Глава 26
Самолет, рассекая воздушное пространство над Италией, шел на посадку. Алек, посмотрев на спящую Изабеллу, нагло ухмыльнулся и достал телефон. Набрав номер, он, постукивая пальцами по подлокотнику кресла, терпеливо дожидался ответа.
— Алло, — ответил бодрый голос.
— Мистер Вольтури, — произнес Алек.
— Что за дела ты вытворяешь? — сразу прозвенел ледяной тон.
— Что? — не понял молодой человек, нахмурив брови.
— Мне не нравится, что ты что-то делаешь за моей спиной, — злился Аро, переходя на крик.
— И что же я делаю? — усмехнулся Алек, прикрыв глаза.
Его всегда бесила манера Аро разговаривать повелительным тоном, но тот платил хорошие деньги, и грех было жаловаться. Испытав в свое время муки нищеты и голода, Алек поклялся себе, что никогда не вернется к прошлому образу жизни, никогда не позволит гнить в нищете ни себе, ни Джейн, и плевать, какую цену придется за это заплатить.
— Вот ты мне и объясни. Почему Джейн вернулась в Италию одна? И почему ни на один из моих вопросов она не знала ответов?
Алек представил себе, как от злости Аро корчил в негодовании лицо и брызгал слюной.
— Наверное, потому что я не был уверен в исходе моего плана и не стал посвящать ее в подробности, — огрызнулся он. — И я просил Вас не впутывать Джейн в грязные дела. Это была Ваша идея — отправить ее со мной. Но я всегда буду огораживать ее от мерзости подобных дел.
— Тоже мне, нашел святую, — фыркнул мужчина в трубку. — Я тебя слушаю, — теперь уже заинтересованно произнес Аро.
— У меня для вас сюрприз, — загадочно ответил Алек, решив не углубляться в словесную драку.
— Ты же знаешь, я не люблю сюрпризы, — снова фыркнул мужчина.
— О-о-о, — протянул Алек, — уверен, от этого Вы будете в восторге.
— И? — подтолкнул Аро.
— Изабелла Каллен, — произнес похититель тихим и вкрадчивым голосом, словно лаская ее имя.
— Это и есть сюрприз? — интонация мужчины изменилась, и голос весело зазвенел.
— Ага, — Алек кивнул головой, словно Аро мог его увидеть, и растянул лицо в злорадной улыбке.
— Это не сюрприз, — воскликнул Аро, — это джекпот. Как тебе это удалось?
— Деньги и связи, — быстро ответил Алек. — Ладно, мне пора, мы идем на посадку. Организуйте нам встречу в аэропорту, чтобы не было проблем при досмотре. Она до сих пор в отключке.
— Без вопросов.
Отключив телефон, Алек снова бросил взгляд на спящую Изабеллу. «Сексуальная чертовка, но такая непокладистая. Ну, ничего, мы немного усмирим твой взрывной характер», — думал он.
Непросто было организовать перелет в другую страну. Пришлось тщательно убеждать сотрудников аэропорта, что Белла в алкогольной отключке. Хорошо, что в Нью-Йорке у него был близкий друг. Они вместе жили в детском доме и, покинув его, поддерживали связь, несмотря на род занятий Алека. Тайлер Кроули работал репортером на телевидении и смог своим авторитетом помочь другу. Да, ему тоже пришлось соврать, но дело того стоило. И слава богу, что с документами Беллы не вышло проволочек. Алек проверяющим жестом дотронулся до внутреннего кармана, где лежало удостоверение личности на имя Изабеллы Каллен. И почему она была без сознания все это время? Слабая здоровьем? Не скажешь по ней.
Самолет приземлился. Аро, верный своему слову, приказал подать машину прямо к трапу, чтобы избежать неприятностей с таможенниками. Обладая властью Вольтури, он мог позволить себе избегать подобных проблем. Беллу и Алека осмотрел прямо на борту самолета человек Аро, работавший в таможенной службе. Через несколько минут они уже неслись к резиденции Вольтури. Водитель Аро вез их по горному серпантину на холме, который среди гущи зеленой растительности скрывал обширные владения хозяина.
Легкий стон раздался со стороны девушки, и она пошевелилась, пытаясь размять отекшие мышцы.
— Голова, — простонала она, откидывая голову на подголовник.
— Очухалась наконец-то, — произнес Алек, наблюдая, как Белла приходит в себя.
Испуганно она начала вертеться по сторонам, с ужасом понимая, что ее похитили.
— Останови машину! — приказал Алек водителю, заметив, что лицо Беллы побледнело, а ко рту взметнулась рука, которая пыталась унять подступающую тошноту.
— Это невозможно на этом участке дороге, сэр, — ответил ему водитель, продолжая давить на газ.
— Останови, — заорал он, — иначе она заблюет всю машину!
Водитель ударил по тормозам, и Беллу кинуло вперед. Девушка уперлась рукой в пассажирское сиденье напротив, в надежде удержаться. Едва машина остановилась, она дернула ручку на себя и выскочила на улицу. Согнувшись над пыльными кустами на обочине дороги и придерживая волосы, она начала очищать свой желудок. Несколько минут ее тело сотрясалось в рвотном рефлексе, пока Белла не поняла, что желудок пустой.
— Господи, — слезы текли по ее щекам, — да что же это такое?
— Всё? — спустя несколько минут спросил Алек, выглядывая из салона.
Белла не ответила. Она стояла, приложив руку к груди, и тяжело дышала. Жара стояла невыносимая, и солнце пекло нещадно.
— Если всё, полезай обратно в машину, — приказал он.
— Пошел в задницу, — огрызнулась она, не поворачиваясь к Алеку и устремив свой взгляд вниз.
— Я знаю, о чем ты подумала, — произнес он, наблюдая, как Белла рассматривала местность. — Садись, не дури. Ты в Италии, и бежать тебе некуда.
— Где я? — в шоке спросила она, оглядываясь по сторонам.
Местность, и правда, была незнакомой. Вокруг — скалистые горы, вдалеке на холме виднелся огромный особняк из коричневого и красного камня.
— В Италии, детка, — рассмеялся Алек. — Садись в машину, мне уже надоело с тобой возиться.
Изабелла задохнулась от услышанного. Алек выскочил из машины и, схватив ее за руку, потащил в салон. Собрав все силы, она попыталась вырваться, но все было бесполезно.
— Господи, — воскликнул он, — как ты меня достала!
Размахнувшись, Алек ударил ее, и Белла потеряла сознание. Он втащил ее в салон и уложил на заднее сиденье.
— Поехали, — бросил он, и машина тронулась с места.
***
Телефон зазвонил, когда мы с Эмметом мчались из аэропорта в город. Бросив взгляд на уже знакомый номер, я нажал кнопку.
— Феликс, — произнес я.
— Какие новости? — без приветствия спросил он.
Он вообще когда-нибудь здоровался?
— Белла у них, — ответил я уныло, переключая скорость.
— Что? — удивленно спросил он.
— Она была в командировке в Нью-Йорке, и там ее похитили, — пояснил я. — Подозреваю, что это — дело рук Алека.
— Это плохо, — высказался Феликс.
— А без тебя это непонятно, — огрызнулся я, протягивая Эммету пачку «Капитана», чтобы он прикурил мне сигарету. — Что у тебя?
— Зеленый свет, — сказал он, — но об этом потом. Что намерен делать?
— Еду в Италию, — бросил я, забирая у Эммета сигарету.
— Я с тобой, — произнес он, чем удивил меня.
— Тогда через два часа в аэропорту Хьюз, это в северной части Лос-Анджелеса. Там у Карлайла арендован ангар, — сказал я, не выясняя, почему он принял подобное решение.
Феликс снова отключился, даже не уточнив никаких моментов. Ну, конечно! Подозреваю, что он знал о нас всю подноготную.
Эммет порывался полететь со мной, но после того как я сказал ему, что его беременная жена нуждается в нем здесь, он отступил. Эммет был верным другом, и я знал, он бы руку отдал на отсечение, только бы Белла оказалась в безопасности. Но я не мог рисковать им. Я не представлял, что меня ждет в Италии и где вообще я буду искать ее, но я не мог тащить на возможную погибель родного мне человека. Эммет вызвался отвезти меня на аэродром и забрать машину.
Мы въехали в Беверли-Хиллз, и уже через пять минут я остановился у входа. Перешагивая через несколько ступенек, я влетел в особняк, не обратив внимания на то, что дверь была открыта. Я встал как вкопанный, когда увидел в своей гостиной наших с Беллой родителей и Элис с Джаспером.
— Вы что тут делаете? — недовольно спросил я, переводя взгляд с одного на другого.
Женская половина отличалась покрасневшими глазами и постоянно всхлипывала.
— Эдвард, прости, — произнесла Эсме, вставая с дивана, — мы не могли сидеть дома, а у меня ключ остался еще с ремонта. Мне его Белла дала.
— И вы решили сделать набег на наш дом? — злился я.
У меня сейчас не было желания о чем-то с ними беседовать и тем более не было времени. Я бросил взгляд на часы.
— Не скалься, Эдвард, — попросил отец, — не тебе одному плохо. Что у тебя?
— За час ничего не изменилось, — ответил я более спокойно, хотя ярость во мне не улеглась до конца.
Они были правы. Они все переживали за Беллу, каждому она была дорога, каждый желал поддержать друг друга.
— Я лечу в Италию.
— Сынок... — начал Карлайл, шагнув ко мне, но я его остановил жестом руки.
— Это — утверждение, а не попытка отпроситься у вас, — упрямым взглядом я пригвоздил отца к месту.
— Что ты там сможешь сделать? — печально спросил Чарли, одна его ладонь лежала в руке Рене, а второй он поглаживал ее подрагивающие плечи. — Ты чужой там. Там другое гражданство, другие правила.
— Да по хую на правила! — заорал я.
Элис подскочила от неожиданности. Рене и Эсме хлопали глазами, а отец осуждающе смотрел на меня. Нужно было срочно взять себя в руки.
— Феликс едет со мной, — сказал я и пошел в сторону лестницы. Мне срочно был нужен душ и чистая одежда, и времени у меня оставалось чуть-чуть. — Я сейчас.
— С каких это пор вы стали друзьями? — остановил меня голос Джаспера.
Он поднялся с кресла и подошел к столику с напитками, выбирая себе спиртное. Я оглядел собравшихся. Все они были уставшими и потерянными.
— Я не доверяю ему. Давай я поеду с тобой, — предложил он.
Его тут же поддержал Эммет.
— Я тоже ему говорю, надо ехать вместе.
— Нет, — отрезал я резко. — Не желаю рисковать вами, и к тому же Феликс знает Италию и самое главное — Аро.
— Это безумие, — Джас выбрал виски, плеснул себе в стакан и, отпивая из него, смотрел на меня поверх стеклянного ободка.
— Это не обсуждается! — прорычал я. — И вы заставляете меня терять время, — огрызнулся я и пошел к себе в спальню.
За спиной послышался тихий гул голосов. Я вошел в спальню и с тоской посмотрел на нашу кровать. Сердце сжалось. Господи, если с ней что-нибудь случится, я не переживу этого. Быстро стянув с себя грязные вещи, я вошел в ванную и окунулся под ледяной душ, прогоняя усталость и сонливость. Глаза слипались, но я упорно прогонял сон. Не время для отдыха. Простояв под струями воды до озноба, я выскочил из кабинки и быстро вытерся. Льняные черные брюки, черная майка и кожаные мокасины. В дорожную сумку я покидал необходимые мне вещи и, схватив на всякий случай ветровку из парусины, спустился к семье.
— Когда ты ел в последний раз? — строго спросила Эсме, увидев мое осунувшееся лицо и выраженные мешки под глазами.
— Вчера весь день провел в ресторане, — огрызнулся я.
Ну, какая еда? Мне кусок в горло не лез.
— Не хами, — предупредил меня отец, приобнимая Эсме за плечи. Я устало выдохнул. — Мама права, тебе нужны силы, а значит, нужно питаться. Мы забронировали тебе номер в «Роял Хаус» и связались с Иньяцио Марино. Это от него нам поступило предложение о строительстве. Будут заморочки с властями, обращайся к нему. Он обязательно поможет.
— Будь осторожен, — сказала, всхлипывая, Эсме.
— Мы с Карлайлом прилетим через несколько дней, — Чарли поднялся с дивана и подошел ко мне.
— Нет, не надо, — быстро проговорил я, — мы с Феликсом едем вместе, а вы начинайте дело против Вольтури. — Я достал бумажник и, открыв его, вытянул карточку с координатами Стэфана Джонса, — вот, договоритесь с ним. Сейчас узнаю у Феликса про Владимира, к которому он ездил, и позвоню вам. — Я проверял документы, наличку, кредитки, — еще, пап, надо связаться с Нью-Йоркским департаментом и предложить им сотрудничество. Наши материалы на Вольтури и похищение Беллы нужно связать вместе. Видеозаписи они конфисковали, и нам не отдадут. И, когда вы все уладите, надо подключать вашего Иньяцио Марино. Он все-таки мэр.
— Все понятно, Эдвард, — кивнул Карлайл, — ни о чем не беспокойся. Иньяцио нанял группу людей, они прочесывают территорию Италии. Мы тоже сделаем все, что в наших силах. Поезжай, — отец взглянул на часы, — тебе еще до аэродрома добраться надо.
— Завтра с утра к тебе вылетят Алистер и Гаррет, — я хотел было возразить, но он меня остановил, — нам так спокойнее будет.
— Ладно, — согласился я, сдаваясь. — Ключи сдать, — шутливо, но со строгим выражением лица сказал я матери.
В принципе, я и на самом деле не хотел, чтобы в наше отсутствие здесь кто-то был, кроме обслуги.
— Только Белле, — фыркнула Эсме.
Обнявшись со всеми напоследок, мы с Эмметом помчались в аэропорт. С нами увязался еще и Джаспер. Эммет всю дорогу фырчал и переживал за Беллу. Джаспер сокрушался по поводу моего отъезда, вернее, из-за того, что я еду один.
— Эдвард, мать твою, — завопил Эммет, злясь на эту ситуацию, — он считает себя властелином мира?!
— Ох, Эммет, — заскулил я, а мои мозги готовы были взорваться, — я не знаю. Я вообще не понимаю, как ему удавалось столько лет скрывать свои деяния.
— Эдвард, подумай, — вставил Джаспер, и его голова показалась между нашими с Эмметом сиденьями, — вместе мы сильнее. Так всегда было, и ты совершаешь ошибку, отправляясь туда один.
— Джаспер, я все сказал, — присёк я его дальнейшие подобные разговоры.
Странный блеск, сверкнувший в его глазах, заставил меня на мгновенье передумать. Обида? Злость на мое упрямство? Или что-то другое? Я быстро тряхнул головой, отгоняя слабость. Нет! Здесь они будут в безопасности.
Мы подъехали к ангару и вышли из машины. В стороне стоял Феликс со спортивной сумкой в руках. Мы распрощались с Эмметом и Джаспером и поднялись на борт.
— Добро пожаловать на борт, мистер Каллен, — улыбнулась темноволосая стюардесса, — устраивайтесь, пожалуйста. Наш полет будет…
— Не надо, — остановил я ее, — оставь нас.
Стюардесса в недоумении вышла. Феликс хмыкнул и устроился в удобном кресле.
— Вежливость — это не твое, — сказал он, рассматривая закат за окном.
— Ага, вежливый ты наш, — огрызнулся я, пристегиваясь, — что у тебя?
— Нормально, — кивнул Феликс, — Владимир согласен дать показания, но он не уверен в удачном исходе кампании.
— У меня то же самое, — хмыкнул я, — Стэфан считает, что его лучше убрать, — нервный смешок вырвался из моего рта, и я устало провел по лицу руками.
— А я вам тоже предлагал это, — спокойно сказал Феликс. Я закатил глаза.
— Мне нужны координаты этого Владимира, — сменил я тему убийства, — Карлайл и Чарли постараются завести дело.
Он молча вытащил бумагу и отдал ее мне. Я открыл свой блэкберри и настрочил письмо Карлайлу.
В салон вошла стюардесса и, потупив взгляд, сообщила, что мы взлетаем. Я отключил телефон и устроился удобнее в кресле. В небе мы будем больше тринадцати часов. По словам стюардессы, которой Феликс задавал вопросы, видимо, чтобы побесить меня, мы даже не будем делать дозаправку.
Белла, где же ты? Она пропала почти два дня назад, и, если Алек не соврал, жена была уже в Италии. Глаза слипались. Под ровный шум турбин я их прикрыл и сразу же провалился в сон.
***
Италия. Серпантинная дорога. Алек. Господи, ну и приснится же. Я уютно укуталась в одеяло. Сегодня домой, а значит, я увижусь с Эдвардом. От предвкушения сон прошел, и я потянулась, чтобы размять затекшие мышцы. Боль в щеке и неприятный привкус во рту заставили мое сознание вернуться, и я резко села в постели. От быстроты действия у меня начала кружиться голова. На секунду прикрыв глаза, я привела дыхание в относительный порядок и медленно приоткрыла правый глаз. Пиздец! Теперь уже оба моих глаза широко открылись так, что словно сейчас выпадут из глазниц. Шикарное убранство комнаты, позолоченная отделка периметра, огромные окна с дорогой парчовой тканью. Постель мягкая и воздушная. На мне тот же наряд, что и в тот вечер в отеле Нью-Йорка. Это не сон, мать твою!
Голова была тяжелой, лицо — отекшим, и меня нестерпимо тошнило. Тошнота начала подкатывать еще сильнее, и я, прикрыв рот рукой, побежала к одной из двух дверей и не ошиблась, когда толкнула первую из них. Влетев в ванную комнату, я села на колени перед унитазом, и мой желудок вывернулся желчью. Противно и больно. Мой желудок был пустым, в нем со вчерашнего или позавчерашнего дня ничего не было, поэтому противная желтая тягучая хрень вырывалась из моего рта. Еще несколько минут мое тело сотрясалось от рвотных позывов, а затем я устало, со слезами на глазах опустилась на задницу возле белого друга, предварительно смывая всю гадость.
Да что же это такое? Стресс? Долгий перелет? Сильное переживание или то, чем я надышалась благодаря этому ублюдку Алеку?
Я потихоньку встала, но голова закружилась, давая понять, что я не могу твердо удержаться на ногах. Они подкашивались, заставляя чувствовать себя мимом в цирковом шапито.
Сделав над собой усилие, я все-таки поднялась, удерживаясь за керамическую глубокую раковину. Бросив взгляд в зеркало, я в ужасе шарахнулась от отражения. Кто?! Кто это был?! И куда пропала Белла Свон? То есть, Каллен, мать твою? На меня смотрело какое-то лохматое чудовище. Голова грязная, волосы свисают жирными паклями. Темные разводы под глазами, осыпавшаяся комочками тушь и черные дорожки на лице. На скуле красовался сиреневый синяк. Я стащила с себя грязную потную спортивную куртку и откинула ее в угол сверкающей чистотой комнаты. Вывернув на всю краны на смесителе, я с блаженством ополоснула лицо, шею и подмышки. Набрав в рот воды, я прополоскала его, чтобы избавиться от противного привкуса желчи, но стало только хуже. Теперь привкус был приторно-сладкий. Очень хотелось помыть голову, но я не позволила себе этого, пока. Нужно было выяснить место и время моего пребывания здесь. Открывая все шкафчики подряд, я нашла щетку для волос. Причесав свои пряди, я скрепила их на макушке.
— Так, Каллен, не паникуй. Ты выберешься, — успокаивала я себя, — а теперь включай свою суку, которая так бесила Эдварда, и вперед.
Я выдохнула и вошла в спальню.
В глубоком кресле, вальяжно развалившись и закинув ногу на ногу, сидел довольно симпатичный мужчина, лет пятидесяти. Черные, как смоль, волосы были собраны в хвост на затылке. Строгие черты лица, прямой нос, губы, словно обрисованные косметическим карандашом. Глаза были сужены и оценивали меня. От него веяло холодом и властью. Я сразу поняла, кто передо мной.
Склонив голову набок, я не отвела своих глаз, и под его пристальным взглядом продолжала нагло рассматривать его тело. Белые джинсы, рубашка поло тоже белая, все три пуговицы на ней были расстегнуты, и из выреза выглядывала оголенная кожа, покрытая порослью курчавых волос. На ногах — сандалии. Прямо-таки эталон красоты, сошедший со страниц мужского журнала.
— Оценила? — спросил мужчина.
Голос был грубый, но не пугающий.
— Не впечатлило, — улыбаясь, огрызнулась я.
Мои поджилки затряслись, но внешне я была спокойна, как удав.
— Ха-ха-ха, — его заливистый смех отразился от стен спальни, — мне говорили, что у тебя язык острее бритвы, но мне это нравится. Не придется скучать с тобой. Аро Вольтури, — он поднялся и пошел в мою сторону.
— Изабелла Каллен, — ответила я, вскинув гордо подбородок. Мое имя звучало звонко и четко. — А поскучать все-таки придется. Я ненадолго.
— Мне нравится твое остроумие и бесстрашие, — улыбнулся мне Аро, — но, думаю, тебе придется задержаться.
— Я в плену? — также улыбнулась я, когда задала вопрос.
— Боже упаси, Изабелла, — он в притворном ужасе раскрыл глаза, — ни в коем случае. Ты моя гостья.
— Оригинальный способ приглашать гостей к себе в поместье, — фыркающим голосом произнесла я. — Кстати, где почтальон, который разносил пригласительные? Хочу сказать ему спасибо.
— О, с Алеком ты еще увидишься, уверяю тебя, — практически угрожающе сказал Аро.
На его лице была притворная улыбка, в глазах — блеск. «Не поддавайся панике», — твердила я сама себе.
— Ладно, — небрежно пожала я плечами, — дальше что?
— Все, что угодно, — Аро развел руки в стороны, — отдыхай, гуляй, только предупреждаю сразу, — произнес он лилейным голосом, — собаки по периметру не привязаны. Не хотелось бы, чтобы они подпортили такое красивое личико.
— Заботишься о гостях?
— Всегда, — согласно кивнул он. — В гардеробе тебя ждут чистые вещи, — объявил Аро и указал в сторону большого проема без дверей, — приводи себя в порядок и спускайся вниз, составишь мне компанию за обедом. — В животе предательски заурчало. — Первый этаж, за лестницей налево.
Не дожидаясь моего ответа, он вышел из комнаты. Напряжение ушло. Я со вздохом села на кровать. Вот ублюдок! Значит, я не в плену? Ладно, посмотрим, что из этого получится.
Я вошла в гардероб. Размеры комнаты восхищали. Ряды с платьями, вешалки с брюками, джинсами, полки с идеально сложенными майками. Два длинных ряда с обувью. Я взяла себе новый комплект нижнего белья, слаксы и тунику. Оборвала с одежды ценники и пошла под душ, предварительно подвинув к двери кресло. Да, меня ждали здесь. Все было приготовлено для проживания. Интересно, мое похищение планировали изначально? Каким образом Аро может использовать меня против Чарли и Карлайла?
Сбросив с себя грязную одежду, я откинула ее в угол к своей куртке. Чистые струи воды смыли с меня пыль, и я с блаженством вымыла голову.
Через несколько минут я, посвежевшая и чистая, вышла в спальню. Живот сжимался от голода, и желудок в неприятном ощущении посасывало. Быстро одевшись, я причесала волосы и, покомкав их ладонями, придала прядям элегантности. То, что я оказалась здесь не по своей воле, не означало, что я должна была быть грязной, вонючей и не ухоженной. К тому же мне было неизвестно, сколько это продлится. Он играл со мной, и, если завтра Аро надоела бы эта забава, я могла оказаться где-нибудь в подвале без еды и воды. Пощипав бледные щеки, я вернула краску на лицо и, оставшись довольной отражением, пошла навстречу своему «тюремщику».
Я должна была быть напугана? Трястись от страха? Проливать слезы? Поверьте, я была напугана до усрачки. Я не знаю, как мне удавалось сдерживать слезы, но я могла контролировать их. Я была парализована, но что-то сопротивлялось во мне всему этому и пыталось дать отпор. Никто не вправе был так со мной обращаться.
Я быстро спустилась вниз и нашла столовую. Аро сидел во главе стола и листал газету.
— Изабелла, — он встал... прям, джентльмен, — выглядишь прелестно, — он отодвинул для меня стул и предложил присесть.
Мой желудок заурчал от изобилия пищи на столе. Зажаренные окорока с картофелем, рыбное филе в маринаде, мой любимый «Цезарь» и много чего еще. Не дождавшись, пока Аро усядется, я схватила вилку и начала накладывать себе еду.
— Мне нравится, когда у женщин здоровый аппетит, — ухмыльнулся он.
Что? Я посмотрела на тарелку и подавила готовность покраснеть. По-моему, я себе положила все, что было на столе. Да что со мной такое? Я никогда столько не ела.
— Сколько я здесь? — задала я интересующий меня вопрос и отправила в рот кусочек мяса.
— Приглашение от Алека ты получила в пятницу вечером, — с улыбкой ответил Аро, — а здесь ты со вчерашнего вечера.
— Сколько? — я нервно сглотнула и уставилась на Вольтури.
— Ну, если точно, то третий день, — спокойно ответил он, намазывая на хлеб икру, — отними от этого времени часов семнадцать, потраченных на дорогу.
Значит, сегодня понедельник. Почему я так долго была без сознания?
— Сколько продлится мое заточение? — спросила я, собирая в кучу мысли.
— Я же сказал, ты моя гостья, — ответил Вольтури, — отнесись к этому как к отпуску.
— Отличная путевка, — съязвила я, откусывая картофель и накалывая на вилку салат. — Если я здесь гостья, я могу позвонить? Блядь! Там, наверное, все с ума сходят. Знают ли они, что я в другой стране?
— Я не держу в резиденции телефонов, — сказал Аро.
Что?
— И как же ты поддерживаешь связь с внешним миром? — мои надежды отыскать телефон рухнули.
— Я и не поддерживаю, — он небрежно пожал плечами.
— Зачем тебе я? — поинтересовалась я, подавляя в себе очередной приступ паники и делая вид, что я абсолютно спокойна.
— Ты моя страховка, — произнес Аро. — Вина?
Я кивнула. Определенно мне требовалось спиртное.
— Страховка? — переспросила я.
— Да. Вы залезли на чужую территорию, Изабелла, — сказал он, протягивая мне бокал с вином.
Я поднесла бокал к носу, чтобы вдохнуть букет. Голова закружилась, к горлу подкатила тошнота. Нет. Нет. Нет. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Все, спокойно, Белла, пока ничего не произошло.
— Ты больна? — спросил Вольтури, словно его это интересовало на самом деле.
— Нет, — помотала я головой, — просто перелет через Атлантический океан измотал меня, — бросила я, — перейдем к нашему разговору. Продолжай.
— А что продолжать? — усмехнулся он. — Я тебе уже сказал, вы влезли на чужую землю. Мою землю, — я снова решила пригубить вино, эффект был тем же. Я отодвинула бокал и продолжила забивать желудок едой. — Мне надо, чтобы вы вернулись в свою Америку и забрали с собой свои контракты.
— Не смеши меня, Аро, — засмеялась я, — только в Риме отелей насчитывается больше шести тысяч. Сколько из них твоих? Тысяча? Две? Пять тысяч девятьсот девяносто девять? Мы тебе не конкуренты.
— Конечно, нет, — рассмеялся он, — но это — дело принципа. И чем быстрее Чарли и Карлайл отзовут свои контракты и выплатят неустойки, тем быстрее ты вернешься к своему Каллену.
— Ну, так позвони им, — взвизгнула я, теряя терпение и откидывая вилку в сторону. Лязг серебра раздался звоном в ушах, когда вилка угодила на тарелку, — уверена, все вопросы вы решите уже через час и ты избавишь себя от моего присутствия.
— Твое присутствие меня радует, Изабелла, — притворно ответил Аро. Я отодвинула тарелку. Аппетит пропал, — и я хочу немного проучить их. Так что, пока ты ведешь себя разумно, мы с тобой дружим, но, если хочешь по-другому, могу показать себя в гневе, — последние слова он уже говорил шепотом. Я, теряя свою храбрость, пусть и наигранную, содрогнулась. Честно, он меня пугал. — Но лучше тебе этого не узнать.
— Я наелась, — прервала я его, показывая всем видом, что он меня не напугал. — Я, пожалуй, отдохну.
— Конечно, моя дорогая, — Вольтури встал и чуть поклонился, — тебя проводить?
— Не стоит, — ласково произнесла я, — продолжай свою трапезу.
Я пошла на выход из столовой. Полный капец! Значит, он не собирался меня убивать? Пока, по крайней мере. Хотел позлить родителей. Больной придурок. Я начала подниматься по лестнице, пытаясь придумать хоть что-нибудь, чтобы выбраться из этого дома.
— Миссис Каллен, — прозвучал знакомый голос. На верхней ступеньке стоял Алек. — Как Вам итальянское гостеприимство?
— Мистер, как тебя там не знаю, — улыбнулась я ласково, подходя к нему.
Поравнявшись с ним, я не сводила с него глаз.
— Гостеприимство устраивает, — ответила я, — не устраивает приглашение.
Ярость во мне снова начала набирать обороты.
— Да, ладно тебе, — хмыкнул Алек.
Его ухмылка взбесила меня до предела. Лилейно улыбаясь, я повернулась к нему лицом и, согнув колено, врезала ему в пах. Пока он ртом ловил воздух, хватаясь за свое достоинство, я сжала руку в кулак и съездила ему по скуле.
— Сука! — проскулил он.
— Свои приемы я отрабатывала на Каллене несколько лет, так что прости, в этом я профи.
Гордо вскинув подбородок, я развернулась и ушла в свое временное пристанище.
Закрыв дверь, я подперла ее креслом. Знаю, что это не было защитой, но так я хоть могла услышать, когда ко мне кто-нибудь войдет. Я устало подошла к окну и облокотилась о подоконник. Лбом я уткнулась в стекло и дала волю слезам.
Горло сдавливали спазмы. Господи, я даже сбежать не смогу. Я находилась в чужой стране, где вся полиция была куплена Аро, без документов, не зная языка. Эдвард, где ты?
Рыдая, я снова почувствовала приступ тошноты и бросилась в ванную. Да что же это такое? Весь мой обед утонул в унитазе. Спустя несколько минут я встала, убедившись, что мой желудок пустой.
Я ополоснула рот и уставилась в зеркало, разглядывая себя. Сознание начало подкидывать мне картинки. Мой внешний вид, изменения в теле, которые я заметила совсем недавно, дискомфорт в грудях, когда сегодня я принимала душ. Я дотронулась до грудей и поежилась от тянущей боли. Налитые округлости стали чуть больше моего обычного размера. И, в конце концов, я вспомнила, что месячные у меня были за пару недель до нашей свадьбы. И то всего два дня и не обильные, как всегда, а так… Тогда я списала это на стресс. Покушение Алека, предсвадебная суета и много что еще.
— Черт! Ну, почему сейчас? — проскулила я, испугавшись.
Сколько? Четыре? Пять недель? Господи, я не готова. Это не самое лучшее время.
Я подняла футболку и встала боком к зеркалу. Рукой провела по плоскому животу. Неужели беременна? Господи! Мой ребенок! Наш ребенок! Плоть от плоти!
Я разглядывала себя в зеркале, и мой первоначальный страх начал потихоньку исчезать, а на лице расползлась счастливая улыбка. Эдвард говорил, что хочет детей, говорил, что готов, но я не была готова к этому. А теперь?
— Да, не вовремя, но мы справимся, маленький, — прошептала я сквозь слезы, — твой папа обязательно что-нибудь придумает. Он придет за нами.
Чувство эйфории растеклось по телу. Я умылась и вернулась в спальню. Несмотря на ситуацию, я была очень счастлива. Только я так устала, сильно устала. Часы показывали всего пять часов вечера. Я не могла ни о чем думать. Хотела спать. Закрыть глаза и уснуть, а проснуться в Калифорнии. Дома. С Эдвардом в одной кровати.
Я укуталась в одеяло и, положив руки на живот, сразу же заснула.
Во сне я счастливая. Весело и звонко смеюсь, чуть закинув голову назад. Красивое уединенное место. Везде зеленая трава и много разноцветных цветов. Я сижу на расстеленном одеяле и наблюдаю за Эдвардом, который гоняется за маленьким мальчишкой. Малыш визжит от удовольствия и несется в мою сторону.
— Мама, мама, — весело кричит он, — спаси, мама.
— От кого? — смеюсь я и раскидываю руки в сторону, чтобы поймать сына.
Маленький ураган врезается в меня и валит на спину.
— От папы, мама, — отвечает он. — А-а-а, — кричит малыш, увидев, что Эдвард приближается.
— От меня? — смеясь, фыркает Эдвард и, забрав сына из моих рук, начинает щекотать. — Не уйдешь, — весело хохочет он.
— Эй-эй, — кричу я, — вы меня сейчас запинаете.
— А ну, — Эдвард успокаивается и садится, устраивая сына на коленях, — ну-ка, малыш, давай успокоимся, а то маму заденем, и ей будет больно.
— А пусть она отдаст нам свой мячик, и все, — лепечет малыш, и мы с Эдвардом смеемся.
— Там не мячик, сынок, там твоя сестренка, — объясняет он сыну.
— Тетя Элис сказала, что сестренок приносят птицы с длинными клювами.
— Да, ну, — Эдвард удивленно вскидывает брови, — ну, тете Элис виднее.
— А дяде Джасперу? — спрашивает малыш.
— Что дяде Джасперу?
— Он сказал, что они свою дочку нашли в капусте.
— Не слушай дядю Джаспера и тетю Элис, — смеясь, произносит Эдвард. — Твоя мама носила тебя под сердцем, а теперь там живет твоя сестренка. Ну-ка, иди нарви маме цветочков.
Малыш вскакивает и уносится прочь.
Эдвард обнимает меня сзади и ласково ворошит волосы.
— Люблю тебя, — шепчет он.
— Люблю тебя, — повторяю я.
Я вскочила в постели, озираясь по сторонам. В комнате было темно, часы показывали половину третьего. Щеки были мокрыми от слез.
— Эдвард, — прошептала я.
В желудке чувствовалась пустота, и я вспомнила, что пропустила ужин. Решившись найти кухню, я встала с постели, игнорируя головокружение. Я же не была пленницей. Я хотела есть.
Отодвинув кресло, я тихо открыла дверь и вышла в освещенный коридор. Главное — не встретиться с Алеком. Он не простит мне дневную выходку. Спустившись по лестнице, я вошла в столовую, где вчера обедала с Аро. В восточной стене я увидела две двери. Я подошла к одной и открыла ее. За ней был длинный коридор со множеством дверей. Жилые комнаты? Открыв вторую, я облегченно вздохнула.
Через окно в кухню лился лунный свет, достаточно освещая ее, чтобы я не искала выключатель. Холодильник серого цвета сразу же привлек мое внимание, и я, довольная собой, пошла к нему. Достав тарелку из сушки, я положила на нее сыр, ветчину, несколько кусочков хлеба и большой куриный окорок. Налив молоко, я на несколько секунд поставила его в микроволновку, чтобы чуть согреть.
Пока я ждала завершающий сигнал подогрева, мое внимание привлекла мигающая лампочка. Телефон. Воздух со свистом вышел из моих легких, и я быстрым шагом пересекла кухню. Я взяла в руки пластиковый корпус и с вожделением провела по сенсору. На цветном экране высветилось «Только SOS».
— Обидно, да? — прозвучал в темноте женский голос, и яркий свет озарил кухню.
Я сощурилась от боли в глазах.
— Джейн, — произнесла я.
Она стояла у дверей, облокотившись о косяк и сложив руки на груди.
— Аро блокирует все сигналы в резиденции, — сказала она спокойно.
Значит, это правда. Иначе она бы кинулась ко мне в попытке забрать телефон.
— Здесь телефон — бесполезная штука.
Черт!
— Стоило попробовать, — я нагло ей улыбнулась и, положив телефон на столешницу, взяла свою еду и молоко.
Я подошла к Джейн, но она не сдвинулась ни на дюйм.
— Я пройду? — спросила я, спокойно кивнув на дверь.
Я ее не боюсь! Я ее не боюсь!
— Конечно, — она сделала шаг в сторону. — Это там ты была стойкой и норовистой, — вдруг заговорила Джейн мне в спину, — а здесь ты никто. Аро ненормальный, что позволил тебе здесь вольности, но он любит играть. Скоро будет команда «фас», и Алек будет рядом. Спокойной ночи.
Я, ничего не ответив, в страхе поспешила наверх. Оказавшись в спальне, я снова подвинула кресло к двери. Итак, Аро блокирует сигналы мобильных. Телефон отпадает. Нужно было изучить местность и постараться слинять отсюда. Добраться как-то до города, а там — к Анжеле. Я помнила ее итальянский адрес. Пока я размышляла, я съела все, что принесла, и, почувствовав насыщение, устало откинулась на подушки. Ощутив сонливость, я удивилась сама себе. Мои биологические часы сбились, и я никак не могла адаптироваться к новому часовому поясу, плюс к этому добавим мою беременность, в чем я не сомневалась, поэтому-то я была в таком разбитом состоянии.
Я снова провалилась в сон, нежно обхватив свой плоский животик.
— Все нормально. Мы справимся, — сказала я, и сама почти поверила своим словам.
***
— Эдвард, подожди, — остановила меня Анжела.
Мы сидели в ее номере и ждали Феликса. Он ушел проверить предположение о том, что Белла может быть в городской квартире Алека.
— Он сейчас придет.
— Анжела, я не могу сидеть на одном месте, — заскулил я, как щенок, — я просто не могу бездействовать.
— Знаю, Эдвард, — улыбнулась она по-дружески, — но поверь, лучше дождаться Феликса. Мы с Беном здесь недавно, и нас охраняют как зеницу ока.
— В смысле? — удивился я.
Внимательно приглядевшись к ней, я увидел застывший страх на ее лице.
— Нас стали пасти, едва мы вступили на твердую землю, — пояснила она.
— Кто знает? — спросил я удивленно.
— Никто. Я не сообщала никому, — пожала она плечами, — ведь пока все спокойно.
— Ты нормальная, Анжела? — повысил я на нее голос.
— Зря я тебе сказала, — фыркнула девушка.
Я не успел ей возразить, так как дверь открылась и в комнату вошел Феликс. Мы приземлились во второй половине дня, и он сразу же уехал. Сказал, что сходит на квартиру к Алеку и Джейн. И вот уже ночь, а он только явился.
— Их там нет, — пожал он плечами.
Я осунулся. В душе был огонек надежды, что она там.
— И что теперь? — спросил я.
— Она в резиденции Вольтури, на холме, — ответил Феликс.
— Как мы это проверим?
— Никак, — спокойно сказал он, — туда не пробраться. Земли там несколько тысяч акров, вооруженная охрана по всему периметру на расстоянии — несколько шагов друг от друга. Плюс к этому резиденция полностью оснащена лучшей системой безопасности. А любимые псы Вольтури гуляют без привязи и днем, и ночью.
— Псы?
— Бойцовские бультерьеры, — уточнил он, — тебя заметят, едва ты начнешь движение по серпантину.
— И как же туда попасть?
— Только через парадные двери, — усмехнулся Феликс.
В дверь постучали. Мы втроем переглянулись.
— Кто? — кивнул я Анжеле.
— Не знаю, — пожала она плечами, — Бен следит за разгрузкой.
— Обслуга? — спросил Феликс.
— Господи, что гадать-то? — взорвался я и, встав, пошел к двери. Распахнув ее, я замер в удивлении. — Вы что тут делаете?
— А ты, наверняка, думал, что мы послушаемся и будем ждать тебя дома?
Джаспер втолкнул меня обратно в номер, а Эммет вошел следом.
— Вы одни? — я выглянул в коридор.
— Нет, — сказал Эммет, — наверху устраиваются Алистер и Гаррет.
Они вдвоем уставились на меня, ожидая реакции. Мои друзья. Я ухмыльнулся и в поражении опустил голову.
— Наш план? — спросил Джаспер, присаживаясь в кресло.
— Я бы сначала пожрал, — возразил Эммет. — Что? Мой организм растет и требует подзарядки.
Анжела бросилась к телефону, чтобы заказать еду, а мы с Феликсом принялись излагать Эммету и Джасперу все подробности.
Я был рад, что они приехали. И как бы я за них ни переживал, я был благодарен, что друзья рядом. Они были правы — вместе мы сильнее. Пока мы обсуждали свои планы, мой телефон завибрировал.
— Кто? — спросил Джаспер.
— Алек, — брезгливо бросил я и нажал кнопку вызова.
Автор: Княгиня.
Дорогие читатели, мало того, что Беллу выкрали и увезли в Италию. Так она оказалась в интересном положении, а папочки их ангелочка, рядом нет. Что же будет дальше? Сможет ли Эдвард вернуть любимую в целости и сохранности? С нетерпением будем ждать Вас на форуме нашей истории http://robsten.ru/forum/71-2340-16
Источник: http://robsten.ru/forum/71-2340-16