Глава ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
БЛИЗКОЕ ЗНАКОМСТВО С ФРЭНКОМ-МЛАДШИМ
Часть 2
5 ноября 2020 года, четверг
Разбудил меня запах чего-то безумно вкусного. Открыв глаза, я осмотрелась и поняла, что лежу на том же самом пляже, на полотенце, заботливо укрытая вторым, а в десятке футов от меня потрескивает костерок, над которым жарится небольшая свинка. Этот самый запах жарящегося мяса меня и разбудил.
Фрэнка нигде не было видно, но, принюхавшись, я, сквозь запахи мяса и джунглей различила его восхитительный аромат. Похоже, он был довольно далеко, но всё же не очень, так что я успокоилась и огляделась повнимательнее.
Солнце висело с другой стороны неба, похоже, близился вечер, я проспала несколько часов и сейчас чувствовала себя бодрой и готовой к новым свершениям. Задумалась, идти искать Фрэнка или подождать. Решила остаться – надолго меня Фрэнк ни за что бы не оставил. Так что я подошла к костру, повернула самодельный вертел, поворошила полешки, а потом стала с любопытством оглядываться. Прежде всё моё внимание захватил океан, а потом Фрэнк, сейчас же я более внимательно оглядывала идеально чистый пляж, бегающих в полосе прибоя крабиков, стену зелени, окружающую берег длинным полумесяцем, вулкан, возвышающийся за ней. Я видела каждую тычинку в ярких цветах, каждое пёрышко в хвостах сидящих на ветвях попугаев, каждую трещинку на стволах пальм, при том, что находилась от стены тропического «леса» футах в тридцати, а то и больше.
Вдруг моё боковое зрение засекло какой-то диссонанс, что-то, чего там, сбоку, быть не должно. Повернув голову, я внимательно вгляделась в полосу прибоя и увидела, как футах двухстах от меня, на самом краю песчаного пляжа, на границе с подступающими к воде скалами, прибой мотает по песку нечто жёлто-красное, что-то, что совершенно не вписывалось в цветовую гамму океанского берега. Осенённая догадкой, я рванула в сторону пятна и выцарапала у волн некую тряпочку, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся боксерами Фрэнка. Видимо, приливом выкинуло то, что было сброшено нами в воде.
Зажав в кулаке добычу, я более внимательно осмотрела берег и воду, потом скалу, выступающую в океан, и вот на ней-то и увидела ещё одну тряпочку, зацепившуюся за какую-то неровность и теперь висящую в паре футов над водой. Ну, по скалам прыгать – это для меня, что человеку по паркету. Быстро подобрав кусочек своего гардероба, я опознала в нём верх от купальника.
Осторожно выполоскав тряпочки, я не менее бережно развесила их на ветке, недалеко от костра, после чего смогла рассмотреть более подробно и обнаружила, что боксеры Фрэнка практически не пострадали, всего лишь пара маленьких дырочек внизу одной из штанин, мой же бюстгальтер словно бы кто-то пожевал, так волны отделали его о скалы. Куча дыр и дырочек, застёжка вырвана «с мясом», а одна бретелька вообще отсутствует. И что-то мне подсказывало, что не только океан здесь виновен, тут явно мои нетерпеливые и неловкие ручки прошлись, помогая Фрэнку меня раздевать. Ладно, купальные трусики я всё равно не нашла, так что толку от этой тряпочки так и так не было бы, даже останься она целой. И вообще – зачем в раю одежда? В океане, рядом с Фрэнком, можно купаться и голышом. Есть, конечно, бассейн, только зачем он нужен, когда рядом океан? Ну и в самом крайнем случае можно и в футболке поплавать, опыт у меня есть. Так что я пожала плечами, мысленно простилась с купальником, верой и правдой послужившим мне менее часа, а потом вернулась к костру, чтобы вновь перевернуть жарящуюся свинку.
Спустя пару минут я услышала приближающиеся шаги. В том, кому они принадлежат, сомнений у меня не было, поскольку запах Фрэнка я не спутаю ни с чьим другим. Он вышел из-за пальм, полностью обнажённый и ни капельки этого не стесняющийся. В руках он нёс большой пальмовый лист, на котором горкой были сложены разные тропические фрукты. Широко мне улыбнувшись, он сгрузил добычу возле костра и поприветствовал меня поцелуем, который мы были вынуждены прервать лишь почувствовав, что наш ужин начинает подгорать. Желудок тут же напомнил мне, что несколько бутербродов – это не то, на чём я теперь смогу продержаться весь день. Мы быстренько расправились со свинкой, которая была невероятно вкусной, посыпая оторванные от неё куски мяса из небольшой солонки и запивая водой из бутылки.
– Ты ходил на виллу? – поинтересовалась я.
– Нет, – покачал головой Фрэнк. – Соль я взял, когда делал нам бутерброды, она лежала вместе с ними в свёртке.
Точно, я же не заглядывала в свёрток, бутерброды мне Фрэнк сам подавал.
– А вода?
– Нашёл ручей, пока охотился на свинку. Кстати, их тут довольно много водится, так что с продуктами, действительно, проблем бы не было, даже не будь кладовая набита под завязку. Они, конечно, мелкие, нужно будет уточнить у Брендона, что это за вид, но это даже хорошо – что бы мы делали с ними, будь они размером с домашних?
– Ели бы, – разламывая кость и высасывая из неё мозг, пожала я плечами. – На шестерых было бы в самый раз, учитывая аппетиты пятерых из нас. Кстати, интересно, чем сейчас заняты остальные?
– Наверное, тем же, чем и мы – едят, купаются или... – Фрэнк с намёком подвигал бровями, заставив меня рассмеяться. – Чем ещё можно заниматься на тропическом острове?
– Действительно, – хмыкнула я, принимаясь за банан. – Вот мы сейчас поедим, и чем займёмся потом? Искупаемся, или?.. – И я постаралась повторить его игру бровями.
– Второе! – Фрэнк вдруг набросился на меня со зверским выражением лица и рычанием, целуя и щекоча.
Выронив банан, я вцепилась в него, возвращая поцелуи, мы покатились по песку, и я даже не сразу поняла, когда шутливая борьба переросла в страстные ласки, и вот уже Фрэнк надо мной, вокруг меня, во мне, знакомое цунами проносится по моему телу, и я вновь уношусь к звёздам.
Отдышавшись, я обнаружила, что мы лежим на песке, все перепачканные в нём и раздавленных бананах, растрёпанные, но безумно довольные.
– А вот теперь можно переходить к третьему пункту – к купанию, – говоря это, Фрэнк вскочил со мной на руках и ринулся в воду.
Мы плавали, ныряли, даже немножко побегали по воде – это оказалось забавным, – а потом вновь занимались любовью прямо в океане. Потом вышли на берег, доели фрукты, которые не пострадали в процессе нашего катания по песку, и... снова занялись любовью. Потом построили роскошный замок из песка, в принципе, строил в основном Фрэнк, у него это замечательно получалось, зато я выкопала чудесный ров вокруг замка, а потом мы вновь занялись любовью... Потом мы снова ныряли, рассматривая подводных жителей, гладя крабиков и играя с рыбками, а потом... догадайтесь, чем мы снова занялись?
В общем, остаток дня вышел весьма плодотворным, я была счастлива, безмерно счастлива, огорчало лишь одно – дельфинов мы так и не увидели. Ну, ничего, мы здесь всего один день, я уверена, что мы их обязательно встретим.
Когда солнце начало клониться к воде, а мы лениво валялись в обнимку на одном полотенце, Фрэнк вздохнул.
– Скоро Саймон пригонит катер с продуктами. Нам нужно возвращаться.
– Хорошо, – согласилась я, хотя мне совсем не хотелось покидать наш маленький уголок рая. – Но завтра мы сюда вернёмся?
– Обязательно! – Фрэнк чмокнул меня в нос, потом потёрся щекой о мою щеку. – Мне и самому не хочется отсюда уходить, но... надо.
– Кстати, я нашла твои боксеры, – я ткнула пальцем в пару разноцветных тряпочек, висящих на ветке.
– Я заметил. Это хорошо, не придётся делать набедренную повязку из полотенца, чтобы вернуться на виллу. А что с твоим купальником?
– Погиб смертью храбрых. Восстановлению не подлежит. Я осталась без купальника, но не особо расстраиваюсь – зачем купальник в раю?
– Абсолютно незачем, – согласился Фрэнк. – Давай-ка наведём здесь порядок, и домой.
И мы дружно занялись уборкой мусора, приводя пляж в первозданный вид. В какой-то момент, когда я рыла ямку, чтобы схоронить в ней обглоданный скелетик почившей свинки и прочий мусор, Фрэнк внезапно застонал и со словами: «Солнышко, ты издеваешься?», уволок меня на всё ещё неубранное полотенце, где... Ну, вы уже догадались, что дальше произошло?
А я совсем не издевалась, ну, возможно, чуть больше, чем необходимо, повиляла попкой, копая ямку, так ведь результатом мы оба, в итоге, остались довольны, поэтому я ни капельки не раскаиваюсь.
В итоге Фрэнк велел мне оставаться на месте и сам завершил уборку нашего пляжа. Да, теперь это наш пляж, и мы обязательно вернёмся сюда завтра, а пока придётся вернуться на виллу.
Вернув пляжу первозданный вид, Фрэнк натянул отвоёванные мною у океана боксеры – прощай, Фрэнк-младший, я буду скучать, – завернул меня в полотенце, обратился и взлетел. Когда мы уже поднялись выше деревьев, то попали в луч солнца, выглянувший из-за облаков. И вот тут произошло нечто, заставившее меня потерять дар речи, перестать поглаживать «эльфийское» ухо и выронить второе полотенце. Какое-то время я зачарованно наблюдала открывшееся мне чудо, а потом прошептала сдавленным голосом:
– Фрэнк, ты... ты... сияешь!
– Что? – кажется, он не сразу меня понял. – Ах, это? Да, есть маленько. Но это так, ерунда, видела бы ты мужа Энжи. Вот уж кто словно стразиками усыпан. А мы лишь слегка поблёскиваем на солнышке, это практически незаметно. Люди, кстати, не замечают, только бессмертные, с их обострённым зрением. Я как-то и забыл об этой своей особенности – мы редко летаем днём, а подобный эффект бывает только от прямых лучей солнца.
– Какая красота! – я восхищённо гладила щёку Фрэнка, которая чуть заметно светилась на солнце, словно перламутровая. И как я раньше этого не увидела? Да потому что обращался он, действительно, либо в тёмное время суток, либо в помещении, либо было пасмурно или просто облачно, и как-то так совпало, что впервые на моих глазах луч солнца упал на кожу Фрэнка-гаргульи.
– Интересно, а Гейб уже знает?
– Не факт, что об этом знает даже сама Рэнди. Не так уж часто она обращалась, и не думаю, что остальные ей рассказали. Мы, действительно, не придаём этому особого значения, сами на подобное уже и внимания не обращаем, это просто часть нас, вот и всё.
– Очень красивая часть! – я заметила, что мы почти подлетели к вилле. Кстати, Фрэнк летел не особо быстро, давая мне возможность насладиться видами острова. Но для меня он сам был гораздо интереснее. – А завтра ты обратишься на пляже? На солнышке? Я хочу увидеть тебя всего, как ты светишься. Ты же весь светишься?
– Абсолютно весь, включая пятки, – усмехнулся Фрэнк, опускаясь на веранду возле нашей спальни. – И, конечно, я обращусь для тебя, Солнышко. Всё, что ты пожелаешь. Ну, что, в душ?
Душ мы принимали вдвоём. Экономия водных ресурсов и всё такое. К тому же мне всё ещё нужна была помощь с кранами и всякими пузырьками. Мы тщательно вымыли друг другу волосы и очень бегло – всё остальное, причём не ладонями, а губками, поскольку понимали, что именно может произойти, начни мы мыть друг друга голыми руками. Собственно, пара примеров в океане у нас уже имелась, так что и гадать не приходилось. Я, конечно, была бы не против повторить, мне кажется, я никогда не смогу этим насытиться, но не в доме же, где сейчас находятся ещё две пары. Утешало лишь то, что они находятся в точно таком же положении, что и мы, то есть, вынуждены искать гораздо большее уединение, чем может предложить отдельная комната.
Промывая от пены волосы Фрэнка, я задумчиво сказала:
– Хочешь, верь, хочешь, нет, а волосы у тебя выросли ещё больше.
– Верю, – улыбнулся Фрэнк. – Твоё теперешнее мировосприятие позволяет улавливать даже такие едва заметные изменения. Человек увеличение длины моих волос на сотую долю дюйма ни за что не заметил бы, а ты – легко.
– Очередное умение? – уточнила я.
– Да. И этих открытий будет ещё много, поверь.
Одевшись – на Фрэнке была новая футболка с надписью «Я не люблю быть сексуальным, но кто-то же должен это делать», – мы вышли в общую комнату и обнаружили там Ричарда, сидящего в кресле перед телевизором, и Эбби, свернувшуюся у него на коленях. На ней была моя футболка и шорты, стало быть, подарок был уже обнаружен и принят. Интересно, на Ричарде сейчас те самые боксеры с мультяшками, которые отжалел ему Фрэнк, или Гейб снабдил его трусами более нейтральной расцветки? Поняв, что думаю о нижнем белье своего дядюшки, я мысленно содрогнулась от смущения и перевела взгляд на экран. Там шла серия канала «Дискавери» о Виргинских островах, видимо, Ричард нашёл подходящий диск среди впечатляющей коллекции, расположенной в шкафчике под телевизором.
– Всем привет! – улыбнулся Фрэнк. – Решили просветиться по поводу места, куда нас судьба забросила?
– Привет, – откликнулся Ричард. – Вот, хочу убедиться окончательно насчёт безопасности этого острова для Эбби. В частности – по поводу съедобности фруктов. Мне-то без разницы, я всё переварю, но вот у Эбби не настолько лужёный желудок.
– Ричард постоянно забывает, что, несмотря на кажущуюся хрупкость, я тоже бессмертная, – с улыбкой пожаловалась нам Эбби. – Он так надо мной трясётся, а ведь мне не страшны никакие яды, и уж тем более – не особо съедобные фрукты. Меня чем только не травили, а я всё ещё жива.
– Даже слышать об этом не хочу, – ощутимо содрогнулся Ричард. – Котёнок, пойми, между нами всё же есть заметная разница – мы можем съесть хоть цианистый калий, хоть синильную кислоту, и даже не заметим этого. А тебе станет плохо, очень плохо, а этого нам не нужно, верно? Так что мы будем кушать только проверенные фрукты, договорились?
– Ладно, – смиряясь, вздохнула Эбби. Что-то мне подсказывало, что подобные разговоры проходили у них не единожды. Я, конечно, сочувствовала Эбби, но прекрасно понимала чувства Ричарда, пытающегося оградить свою половинку от любых опасностей, явных или мнимых. Поэтому решила увести разговор в сторону.
– Вы давно вернулись?
– Пару часов назад, – ответил Ричард. – Но мы возвращались днём, чтобы пообедать.
– А сейчас Рэнди готовит всем ужин, а мне не разрешила помочь, – вздохнула Эбби. – И как я только выжила предыдущие триста лет, сама готовя себе еду? Причём, большую часть этих лет мне предварительно приходилось приносить воду из колодца, а то и из проруби, рубить дрова, топить печь, самой отрубать курам головы. А теперь я вдруг стала слишком хрупкой для того, чтобы налить в чайник воду из-под крана и поставить его на электрическую плиту.
– А вдруг ты обожжёшься? Или обрежешься? – Ричарда явно пугала подобная перспектива.
– Вот видите, – вздохнула Эбби. – И так всё время. Пару раз, пока Ричард спал, мне удавалось приготовить нам завтрак. В остальное время я в роли консультанта, не более.
– Привыкай, Эбби, – я аккуратно присела на подлокотник кресла Ричарда и осторожно, едва касаясь, погладила Эбби по руке. – Издержки жизни в семье оборотней. Теперь тебя будет оберегать и баловать не только Ричард, но и все переродившиеся члены семьи, так что смирись и постарайся получить от этого удовольствие. А Ричард будет время от времени разрешать тебе… ммм… ну, я не знаю, сахар в чае размешать.
– Но ведь твоя мама печёт пирожки. И готовит, наверное.
– Да. Это она себе отвоевала. Но не сразу и с трудом. Впрочем, у тебя впереди ещё куча времени, сумеешь убедить Ричарда. Наверное.
– Не учи мою Эбби плохому, – шутливо укорил меня мой дядюшка. – Лучше расскажите, чем вы весь день занимались.
Я залилась краской. Не хотела, но... Не думаю, что Ричард имел в виду то, что заставило заалеть мои щеки, но это было первое, что пришло мне в голову.
– Тем же, чем и мы, Рики, – пришла мне на помощь Эбби. – Плавали, загорали, ели бананы, любовались облаками...
– Ныряли, – подхватил Фрэнк.
– Бегали по воде! – вторила я ему, решив свернуть на безопасную тропу. Действительно, мы ведь занимались ещё много чем, кроме того, о чём я сразу же подумала.
– Зажарили свинку, – снова Фрэнк. – И да, любовью мы тоже занимались.
– Фрэ-энк! – зашипела я возмущённо, наблюдая, как теперь уже мой дядя заливается краской.
– Солнышко, он первый начал.
– Поздравляю! – раздался снизу восторженный голос Рэнди.
– Не обязательно так бурно этому радоваться, – а это уже ворчание Гейба. – Хотя бы не при мне. Всё же Ники моя племянница, и они не женаты.
– Габриель, не будь букой! Мы, кстати, тоже ещё не женаты, а это не помешало тебе сегодня... – Рэнди многозначительно умолкла.
– И вчера, и позавчера, и всю прошедшую неделю, – подхватил Фрэнк. – И так, для справки, Рэнди тоже моя племянница. Пра-пра-... – он что-то прикинул и добавил: – ...-пра-племянница.
– Прости, Синклер, я честно пытался, – пробормотал Гейб под хихиканье Рэнди. – Плодитесь и размножайтесь, дети мои, вы это заслужили.
– Ещё бы, – подхватил Фрэнк. – Мы продержались целых десять дней после встречи, в отличие от некоторых. Я чуть с ума не сошёл.
– Я тоже, – призналась я. – Но, может, всё же сменим тему, а?
– Котлетки готовы! – тут же пришла мне на выручку Рэнди. – Кто голодный?
Голодными оказались все. Мы ссыпались вниз – Эбби на руках Ричарда, – и обнаружили, что готовы не только котлеты, но и куриные окорочка, огромная кастрюля пюре, тазик салата и куча экзотических фруктов, некоторые из них мы с Фрэнком сегодня уже ели, другие я видела впервые.
– Они все безопасны для человек, – перехватив взгляд Ричарда, успокоила его Рэнди. – Гейб знает большинство, про остальные я уточнила по интернету.
– Интернет не всегда даёт достоверную информацию, – пробурчал Ричард, рассматривая фрукты.
– Я буду есть только бананы, – успокоила его Эбби.
– Так, я сейчас отложу те фрукты, в которых Гейб не уверен, а остальные ешь, Эбби, не стоит себя ограничивать, – предложила выход Рэнди. – В конце концов, мы же на тропическом острове, нужно пользоваться моментом, бананы мы и дома поедим.
Проблема была решена, и мы, рассевшись за столом, приступили к ужину. Разговор зашёл о впечатлениях от знакомства с островом и океаном. Мы, девушки, впервые видели и то, и другое, мужчинам подобное было не в диковинку.
Мы с Рэнди наперебой рассказывали Эбби о подводном мире, о рыбках и кораллах, о том, как играли с морскими обитателями. Видя живой интерес своей любимой, Ричард предложил:
– Тут должен быть костюм для дайвинга, я уверен. Ты тоже сможешь понырять и посмотреть на всё это великолепие.
– Нет! – решительно покачала головой Эбби. – Я ни за что не стану нырять, как бы мне не хотелось полюбоваться на обитателей подводного царства. Я боюсь воды.
– Боишься? – у Ричарда откровенно отпала челюсть.
– Да. Однажды, в детстве, я упала в реку, едва не утонула. Меня вытащили, но страх остался на всю жизнь, особенно страх глубины. Я так и не научилась плавать.
– Но ты же плавала сегодня! – Ричард смотрел на неё огромными глазами.
– Я не плавала, Рики, – улыбнулась Эбби. – Плавал ты. А я на тебе каталась. Вспомни, ты же всё время держал меня на руках.
– Верно. Но я как-то не подумал, что это от того, что ты не умеешь плавать. Мне просто нравится держать тебя, вот и в этот раз… Прости, я не знал, что ты боишься воды.
– С тобой – не боюсь. Мне понравилось плавать у тебя на руках. Но нырять всё равно не смогу.
Я вспомнила, как гладила осминожек и чесала пузики рыбкам, которые словно застывали на месте, если мне того хотелось. И мне в голову пришла идея.
– Эбби, если ты хочешь посмотреть на рыбок, но боишься спуститься к ним...
– То пусть рыбки поднимутся к тебе! – подхватила Рэнди. Похоже, наши мысли двигались в одном направлении.
– Но как? – растерялась Эбби. А вот до мужчин, кажется, дошло, если судить по понимающим улыбкам.
– Нужно взять на кухне самую большую кастрюлю, – это снова я.
– Отнести на берег, – это уже Рэнди.
– Набрать в неё морской воды, – опять я.
– И пусть Ричард наловит тебе рыбок, – Гейб тоже не удержался.
– Вот так, – я соединила ладони так, что внутри получилось пустое пространство, словно я прячу там бейсбольный мяч.
– Рыбкам никакого вреда не будет, – заверила её Рэнди.
– Они даже испугаться не успеют, – снова я.
– И ты сможешь их как следует рассмотреть, пока они будут в кастрюле, – Рэнди.
– А потом выпустишь их, – это я.
– Или съешь, – Рэнди.
И мы расхохотались.
– Девчата, вы прямо как Кэтти и Кристи, – улыбнулся Гейб. – Те тоже всё время заканчивают фразы друг друга.
– Мысли сошлись, – ответили мы хором и снова рассмеялись.
– Есть я такую красоту, конечно, не буду, а вот посмотрела бы поближе с удовольствием, – мечтательно сказала Эбби.
– Значит, завтра же так и сделаем, – пообещал Ричард. – Девчата, спасибо за идею.
– А я завтра обязательно попробую побегать по воде, – решила Рэнди. – Гейб, а ты умеешь?
– Если умеет Ники, значит, и я тоже. Просто никогда не пробовал, как-то в голову не приходило.
– Вот завтра и попробуешь, – усмехнулся Ричард. – И я тоже.
Я с улыбкой наблюдала за своими дядюшками, загоревшимися испытать новое развлечение. Ужин практически не доставил мне неудобств, я уже вполне уверенно орудовала вилкой, с фруктами тоже проблем не возникло, правда, Фрэнк сам мне их почистил, те, что требовалось чистить. Единственное – все пили из стеклянной посуды, а для меня Рэнди откопала в кухонном шкафчике металлическую кружку. Но это была мелочь на фоне того, что в остальном я чувствовала себя практически нормальной.
– О, к нам гость, – сказал вдруг Фрэнк.
– Саймон вернулся? – я удивилась, что не услышала звука мотора, вроде бы должна была. Или я уже так удачно закрываюсь, что это прошло мимо моего сознания?
– Нет, Саймон появится чуть позже, он уже в пути. А это...
Он повернулся и указал на заходящего в незакрытую дверь кухни мужчину-гаргулью. Этот был блондином, очень светлым, с кудрями ниже плеч, в остальном ничем от других знакомых мне взрослых гаргулий не отличался.
– Знакомьтесь, вот и Эйден. Решил тоже с вами всеми познакомиться, – закончил Фрэнк.
– Всем привет! – Эйден окинул нас цепким взглядом, потом целенаправленно двинулся к Рэнди, вставшей при его приближении, и расцеловал её в обе щеки. – С возвращением в семью, внученька.
Первый день на острове прошёл у нашей парочки очень плодотворно, вон сколько всего успели. Да и не только у них. А вечер ещё не закончился, впереди наших героев ждёт ещё одно небольшое, но любопытное открытие.
А пока - жду ваших впечатлений на форуме.
Источник: http://robsten.ru/forum/75-1899-1