Глава СЕДЬМАЯ
СПАСЁННЫЕ
Часть 2
28 октября 2020, среда
– Фрэнк, что ты узнал? – не выдержала я. Он ведь явно что-то узнал, иначе не стал бы так реагировать. – Скажи мне!
– Не надо, – покачал головой Дэн.
– Я не могу отказать, если она просит, ты же знаешь, отец, – вздохнул Фрэнк, после чего повернулся ко мне. – Пленников уничтожают, Солнышко. Родственников просто убивают, для исследований они больше не нужны, их просто убирают, как ненужных свидетелей, а так же – как потенциальных родителей очередных «мутантов».
– А что с самими «мутантами»? – прошептала я. Фрэнк молчал, тяжело сглатывая, поэтому я надавила на него. – Скажи мне! Я должна это знать. Я могла быть одной из них. Скажи!
Лицо Фрэнка болезненно скривилось. Мне было жаль его, но я на самом деле должна была это знать.
– Сначала их тестируют. Уже не в медицинском плане, точнее... В общем... Как тебя. Примерно так. А потом... – кадык Фрэнка дёрнулся, он явно с трудом сглотнул, – препарируют. Живьём...
– Живьём? – ахнула я, и меня начало трясти. Я моментально поверила – ведь меня тоже жгли огнём живьём. – Но как вы узнали? – я оглянулась на Дэна.
– Я же сказал, что координирую операцию. Поэтому заглядываю в сознание всех своих родственников по очереди. Пара моих внуков только что успели остановить одно такое вот... препарирование и допросили тех, кто собирался его делать. А Фрэнк тоже это увидел.
– Они сказали правду? – недоверчиво прошептала я. Как-то не верилось, мне кажется, эти люди предпочли бы солгать.
– Они распевали соловьём, выбалтывая всё, что знают, пытаясь свалить вину друг на друга и на кого-то ещё, выгораживая себя. У нас свои методы добывания информации. И даже пытать никого не нужно.
– Они успели кого-то спасти? – воскликнула я обрадованно.
– Да. И сейчас её принесут сюда. Придётся немного потесниться, не возражаешь? Просто сейчас это самое безопасное и, можно сказать, уютное место, даже несмотря на выбитую дверь.
– Конечно, не возражаю! – воскликнула я. – Я рада, что хоть кого-то спасли.
В этот момент я услышала быстрые шаги в коридоре, и практически в тот же момент в проломе появилась очередная огромная фигура, держащая на руках другую фигурку, завёрнутую в белый медицинский халат.
Если бы Дэн не сказал «её», я бы не сразу поняла, что передо мной девушка, поскольку голова бедняжки была совершенно лысой. Точнее – побритой наголо, к тому же с нарисованными маркером линиями, видимо, отмечающими места будущих разрезов. При этом глаза девушки были широко открыты и полны совершенно животного ужаса.
– Привет, Ники, – улыбнулся мне гигант. – Рад видеть тебя живой и невре...
Его взгляд остановился на моей ноге, брови нахмурились.
– Я в порядке, Пирс, – улыбнулась я своему родственнику. – Точнее – буду в порядке. И я тоже рада тебя видеть.
– Что с ней? – спросил Дэн, вставая и подходя к Пирсу, который присел со своей ношей на диван, стоящий напротив.
– Похоже, в шоке. Сам представь, что человек должен испытывать, когда ему собираются череп вскрывать, а он при этом в полном сознании. Да и наше эффектное появление, думаю, только усилило её испуг. Особенно твоих крылатых родственничков. Ты бы не нависал над нами, что ли, а то ещё больше её перепугаешь.
– Погоди-ка, Солнышко, я скоро вернусь, – аккуратно отстранив меня, Фрэнк встал и, кивнув головой Дэну, вместе с ним скрылся за дверью «кухни», вскоре Дэн вышел, держа что-то подмышкой, и вошёл в другую дверь, откуда появился ещё быстрее, держа в другой руке что-то голубое.
Подойдя к Пирсу, он сложил свою добычу рядом с ним на диван, потом вытащил из этой кучи нечто, оказавшееся точно такой же футболкой, как и у меня, только другого цвета. Он надел её на пленницу через голову.
– Ну-ка, девочка, давай-ка, просовывай сюда ручки.
Но поняв, что девушка не слышит или не понимает его, он засунул руки в отверстия рукавов, немного пошарил там и вытащил обе её руки наружу, так что теперь она была одета в великоватую ей футболку. После Дэн взял брюки и ловко натянул их на неё, умудрившись пощадить стыдливость девушки, не обнажив её при этом. У меня было стойкое ощущение, что этот мужчина привычно одевает ребёнка, и это впечатление лишь усиливалось разницей в их габаритах – рядом с такими гигантами девушка среднего роста выглядела совсем малышкой.
Надев на девушку костюм, Дэн убрал ненужный теперь халат и закутал её в пару байковых одеял – именно их он и вынес из первой комнаты.
– Если это шок, то ей нужно тепло, – пояснил Дэн, обернувшись ко мне, и я тут же вспомнила, как после пожара на меня набросили похожее одеяло.
В этот момент появился Фрэнк, неся большую глиняную кружку, над которой курился парок, и вскрытую пачку печенья. Передав и то, и другое отцу, он вернулся на прежнее место, и я тут же снова прильнула к нему.
Дэн же стал уговаривать девушку выпить чая, но она смотрела на него непонимающим взглядом, кстати, уже не выражавшим такого животного ужаса, скорее уж растерянным.
Наконец, кажется, поняв, что от неё хотят, девушка высвободила из одеяла кисти рук и обхватила ими кружку. Поначалу её руки так тряслись, что Дэну пришлось придерживать кружку, но, постепенно дрожь отступила. В какой-то момент девушка оторвалась от чая и нерешительно взяла печенье из протягиваемой ей пачки. Съев несколько штук и допив чай, она вернула кружку Дэну, пробормотав.
– Грацие. (*ит. Спасибо)
Так вот почему она так реагировала! Похоже, она, действительно, не понимала обращённых к ней слов.
Дэн тут же заговорил с ней по-итальянски. Я сумела лишь опознать язык, но не понимала, о чём он говорит, и что именно отвечает ему девушка. Видимо, поняв это, Фрэнк начал переводить.
– Её зовут Паула Морено. Она жила в Агрополи, это небольшой посёлок на западном побережье Италии, с родителями и младшим братом Эдмондо. Её дар – находить потерянные вещи и пропавших людей. Сначала об этом никто из посторонних не знал, да и находила она только вещи семьи, причём была уверена, что ей просто везло.
Но однажды в её городке пропал ребёнок. Его фото показали по телевизору, и, увидев его, Паула сразу же поняла, где находится малыш. Она сказала об этом отцу, а тот связался с родителями мальчика. Паула привела их к дому, в погребе которого и нашли малыша. Оказалось, его похитил бывший ухажёр его матери, которого та отвергла, хотел отомстить.
После этого и выяснился дар Паулы. Она стала помогать людям, живущим в её посёлке, находить потерянные вещи или животных. Пока однажды о её даре не узнал кто-то из приезжих туристов и не рассказал своим знакомым, те, видимо, своим... В общем, однажды она заснула дома, в своей постели, а проснулась уже в камере, где её стали изучать, брать анализы и тому подобное. Она не знала, где она и что происходит, не понимала, о чём говорят те, кто её изучал. На её вопросы тоже никто не отвечал. Возможно, они не знал итальянского. Или просто не заморачивались тем, чтобы она их понимала. Сейчас она впервые за несколько недель услышала родную речь. А сегодня утром она проснулась в другой камере, и незнакомые ей люди привели её в операционную, раздели, привязали и обрили налысо.
Я поняла, в какой момент Паула рассказала об этом. Она рассказывала свою историю сначала робко, но, подбадриваемая вопросами Дэна, заговорила быстрее, эмоциональнее, постепенно начав всхлипывать. И, в итоге, проведя ладонью по выбритой голове, разрыдалась в голос.
Дэн, судя по интонации, забормотал что-то успокаивающее.
– Отец говорит ей, что волосы не зубы, отрастут новые, – с улыбкой перевёл мне Фрэнк слова Дэна, после которых Паула робко улыбнулась, а потом что-то сказала Дэну.
– Отпусти-ка девочку, парень, – перевёл Дэн для Пирса. – Она говорит, что вполне может уже сидеть сама. Похоже, просто стесняется, что ты держишь её на руках.
– Жаль, – с утрированным вздохом ответил тот, и аккуратно пересадив девушку на диван, встал. – Пойду-ка я, посмотрю, может, смогу ещё чем-то помочь.
После чего сдёрнул с головы чёрную вязаную шапочку и напялил её на голову Паулы.
– Не так заметно будет, – пожав плечами, уронил он в пространство, а потом исчез.
Паула удивлённо смотрела на то место, где он только что стоял, и в это время Дэн, вдруг, словно задумавшись, застыл, глядя в пространство. Я уже стала узнавать эти внезапные «сеансы связи» гаргулий. Потом, широко заулыбавшись, он что-то спросил у Паулы, она коротко ответила, после чего Дэн сказал ей что-то, вновь заставившее её разрыдаться. Но в этот раз Дэн смотрел на её слезы с доброй улыбкой, не пытаясь её успокоить. Я заволновалась.
– Её родители и брат тоже здесь, – Фрэнк вновь перевёл для меня слова Дэна. – Их обнаружили в камерах для пленников, целых и невредимых, так что скоро Паула их увидит. Можешь не переживать, это у неё слезы радости.
– Нашли ещё кого-то? – обрадованно воскликнула я. Это замечательно. Значит, кто-то ещё избежит страшной участи, уготованной всем, кто сюда попадал.
– Да, – кивнул Дэн. – Кроме родных Паулы в камерах были ещё мужчина, старушка и... щенок?
Казалось, он был в недоумении. Я тоже удивилась. Почему здесь держат щенка, да ещё и среди пленников, приговорённых к ликвидации? Или у него тоже есть сверхспособности?
– Щенок? – высоко подняв брови, Фрэнк тоже глянул «вдаль», после чего вдруг нахмурился. – Забудь про щенка. Ты ЭТО видел?!
– Что именно?
– Оборотня со старушкой. Как же так? Это же... Это... УЖАСНО! Она же... Как же...
Казалось, Фрэнк прибывает в полной растерянности и даже шоке. Дэн, похоже, испытывал то же самое.
– Я не понимаю... Такого ещё не было. Почему он не встретил её раньше? Почему только сейчас?
– Да о чём вы, объясните, наконец! – меня действительно испугала их реакция на что-то, мне неизвестное. Первым пришёл в себя Дэн.
– Прости, девочка, мы напугали тебя, но просто... Это что-то совершенно непонятное. Мы ведь уже говорили тебе о половинках? Как оказалось, это свойственно не только нашему виду, но и вашему – тому подтверждение и твой дядя Гейб, и близняшки, и дочь Гейба с мужем.
– Алана и Себастьян? – удивилась я. – Они тоже?
– Да. В общем, мы всегда встречали своих половинок, когда они были ещё молодыми, но уже достаточно взрослыми, то есть в идеальном возрасте для вступления в брак и рождения детей. Бывали случаи, когда девушка была ещё слишком молода для брака, но судьба сводила половинок раньше времени, если одной из них грозила смерть, а другая могла это предотвратить. Когда до подходящего возраста ждать уже нельзя, понимаешь? Джейми вылечил умирающую Настю, Дани спасла всю семью своего будущего мужа, включая его самого, от гибели, Фрэнк вынес тебя из огня. С близняшками пока не ясно, но они встретились-то два дня назад, кто знает, что там будет дальше? Но! Раньше – это не страшно, достаточно лишь подождать. И никогда не было такого, чтобы это произошло так поздно. И это... ужасно... Печально… И непонятно. Найти свою половинку и сразу же потерять её...
– А может, срочная вампиризация? – предложил Фрэнк.
– Думаешь, она согласится? Жить вечность дряхлой старушкой – врагу не пожелаешь. Вспомни Барбару. Она ведь отказалась.
– Бедняга! – покачал головой Фрэнк. – Может, наша кровь её хоть немного поддержит?
– Я уже подумал об этом. Надеюсь, она согласится её выпить. Пойду-ка, наберу немного. В крайнем случае, Ники выпьет. Для неё это тоже будет не лишним, верно, детка?
И, сокрушённо покачивая головой, Дэн скрылся за дверью.
Я начала что-то понимать. Один из моих родственников встретил свою половинку, и она оказалась старушкой. Действительно, ужас! Но кто? Я хотела спросить у Фрэнка, но поняла, что он может и не знать имени. Впрочем, в коридоре уже раздавались шаги группы людей, так что скоро я и сама всё узнаю.
Первой к пролому в стене подбежала женщина с длинными черными волосами, но наткнулась на загораживающую проход дверь, которая, даже лёжа, была ей гораздо выше колена. Женщина попыталась было перелезть через преграду, но тут молодой парень, на вид чуть старше Эрика и невероятно на него похожий, только с волосами немного темнее, подхватил её на руки, перепрыгнул лежащую дверь и опусти женщину на пол. Едва встав на ноги, та кинулась к Пауле, что-то со слезами выкрикивая на своём языке. Обе женщины столкнулись на полпути и, крепко сцепившись, опустились на пол, рыдая в объятиях друг друга. Следом забежал мужчина средних лет, самостоятельно перебравшись через преграду, и, упав возле женщин на колени, обнял сразу обеих, выкрикивая что-то, подняв голову к потолку. Мне это показалось истовой благодарностью Богу за сохранённую жизнь дочери.
Ещё один незнакомый мне гигант-гаргулья зашёл в комнату, неся на плече молодого мужчину, который либо спал, либо был без сознания. Сгрузив свою ношу на оставшийся диван, он отошёл в сторонку, встав рядом с парнем, который помог маме Паулы.
Следом зашёл мой кузен Дуглас с кудрявым черноволосым мальчиком на руках, а за ним Пирс, ведущий на поводке крупную чёрную собаку. Мальчик, которого Дуглас опустил на пол, подбежал к сидящей на полу группке людей, наклонившись, попытался обхватить их всех вместе, и был тут же утянут внутрь этого круга.
А я вспомнила рассказы родных о том, как спасали Каро, и как всех пленников держали в отдельных камерах, не позволяя общаться. Похоже, вся эта семья только что воссоединилась после нескольких недель разлуки, ничего не зная друг о друге. Как раз в этот момент от неловкого движения кого-то из родных с головы Паулы упала шапочка Пирса, и стала видна её обритая расчерченная голова.
Вскрикнув, женщина зарыдала, обхватив руками голову дочери с наглядным свидетельством того, насколько близка та была к гибели. Потом, чуть успокоившись, о чем-то её спросила, и та показала на Пирса, который тоже отошёл в сторонку вместе с собакой. В принципе, все в помещении стояли молча, давая разлучённой семье без помех выразить свои эмоции от встречи.
После жеста дочери женщина вскочила, кинулась к Пирсу, рухнула перед ним на колени и, продолжая причитать, попыталась поцеловать ему руку. Растерянный Пирс выпустил поводок и попытался поднять женщину, и в этот момент мужчина тоже упал перед ним на колени.
– Мой жена благодарить сеньор за спасать жизнь мой дочь, – заговорил он на ломаном английском. – И я благодарить сеньор, все сеньор, который спасать жизнь мой семья.
– Ну, что вы! – засмущался Пирс. – Я ничего особенного не сделал.
Постепенно потоки благодарности, изливаемые счастливыми супругами, иссякли, и они всей семьёй уселись на диван, где прежде сидела Паула. Крепко прижавшись друг к другу, они негромко заговорили между собой, видимо, рассказывая и расспрашивая друг друга о том, что с ними произошло за эти недели.
Я заметила, что все пленники, кроме Паулы – и щенка, конечно, – были одеты одинаково, в черные трикотажные костюмы, похожие на нечто среднее, между пижамой и спортивным костюмом. Видимо, это была такая «униформа» для заключённых. Судя по всему, больше никаких вещей у этих людей не было.
Я оглядела комнату, которая внезапно стала казаться очень маленькой. Наверное, из-за того, сколько в неё набилось народа. Кроме пятерых спасённых пленников было ещё четверо гаргулий, включая Дэна, вышедшего в общую комнату со стаканом крови – в отличие от Фрэнка он совсем не забрызгался, похоже, у него в этом деле было больше опыта, – и трое оборотней, считая меня. Итого – двенадцать человек в не самой просторной комнате. Наверное, все эти гиганты несколько подавляли людей, хотя те вроде бы не подавали вида. И, словно прочтя мои мысли, Дэн поставил стакан на ближайший шкаф и, подойдя к семье Паулы, что-то им сказал, после чего они закивали, встали и, прихватив одеяла, в которые прежде была завёрнута Паула, прошли за ним в «кухонную» дверь.
– За той дверью – коридор, который ведёт не только в кухонный отсек, – негромко пояснил мне Фрэнк, – но и в несколько небольших комнат с кроватями. Отец предложил этой семье уединиться там, перекусить и, при желании, отдохнуть. Они с радостью согласились.
– Думаю, им не особо уютно среди такого количества гигантов, особенно полуобнажённых. А если учесть, что на моих родственниках ещё и бронежилеты...
Действительно, несмотря на примерно равные габариты и одинаково красивую внешность, чисто визуально отличить гаргулью от оборотня было очень просто. Все гаргульи были одеты только в брюки, одежда выше пояса, а так же обувь, отсутствовали. Собственно, именно так предпочитали расхаживать по Долине и вокруг неё и оборотни тоже, особенно те, что были в патруле. Такое незначительное количество одежды оправдывало себя, если нужно было быстро раздеться перед обращением, да и в том случае, если на раздевание не было времени, количество уничтоженной одежды сводилось к минимуму.
Но сейчас они были полностью одеты, а бронежилеты и рюкзаки с запасной одеждой добавляли им объёма, так что мои и без того высоченные, широкоплечие и мускулистые родственники в данной экипировке выглядели действительно устрашающе.
Я знала, что на бронежилетах настаивал дядя Гейб, поскольку в подобной операции был реальный шанс схлопотать пулю. Убить она бы не убила, но на какое-то время вывела бы из строя, поэтому все важные органы были прикрыты. Гаргульям же это было не нужно – когда они принимали свою крылатую форму, их кожа была крепче любого бронежилета. Я узнала это из рассказов о битве Рэнди и Линды. В человеческом обличье силы и неуязвимость оборотней и гаргулий примерно равны, обратившись в пантеру Линда легко исполосовала Рэнди когтями, но когда Рэнди тоже обратилась, то когти Линды лишь скользили по её коже, разрывая одежду, но не оставляя на теле даже крошечной царапины. А учитывая, что когти пантер могут легко дробить гранит и разрывают закалённую сталь – это показатель.
Так что, «бронежилеты» у гаргулий тоже были, только «встроенные». А поскольку изменялись они лишь частично, такая одежда себя оправдывала – они могли обращаться туда и обратно, оставаясь при этом «в приличном виде», что оборотням было недоступно.
В этот момент собака, которую привёл Пирс, запрыгнула на диван рядом со мной. Приглядевшись, я поняла, что хотя размером она была со взрослую овчарку, но, действительно, это был ещё щенок, поскольку передо мной был юный ньюфаундленд, которому ещё расти и расти. Я протянула руку, рассчитывая, что щенок обнюхает её и даст себя погладить. Но он лишь внимательно смотрел на меня, не пытаясь обнюхать.
– Осторожнее, Ники, она может задеть твою рану, – негромко произнёс Фрэнк.
После его слов собака перевела взгляд на него, потом на мою ногу, а потом немного отползла от меня. Прижавшись задом к подлокотнику, она подобрала под себя передние лапы, словно стараясь максимально отодвинуться от моей ноги.
– Тебе не кажется, что она поняла, о чём ты сказал? – прошептала я Фрэнку, не сводя глаз с собаки.
В это время послышались шаги ещё одного человека, и я перевела взгляд на бывшую дверь. И тут же забыла про необычно понятливого щенка. Моё сердце сжалось от жалости, а на глазах выступили слёзы. В комнату заходил ещё один оборотень, бережно неся на руках худенькую, скорее даже истощённую старушку. Её лицо сплошь покрывали глубокие морщины, длинные волосы были совершено седыми. Эта женщина выглядела настолько старой, что было непонятно, как она до сих пор жива? Но взгляд мужчины, обращённый на это сморщенное, как печёное яблоко, лицо, был исполнен невероятной любви и нежности, словно перед ним была не глубокая старушка, а неземной красы принцесса.
Точно так же смотрел на меня Фрэнк.
Я поняла, о чём говорил Дэн. Мужчина нашёл свою половинку, но было похоже, что очень скоро он её потеряет. И это действительно было ужасно.
– Дядя Ричард… – в растерянности прошептала я.
Ну вот, каску я надела , тазик приготовила, жду тапки и помидоры на форуме
И прошу всех помнить, что автор я хоть и вредный, но таки добрый...
Источник: http://robsten.ru/forum/75-1899-1