«Да, чего уж там», - ответил Джейкоб с легкой издевкой.
Я все еще мерзла, правда не так, как раньше, и обхватила себя руками, чтобы согреться.
«Вот», - сказал Эдвард снова совершенно спокойно. Подхватил парку с пола и надел поверх моей куртки.
«Это куртка Джейкоба», - возразила я.
«У Джейкоба меховая «куртка»», - заметил Эдвард.
«Если ты не против, я просто снова залезу в спальный мешок», - Джейкоб, не обращая на Эдварда никакого внимания, протиснулся мимо нас и залез в мешок. - «Мне бы еще чуток поспать. Сегодняшняя ночка была не фонтан».

- Ха … а я думал, щенку должно было понравиться, - нахмурился Эммет. – Неужели это не то, а чем он мечтал …?
- Аргх, - простонал Эдвард.
- Он мечтал именно об этом, вот только в этих мечтах Эдвард не сидел рядом, - дразнила Элис.
- Угу … но ведь с Эдвардом получилось намного веселее, - засмеялся Эммет.

«Сам напросился», - безразлично заявил Эдвард.
Джейкоб свернулся калачиком, прикрыл глаза и зевнул:
«Не хочу сказать, что это не была одна из лучших ночей. Просто поспать мне так и не дали. Я уж думал, что Белла никогда не заткнется».

- О, - это было все, что способен был выдать Эммет, прежде чем истерически рассмеяться.

Я вздрогнула, представив себе, что могла наговорить во сне. Варианты были один хуже другого.
«Я рад, что тебе понравилось», - пробормотал Эдвард.
Темные глаза Джейкоба приоткрылись, и он самодовольно спросил:
«Значит, тебе ночь тоже понравилась?»

- Милая такая ночка получилась – ночь копания в твоей голове, - засмеялся Эммет, уголки губ Эдварда поползли вверх.

«Не самая худшая за всю мою жизнь».
«Но в десятку попала?» - продолжал упрямо потешаться Джейкоб.
«Возможно».
Джейкоб улыбнулся и закрыл глаза.
«Но», - продолжил Эдвард, - «если бы я даже мог прошлой ночью занять твое место, все равно она не стала бы лучшей в моей жизни».

- Ауч … отличный ход, Эдди, - засмеялся Эммет.

Джейкоб открыл глаза и свирепо уставился на него. Резко сел, напряженные плечи выдавали его настроение.
«Знаешь, что? Я думаю, здесь стало слишком тесно».

- Наконец-то, - проворчала Розали.

«Не могу не согласиться».
Я ткнула локтем Эдварда под ребра – наверно, у меня будет синяк.

Эммет ухмыльнулся.

«В таком случае отосплюсь позже», - скорчил рожу Джейкоб. - «Все равно мне нужно поговорить с Сэтом».
Он перекатился на колени и схватился за входную молнию.
Боль ударила в позвоночник и обосновалась в желудке, стоило мне только внезапно осознать, что это последний раз, когда я его вижу. Он направлялся обратно к Сэму, назад к битве с ордой кровожадных новообращенных вампиров.

- С ним все будет в порядке, Белла, - закатил глаза Эммет.

«Джейк, погоди…» - я потянулась за ним, моя рука скользнула по его предплечью.
Он отдернул свою руку, и мои пальцы так и не успели ни за что ухватиться.
«Пожалуйста, Джейк? Может, ты останешься?»
Его ответ был холоден и тверд:
«Нет».
Увидев боль на моем лице, он слегка смягчил свои слова, вздохнув и едва улыбнувшись:
«Не переживай за меня, Беллс. Со мной все будет хорошо, как и обычно», - он натужно пошутил. - «Неужели ты думаешь, что я позволю Сэту занять мое место и получить все веселье и украсть славу? Как же», - фыркнул он.

- Ни шанса, - согласился Эммет.

«Будь осторожен ...»
Он выскочил из палатки прежде, чем я успела закончить.
«Да брось, ты, Белла», - услышала я его ворчание, когда он закрывал палатку за собой.
Я слушала звук его удаляющихся шагов, на улице было тихо. Никакого ветра. Я слышала только пение утренних птичек где-то далеко в горах и ничего больше. Джейкоб двигался бесшумно.
Закутавшись в свои куртки, я прильнула к плечу Эдварда. Некоторое время мы оба молчали.
«Сколько осталось времени?» - спросила я.
«Элис сказала Сэму, что все начнется примерно через час», - ответил мягко и ровно Эдвард.
«Мы останемся вместе. Невзирая ни на что».
«Невзирая ни на что», - согласился он, закрыв глаза.
«Знаю», - молвила я. - «Я боюсь за них».
«Они знают как себя вести», - преувеличенно легко успокоил меня Эдвард. - «Я просто пропущу все веселье».

- Тебя действительно это заботит? – спросила Эсми.
- Совсем немного … но нет, я не думаю, что что-то случиться с вами, - ответил Эдвард.

«Тоже мне, нашли веселье», - зло подумала я. Мои ноздри раздулись.

- Белле это совсем не нравится, - ухмыльнулся Эммет.

Он положил мне руку на плечи: «Не переживай», - настоятельно попросил он и поцеловал меня в лоб.
Словно я была способна не волноваться.
«Конечно-конечно».

Эммет заржал.
- И почему она должна была использовать именно эту фразу? – проворчал Эдвард.

«Хочешь, я тебя отвлеку?» - выдохнул он, касаясь своими холодными пальцами моей скулы.
Я задрожала, утро все еще было морозным.
«Может, лучше не сейчас», - ответил он сам себе, убирая руку.

- Ах … как жаль, Эдди, - дразнил Эммет.

«Есть другие способы отвлечь меня».
«Что ты предлагаешь?»
«Можешь рассказать мне о твоих десяти лучших ночах», - предложила я. - «Мне любопытно».
Он рассмеялся: «Попробуй угадать».
Я отрицательно помотала головой: «Слишком много ночей, о которых я ничего не знаю. Целый век».

- Как будто они считаются, - усмехнулся Эдвард.
- А как же встреча со мной? – надулась Элис, в ответ он закатил глаза.
- Это была одна из худших, - усмехнулся Эдвард, уклоняясь от удара Элис.
- Балбес, - пробормотала Элис, смотря на него.

«Я специально для тебя уменьшу срок. Все мои лучшие ночи случились после того, как я встретил тебя».
«Правда?»
«Да, правда – я не преувеличиваю».
Минуту я обдумывала сказанное.
«Мне вспоминаются только свои», - призналась я.
«Они могут совпадать», - подбодрил он меня.
«Ну, та первая ночь, когда ты остался».
«Да, это и моя тоже».

- Э… ты имел в виду первую ночь, когда ты остался, или ту первую ночь, про которую знает Белла? – ухмыльнулся Эммет.
- Думаю, последнее, - ответил Эдвард. – По крайней мере, я уверен, что именно о ней думает Белла.

«Хотя, в мой самый любимый момент ты спала».
«Точно», - вспомнила я. - «И тоже говорила во сне».
«Да», - подтвердил он.
Мои щеки снова покраснели, когда я вспомнила, что могла наговорить, пока спала в объятиях Джейкоба. Я не помнила точно, что мне снилось и снилось ли что-то вообще, подсказок не было.

- Это значит, что она не помнит вашего разговора? – нахмурился Эммет.
- Видимо, да, - улыбнулся Эдвард.

«А что я наговорила в эту ночь?» - прошептала я еще тише, чем раньше.
Он пожал плечами, и я вздрогнула.
«Все так плохо?»
«Ничего ужасного», - вздохнул он.
«Пожалуйста, расскажи мне».
«В основном, ты произносила мое имя, все как обычно».
«Это не плохо», - подозрительно заметила я.
«Хотя ближе к концу ты начала бормотать чепуху, что-то типа: Джейкоб, мой Джейкоб», -

Эдвард вздохнул, казалось, его хорошее настроение испарилось, как будто его и не было…
- Неудивительно, что щенок думал об этой ночи, как о необыкновенной, - немного поддразнил Эдварда Эммет, но, похоже, и ему было не по себе.

я слышала, как ему больно даже шептать такое. - «Твоему Джейкобу это очень понравилось».
Я вытянула шею, пытаясь поцеловать Эдварда. Его глаз я не видела. Он смотрел вверх на потолок палатки.
«Прости», - тихо произнесла я. - «Просто так я различаю их».
«Различаешь кого?»
«Доктора Джекила и Мистера Хайда. Того Джейкоба, который мне нравится, и того, который жутко меня бесит», - объяснила я.

- Ну же, это должно поднять тебе настроение, - изрек Эммет, но Эдвард все еще выглядел мрачно.

«В этом что-то есть», - кажется, я слегка успокоила его. - «Угадывай следующую ночь».
«Перелет домой из Италии».
Он помрачнел.

- Почему ты помрачнел, Эдди? – спросил Эммет, но Эдвард не ответил, так что ему пришлось продолжить читать.

«Тебе она не нравится?» - изумилась я.
«Нет, эта ночь как раз из моих любимых, но я удивлен, что и в твой список она попала. Разве ты не вбила себе в голову мысль, что я просто из чувства вины веду себя так, и ожидала, что, стоит только самолету приземлится, я тут же сбегу от тебя?»

- Ага, - засмеялся Эммет. – Все правильно.

«Да», - улыбнулась я. - «Но ты все равно был там рядом со мной».

Эдвард улыбнулся, Эсми и Элис присоединились к нему.

Он поцеловал мои волосы: «Ты любишь меня больше, чем я того заслуживаю».
Я посмеялась над этой нелепой мыслью.
«Следующая в списке – ночь после Италии», - продолжала я.
«Да, эта есть в моем списке. Ты была такая смешная».
«Смешная?» - обиделась я.
«Даже и представить себе не мог, что у тебя такие красочные мечты. Я целую вечность тебя убеждал, что ты не спишь».

Каллены засмеялись, вспоминая ту ночь.

«И я все еще не уверена в этом», - проговорила я. - «Ты всегда кажешься мне мечтой, а не реальностью. А теперь рассказывай про свои ночи. Я угадала первое место?»
«Нет. Первое место – две ночи назад, когда ты наконец-то согласилась выйти за меня замуж».

- Да … эта ночь точно на первом месте, - пробормотал Эдвард, сияя от счастья почти так же, как и Эсми.
- Просто помни, что у тебя должна быть настоящая свадьба, - заметила Элис, тоже радуясь.
Эдвард только закатил глаза.

Я скорчила рожу.
«В твой список они не входят?»
Я вспомнила, как он целовал меня, обещание, которое удалось у него вырвать, и изменила свое мнение.

- Ей действительно не понравилась та ночь,- фыркнул Эммет, шевеля бровями.

«Да... эта ночь тоже из моих любимых. Но только с оговоркой. Я не понимаю, почему она такая важная для тебя. Ты и так получил меня навечно».
«Лет этак через сто, когда у тебя будет достаточно опыта, чтобы действительно понять мой ответ, я все объясню тебе».

- Не думаю, что это займет сто лет, - промолвила Эсми.
- Ты же знаешь, какой упрямой может быть Белла, - улыбнулся Эдвард.
Эсми пожала плечами, но все еще улыбалась.

«Надо будет тебе напомнить – через сто лет».
«Ты согрелась?» - он резко сменил тему.
«Все в порядке, мне тепло», - успокоила я его. - «Почему ты спросил?»
Перед тем, как он успел ответить, тишину за палаткой разорвал ужасный, полный горечи и боли вой. Звук срикошетил от голого скального фасада горы и заполнил все пространство вокруг - казалось, он доносился отовсюду.

- Ты не мог, - молвил Эммет, ухмыляясь, Эсми же произнесла эти слова с негодованием.
- Э … - запнулся Эдвард.
- Что ж, ты определенно достал щенка, - продолжил смеяться Эммет.
- Ты на самом деле не должен был так поступать, Эдвард, - проговорила Эсми с разочарованием в голосе.

Вой пронзил мой мозг как торнадо, знакомо и странно. Странно, потому что я никогда раньше не слышала такой несчастный плач. Знакомый, потому что я узнала голос – узнала звук и поняла значение, словно сама выразила словами. Не было никакой разницы, что Джейкоб был не человек, когда он так закричал. Мне не нужны были переводчики.
Джейкоб был близко, он слышал каждое наше слово, и теперь он страдал.
Вой превратился во всхлипывающие рыдания и все снова стихло.
Я не слышала, но почувствовала, как он тихо сбежал. Почувствовала его отсутствие. Когда он был рядом, я не придала этому значения, а теперь ясно ощутила ту пустоту после его ухода.

Глаза Эдварда сузились. Ему не понравились слова Беллы.

«У твоего обогревателя вышло терпение», - тихо объяснил Эдвард. - «Перемирие закончилось», - добавил он так тихо, что я не была уверена, сказал ли он это вообще.

Эсми покачала головой и с грустью посмотрела на Эдварда, но ничего не произнесла.
- Не уверена, что это был умный ход, - сказала Элис. Ей совершенно не понравилось, как Белла отреагировала на вой Джейка. – Уверена, этот поступок будет иметь очень много негативных последствий для тебя.
- Да уж, - сник Эдвард, поскольку пришел к тому же выводу.

«Джейкоб подслушивал», - прошептала я. Это не был вопрос.
«Да».
«Ты знал».
«Да».
Уставившись в никуда, я ничего не замечала вокруг.
«Я никогда не обещал драться честно», - тихо напомнил он мне. - «И он заслуживает знать правду».

- Но не так, Эдвард, - подумала Элис. – Неужели ты до сих пор не понял, как его боль влияет на Беллу?

Я обхватила голову руками.
«Ты злишься на меня?» - спросил он.
«Не на тебя», - прошептала я. - «Я ужасаю сама себя».

- Почему? - спросил Эммет, закатывая глаза.

«Не мучай себя», - взмолился он.
«Да», - горько согласилась я. - «Надо сберечь сил и помучить Джейкоба еще немножко. Чтобы совсем его замучить».
«Он знал, что делал».
«Думаешь, это важно?» - я глотала слезы, их легко было услышать в моем голосе. - «Думаешь, мне важно, что там честно или не честно, и был ли он предупрежден об этом? Я делаю ему больно. Каждый раз, когда поворачиваюсь к нему, я делаю больно снова».

- Вот из-за этого вам и стоит прекратить видеться, - вздохнула Элис.
- И как она должна это сделать, когда глупый случай сталкивает их снова и снова? – прошипела Розали.

Мой голос становился громче, истеричнее: «Я настоящее чудовище».
Эдвард тесно сжал меня в объятиях: «Нет, это не правда».
«Так и есть! Что со мной такое?» - я боролась с его руками, и он отпустил меня. - «Я должна идти и найти его».

- Нет … - простонал Эдвард.

«Белла, он уже успел убежать на много километров вперед, и там холодно».
«Наплевать. Я не могу просто сидеть здесь», - сбросив куртку Джейкоба, обув ботинки, я быстро рванулась к двери, мои ноги, оказывается, занемели.
«Мне нужно... мне нужно...» - я не знала, как закончить предложение, не знала, что делать, но все равно раскрыла молнию палатки и вылезла в яркое холодное утро.
Снега было меньше, чем я ожидала после яростной бури прошлой ночью. Наверно снег просто сдуло, а не растопило солнцем, которое низко светило с юго-востока, солнечный свет отражался от снега и слепил мне с непривычки глаза. Воздух был морозным, но вокруг была мертвая тишина, и потихоньку все согревалось поднимающимся все выше солнцем.
Сэт Клируотер свернулся на сухом пространстве, усыпанном опавшей хвоей, в тени чахлых елей, голова положена на лапы. Его песочная шерсть была почти незаметна на высохшей хвое, но я заметила яркий отблеск снега в его открытых глазах. Он внимательно и, как мне показалось, с осуждением смотрел на меня.

- Не могу знать, - попытался пошутить Эммет, но остальные Калены с нетерпением ожидали, что же будет дальше … зная, что ничего хорошего там не будет …

Я знала, что Эдвард шел за мной, пока я ковыляла к деревьям. Я не слышала его, но его кожа на солнце отбрасывала танцующие радужные блики впереди меня. Он не пытался остановить меня, пока я не углубилась на пару шагов в лес.

- Надеялся, что она сама остановится, - подумала Элис и увидела, что Эдвард был согласен с ней, хотя он ни единым жестом не выдал этого.

Его рука схватила мое левое запястье. Он не обратил внимания на мои попытки вырваться.
«Ты не можешь идти за ним. Не сегодня. Скоро все начнется. Неважно, что ты думаешь, но, если ты потеряешься, это никому не поможет».
Я чуть не вывернула запястье, бессмысленно пытаясь вырваться.
«Прости, Белла», - прошептал он. - «Я сожалею, что так поступил».
«Ты ничего не делал. Это моя вина. Я сделала это. Я все сделала неправильно. Я должна была... Когда он... Нужно было...» - зарыдала я.

Эдвард мрачнел все больше с каждым произнесенным словом, впрочем, как и все Каллены.

«Белла, Белла».
Он обнял меня, и мои слезы впитывались в его рубашку.
«Мне нужно было... сказать ему... я должна была... сказать...» - мысли проносились у меня в голове. Но что могло все исправить?

- Ничего, - вздохнула Элис.
- Но от этого ей станет лучше, - прошептала Эсми, пытаясь встретиться взглядом с Эдвардом, но у нее не получилось. Он выглядел таким подавленным, что она действительно начала переживать за то, что же случится дальше.

«Он не должен был узнать все вот так».
«Хочешь, я попытаюсь вернуть его, чтобы вы поговорили? Еще есть немного времени», - бормотал Эдвард, подавленные страдания звучали в его голосе.
Я кивнула, уткнувшись в его грудь, мне было страшно смотреть ему в глаза.
«Оставайся у палатки, я скоро вернусь».
Его объятья исчезли. Он так быстро ушел, что буквально через секунду оглянувшись, я не увидела его. Я осталась в одиночестве.
Я снова всхлипнула. Сегодня я всем делаю больно. Было ли что-нибудь, что не портилось от моего прикосновения?
Я не знала, почему именно сейчас мне было от этого так больно. Я ведь все время это знала. Но Джейкоб никогда не реагировал настолько сильно, теперь он скинул всю свою самоуверенность и показал настоящую боль. Звук его агонии продолжал звучать в моей голове, болью отдаваясь в груди. И еще одна боль рядом. Боль за то, что сочувствую страданиям Джейкоба. Боль за мучения Эдварда. За то, что я не смогла спокойно смотреть, как уходит Джейкоб, ведь я знала, что это правильно, и так надо.

- Ей действительно надо позволить Джейкобу уйти, - сказала Розали.
- Легче сказать, чем сделать, - ответила Элис, пытаясь не думать, почему Белле так трудно отпустить его, но, кажется, и все остальные Каллены думали о том же. Насколько сильно Белла на самом деле беспокоится о щенке?
Казалось, Эдвард превратился в статую, боль поглотила его.

Я – эгоистка, я приношу людям боль, я мучаю тех, кого люблю.
Я как Кэти в «Грозовом перевале», только у меня выбор лучше, чем был у нее. Мне не приходится выбирать между злом или слабостью. И вот я стою здесь и оплакиваю то, что натворила, и не делаю ничего, чтобы все изменить. Точно так, как делала Кэти.

- Как же это похоже, - не смогла остановиться Элис, от ее мыслей боль Эдварда только усилилась. – Должно быть, уже слишком поздно.

Я не могла дальше позволять своей боли влиять на мои решения. Это было слишком мало, слишком поздно, но я должна была поступить правильно. Может, это уже было сделано за меня. Может Эдвард не сможет уговорить его придти назад. И тогда я приму все как случившийся факт и заживу своей жизнью дальше. Эдвард больше никогда не увидит ни слезинки, пролитой из-за Джейкоба Блэка.
А что, если Эдвард сможет вернуть Джейкоба, тогда мне придется все сказать ему. Сказать, чтобы он ушел и больше никогда не приходил.

- Тогда почему ты так сильно желаешь, чтобы он вернулся? – удивленно спросил Эммет. – Это же бессмысленно?!
- Ей нужно еще время, чтобы позволить ему уйти, - вздохнула Эсми. Когда Белла наконец-то все решит, никому не будет так больно, как сейчас.

В чем же была разница? Почему мне так трудно прощаться с ним? Сказать «прощай» моим друзьям, Анжеле и Майку было просто, почему же тут мне так больно? Это неправильно. Это не должно ранить меня. Я получила то, что хотела. Я не могу иметь их обоих, потому что Джейкоб не может быть просто другом. Надо было попрощаться с этой мыслью. Насколько жадным может быть человек?

Эсми посмотрела на Эдварда с надеждой. Ей совершенно не нравилось выражение его лица, и даже когда Белла думала о том, что ей навсегда придется попрощаться с Джейкобом, ничего не поменялось на лице Эдварда.

Мне нужно было забыть это бессмысленное чувство, будто Джейкоб часть моей жизни. Он не может быть рядом со мной, не может быть моим Джейкобом, потому что я принадлежу другому.
Волоча ноги, я вернулась на маленькую полянку перед палаткой. Моргая от резкого света, я мельком взглянула на Сэта - он не двигался со своей «кровати» из хвои - и отвела глаза, не в силах встретиться с ним взглядом.
Мои волосы растрепались и торчали в разные стороны неаккуратными прядями, я была похожа на Медузу Горгону со змеями на голове. Я попыталась руками пригладить волосы, толку от этого не было никакого. Кому какое дело, как я выгляжу?
Я схватила фляжку, висящую рядом с входом в палатку, и встряхнула ее, внутри что-то плескалось. Я открыла колпачок и глотнула, чтобы смочить горло ледяной водой. Где-то должна была быть еда, но я не слишком сильно хотела есть, и поэтому не стала ничего искать. Начала мерить полянку шагами, чувствуя на себе взгляд Сэта. Я не смотрела на него, и в моем представлении он был мальчиком, а не гигантским волком. Он был так похож на юного Джейкоба.
Я хотела попросить Сэта дать мне знак (пролаять или еще как-нибудь), идет ли Джейкоб, но не стала. Неважно, вернется Джейкоб или нет. Наверно, лучше будет, если не вернется. Хотела бы я иметь возможность позвонить Эдварду.
Сэт заскулил и вскочил на ноги.
«Что такое?» - глупо спросила я его.
Он не обратил на меня никакого внимания, побежал к деревьям, и, указав носом на запад, начал поскуливать.
«Это те, другие, Сэт?» - потребовала я. - «На поляне?»
Он посмотрел на меня, всхлипнул один раз, и снова обратил нос на запад.

- И что это должно значить? – раздраженно спросил Эммет, но никто не обратил на него внимания.

Уши его были прижаты к голове, и он снова скулил.
Почему я была такая дура? Что я себе думала, когда отсылала Эдварда? Как я могу теперь узнать, что происходит там? Я не говорю по-волчьи.

- Угу … сейчас это важнее всего, - попытался засмеяться Эммет.

Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Lovely (16.02.2011)
Просмотров: 1832 | Рейтинг: 5.0/6
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]