56 ГЛАВА
Феликс.
Закончив разговаривать с Карлайлом, я отключил телефон и засунул его в задний карман джинсов, продолжая следить за работой ребят Вольтури. Все двигались слаженно и синхронно, не было сбоя ни в чём, и только неугомонный Алек подгонял их, сетуя на время.
Каллен и МакКарти стояли в стороне, наблюдая за всем происходящим, и дымили как паровозы. Аро и Конте на некоторое время скрывались в каюте яхты и возвращались вновь, чтобы контролировать процесс. Я всегда удивлялся работе этого механизма. Всё получалось чинно и ладно. На самом деле, оглядываясь назад, я не мог вспомнить ни одного серьёзного провала.
На улице уже начало темнеть, когда загорелись яркие прожекторы. Я чертыхнулся – один луч чуть не раскрыл моё местонахождение. Перекатившись, я спрятался от света за контейнером. Продолжая наблюдать за действиями сотрудников ФБР, я усмехнулся. Всеми владела паника: парни Аро начали отстреливаться, засвистели пули и автоматные очереди, послышались сирены и завизжали тормоза. Возможно, это был мой шанс, потому что Аро стоял на том же месте, не дёргаясь и не пытаясь скрыться. Я был прав, чуя подставу. Он выглядел собранным, дерзким и до безумия наглым, когда офицер стал зачитывать ему права, надевая на него наручники. Каллен и его друзья, появившиеся на «поле боя», подошли поближе. Аро с усмешкой на лице смотрел на Эдварда, разговаривая только с ним и игнорируя всех остальных. Включив свой локатор, я услышал диалог между ними. Этот засранец на самом деле заминировал дом Каллена. Я знал, что в Вольтури нет ничего святого, но загубить семью ради своей прихоти… конечно, не совсем прихоти – на кону стояли огромные деньги, но факт оставался фактом.
Парни крутили головами в поисках Алека, который исчез в начале перестрелки. Я исследовал территорию, глядя в оптический прицел, и увидел волны на воде. Этот поганец отплыл на моторке и был уже довольно далеко от причала. О расстоянии мне сказала чёрная точка на воде, которая однозначно была Алеком и удалялась очень быстро. Пока Аро торговался с Калленом, он вообще исчез из вида. Я вернулся к происходящему на причале. Офицер психовал и орал на Эдварда, но тот не отступал, и я знал, что Вольтури придётся отпустить. ФБР никогда не будет рисковать безопасностью невиновных людей, тем более такой семьи, как эта.
Осторожно выглянув из своего укрытия, я заметил, как агенты сопровождают арестованных парней Аро к полицейским машинам. Те уже не сопротивлялись и шли спокойно. Откинув винтовку на спину, я осторожно спустился вниз и, пригнувшись, стараясь держаться от полицейских подальше, рванул в сторону океана. В нескольких метрах меня ждал гидроцикл. Усевшись на него, я потянулся к ключам, чтобы завести машинку, но был остановлен холодным дулом пистолета, уткнувшегося мне в затылок. Не решаясь повернуться, я поднял руки вверх, показывая этим, что не буду сопротивляться. В голове уже начал складываться план, как освободиться от такого нежданчика.
– Испугался? – услышал я голос Деметрия.
Щелчок предохранителя дал мне понять, что оружие безопасно, и он убрал его от моей головы.
– Придурок, – выплюнул я, когда он сел позади меня.
– Ты же не думал, что я позволю схватить себя? – крикнул Деметрий мне в ухо, когда я завёл мотор и начал уходить от причала.
Надеясь остаться незамеченным, я пошёл на небольшой полукруг, чтобы оказаться на другой стороне корабля, которая не просматривалась с берега.
– Конечно, нет, – огрызнулся я в ответ, – я был уверен, что ты приставишь мне пушку к затылку.
– Переключи скорость, Феликс, – рассмеялся друг, – их уже отпустили.
Я прибавил обороты и увеличил скорость, оставляя позади себя причал и всё, что там творилось.
Приближаясь к месту нашего назначения, я отключил мотор, и мы тихо подплыли к борту корабля. Вдалеке слышался звук яхты, что означало скорое прибытие Аро и Конте. У нас было очень мало времени. Мы подплыли к якорю, и Деметрий первым забрался на огромную железную цепь. Не рассчитав свои силы, он соскользнул в воду.
– Чёрт, эта штука скользкая, – заворчал он, делая вторую попытку.
Уцепившись ногами за звенья, он начал забираться по якорной цепи вверх. Через секунду и я последовал за ним, отталкивая от себя гидроцикл. Тяжесть винтовки тянула меня вниз, но я упорно тащил её на себе, продвигаясь к своей цели.
Звук яхты стал ещё ближе, и мы с Деметрием ускорились. Добравшись до отверстия, где пряталась якорная цепь, мы влезли внутрь, стараясь быть осторожными и не слететь вниз. По огромным железным балкам мы смогли добраться до моторного отсека корабля. Постоянно оглядываясь по сторонам, нам удалось пробраться к лестнице, ведущей наверх. Я не знал устройство этого корабля, поэтому не мог предугадать расположение кают. Мы шли наобум, молясь, чтобы никто не встретился нам на пути.
– Скинь ты эту штуку, – проворчал Деметрий, оглядываясь на меня, когда я в очередной раз закидывал винтовку на плечо.
Он протянул мне русский тэтэшник.
– Откуда? – поинтересовался я, убирая тяжесть с плеча и пряча оружие в тёмном углу за огромными балками.
– Аро планирует сделку с русскими, – объяснил Деметрий, продолжая идти, – это – пробная партия.
– Сработает? – усомнился я после того, как услышал о пробной партии.
– Однозначно, русские знают толк в этом дерьме… Разделимся? – предложил он, когда мы вышли в длинный коридор, стены которого были отделаны тёмно-зелёным драпом.
– Давай, – кивнул я, соглашаясь. – Увидимся.
– Не сомневайся, – бросил мне друг и пошёл в обратную от меня сторону.
Когда мы разделились, я, прижавшись спиной к стене, добрался до следующего поворота.
– Чёрт, сколько здесь этажей, – проворчал я, задрав голову вверх и осматривая лестницу.
Добравшись до средней палубы, я вышел на улицу и оказался у окна залитой электрическим светом каюты, что заставило меня спрятаться в тень. Озлобленный Аро диким зверем рычал на Конте и мерил шагами помещение. Сантьяго, развалившись на диване, держал в руке стакан с виски.
– Что ты на меня рычишь, Аро? – обратился он к Вольтури, отпивая из своего стакана.
– Я не на тебя, – огрызнулся тот, доставая телефон, – я просто в бешенстве. Поверить не могу, этот сопляк чуть не сделал меня.
– Ты знал, что так будет? – поинтересовался Зеро. – Знал? – повысил он голос.
Вольтури не ответил и поднёс телефон к уху, ожидая ответа и не сводя глаз с Конте.
– Алек, – прогремел он в телефон, – ты где? – парень что-то ему отвечал, и он внимательно слушал. – Прекрасно. А теперь слушай меня. Приостанови механизм, – сказал Аро, – они должны нам дать время уйти. Через час взорви этот дом к чертям собачьим. Надеюсь, Каллен подоспеет к фейерверку.
Вольтури сбросил вызов и посмотрел на Конте.
– Знал, – бросил он ему, тоже подходя к столику со спиртными напитками.
– Ты подставил меня! – заорал на него Сантьяго.
– Не паникуй, – осадил его Аро, – всё было под контролем, – он подошёл к нему и добавил в стакан напиток.
– Под контролем? – продолжал заводиться собеседник. – Да половина моих ребят теперь сгниёт в американской тюрьме.
– Поглядите на него, – с сарказмом произнёс Вольтури, разводя руки в стороны для театральности, – с каких это пор ты беспокоишься о ребятах, а? – он отсалютовал бокалом и поднёс его к губам. – За удачное завершение сделки!
– Завершение? – вспыхнул мексиканец, не поддерживая тост. – На корабле до хрена дури, Аро. Какое завершение?
– Когда мы будем в нейтральных водах, я пересяду на другой корабль, – заявил тот, – и мы спокойно перегрузим товар.
– Спокойно! – фыркнул Сантьяго, отпивая виски.
– Что ты брыкаешься? – спросил Вольтури, закатив глаза. – Часть сделки в отношении тебя я выполнил, разве нет?
– Выполнил? Да если за тобой следили всё это время, они смогут вернуть товар на сушу.
– Не нагнетай, – фыркнул итальянец, – всё будет хорошо. А теперь расслабься, мы на пути в нейтральные воды.
Пока Сантьяго переваривал разговор, Аро уставился в окно каюты. Я видел его лицо. Оно было злым: брови сдвинуты, лоб нахмурен. Одна рука была в кармане чёрных брюк. Выражение его лица создавало такое впечатление, что он может разнести оставшийся на горизонте причал в щепки.
Я надеялся, что Каллен успел вывести из дома своих родных, так как помочь им уже ничем не мог. Аро взорвал бы особняк в любом случае.
Пока я размышлял над всем этим, не услышал, как ко мне кто-то приблизился. «Да, теряю сноровку», – пролетело у меня в голове, когда к ней во второй раз за день приставили пушку. Фыркнув, я остался стоять на своём месте.
– Опять твои шуточки? – спросил я, уверенный в том, что это опять Деметрий.
– Да какие уж тут шуточки, – я узнал голос Фреда, который тоже работал на Аро и был намного-намного хуже Алека и меня вместе взятых, – на ловца и зверь бежит, – усмехнулся он.
– Фред, – протянул я, поворачиваясь к нему.
– Подними руки! – приказал он.
Я не хотел подчиняться, но знал эту тварь – он выстрелит и глазом не моргнёт.
– Подними, – повторил он, – и брось ствол.
Я откинул пушку, не отрывая от него своих глаз.
– Аро будет рад, – хохотнул парень, – он давно жаждет встречи с тобой. Давай вперёд, – кивнул он в сторону двери, ведущей в гостиную, где сейчас находились Вольтури и Конте, – лучше быть в первых рядах, чем сторонним слушателем.
Я развернулся, а Фред, ткнув мне в спину дулом пистолета, приказал идти. Чертыхнувшись, я сделал один шаг в направлении двери. Подойдя к ней за мной, он втолкнул меня в каюту, даже не утруждая себя стуком. Две пары глаз уставились на меня. В одних читалось недоумение, в других – удивление, которое быстро сменилось радостью.
– Феликс, – раскинул руки Аро, – вот это сюрприз. А я знал, что ты где-то рядом. Решил принести извинения и удостоить нас своим присутствием? Если да, то огорчу тебя – я не прощаю измен. Тебе ли этого не знать. Фред, спасибо тебе, – он перевёл взгляд с меня на парня, – иди, следи за горизонтом, – тот кивнул и развернулся, чтобы покинуть помещение. – Он чист? – поинтересовался Аро на предмет оружия. Тот опять кивнул.
Фред вышел, а я опустил руки. Конте отпил свой напиток и с интересом уставился на меня. Сука! Я всё-таки был уверен, что он продажная сволочь. Он коп. И если бы Аро знал это, то его голова слетела бы раньше моей. Может, рискнуть?
– Ты меня разочаровал, – начал Вольтури, драматично склонив голову к плечу. – Я доверял тебе, помнишь?
– Я помню, что ты убил Истэр и покалечил мою жену, – огрызнулся я.
Я не боялся его. Я не боялся умирать, так как знал, что заслуживаю смерти не меньше, чем он. Я сожалел лишь о том, что за весь день так и не выбрал удачного момента, чтобы отправить его в ад.
– Не надо дерзить, Феликс, – отозвался он, отпивая из своего бокала. – Я потратил на тебя много времени и денег, вытаскивая твою Анну с того света. Ты должен быть благодарен мне, – его голос повысился на октаву, – я нашёл вашу компанию в грязной подворотне. Забыл? – Аро подлетел и со всей злости схватился за моё горло, сжимая его. – Забыл, как вы лазили по карманам толпы, сшибая никчёмные монеты. Отвечай мне!
– Не забыл, – прокряхтел я, но не отстранился.
Я упрямо смотрел ему в глаза, раздражая ещё больше.
– Чем ты мне отплатил? – Вольтури откинул меня, как мешок с мусором. Я пошатнулся, но остался на своём месте. – Ты предал меня.
– Я предупреждал тебя, – заговорил я с хрипотцой в голосе, – предупреждал, что тебе не по зубам этот кусок. Но твоё эго не знает границ, у тебя тормозов нет.
– Зато ты уже приехал на конечную станцию, – он резким движением руки достал из-за спины пистолет и направил его на меня.
В этот момент произошло несколько вещей. Прогремел выстрел, а в открытое окно влетел Деметрий, толкнув Аро. По моему виску потекла кровь. Я дрожащей рукой провёл по ране, кожа загорелась от прикосновения, и мои пальцы окрасились в красный цвет.
– Ты как? – выдохнул друг, переводя дыхание.
Аро был прижат его коленом к полу, а Конте он держал под прицелом.
– Ты?! – заорал Аро, кряхтя под давлением Деметрия.
Он попытался подняться, но тот сильнее прижал его.
– Я в норме, – очухался я, отходя от шока.
Я нагнулся и схватил пистолет Аро, который он выронил, когда Деметрий опрокинул его, и направил в голову этого ублюдка.
Дем поднялся, продолжая держать под прицелом Конте.
– Вставай! – гаркнул я Аро.
– Ты же знаешь, что я не прощу этого, – сказал он, отряхивая брюки.
– Твоё прощение мне не к чему, – отозвался я, снова вытирая кровь, – и мне хорошо заплатили, чтобы я не сожалел и не сомневался.
– Так я дам тебе больше.
Аро посмотрел на Конте, тот кивнул и, медленно поднявшись, пошёл к сейфу, встроенному в стену каюты. Он открыл его, достал кейс стального цвета и вернулся к нам. Мужчина поставил его на стол и распахнул. Пачки денег с Бенджамином Франклином были уложены ровными рядами.
– А мне больше не надо, – выплюнул я, отворачиваясь от денег. Даже при такой жизни, которая была у меня, ценность для меня представляла только Анна. Большего мне было не нужно. – К сожалению для тебя, я не нуждаюсь в деньгах.
Взгляд Вольтури на мгновение обратился к окну, и я, почуяв неладное, метнулся в сторону. Пуля пролетела в дюйме от меня, я даже почувствовал дуновение ветерка. Укрывшись за невысоким диваном, я приподнял голову и увидел Фреда, который палил по нам. Услышав чертыхание Деметрия, я понял, что его зацепило. Передышка от автоматной очереди дала мне немного времени, чтобы оглядеться. Аро и Конте не было в помещении. Вся каюта была расстреляна: картины свисали обломками со стен, на мебели зияли пулевые отверстия, диван превратился в огромный пуховый комок. Стальной кейс с деньгами валялся у разбитого стеклянного стола, маня к себе банкнотами.
– Сука! – выплюнул я и подполз к другу. – Ты как?
– Жить буду, надеюсь, – отозвался Деметрий, сжимая рану на плече.
Я осторожно оттащил его за диван, помогая устроиться.
– Я вернусь за тобой, – пообещал я, приподнимая голову и сканируя обстановку.
– Надеюсь, – сдавленно произнёс он, – иначе меня ждёт мучительная смерть от рук Аро. На, вот, – друг протянул мне два полных магазина.
– У тебя что? – поинтересовался я, принимая патроны.
– Хватит, – кивнул Дем, проверяя свой магазин и вставляя его обратно. – Давай, Феликс, а то, если они сейчас скроются, мы будем в бегах всю жизнь. А я хочу свободы.
– Нет, не будем, – выдохнул я, – надоело бегать.
Убедившись, что друг хорошо устроился, я поднялся и, пригибаясь, пошёл к выходу. Представив, в какой стороне расположен капитанский мостик, я направился именно туда, подозревая, что они могли находиться там.
В тишине ночи опять прозвучали выстрелы, пули, отрекашетив от стены корабля, просвистели рядом. Я пригнулся насколько мог и огляделся, но увидел лишь тёмный силуэт, который мог принадлежать только Фреду. Я пальнул в его сторону, получив в ответ град выстрелов. Через минуту послышался глухой звук осечки.
– Чёрт, – выругался я, отбрасывая пустой магазин.
Пока я менял патронник, успел бросить взгляд в сторону, где предположительно находился Фред, и тут же поздоровался с его кулаком. От неожиданности я отлетел на несколько метров, но быстро поднялся на ноги. Подвигав челюстью туда-сюда и убедившись, что она не вывихнута, я кинулся на противника. Он отбивался от меня, но я не считал себя слабее его. Успев поставить блок на мой очередной выпад, он завернул мне руку и потянул её вверх. Зарычав от боли, я смог вырваться, ударив его по голени ноги.
– Сука! – взревел Фред и бросился на меня.
Рванув ему навстречу, я откинул голову назад и, едва приблизившись к нему, врезался своим лбом в его. Он пошатнулся, а я, сжав руку в кулак, ударил Фреда в живот. Пока тот хватал ртом воздух, я завершил свои действия ударом колена в пах. Он согнулся, падая.
Подлетев к нему, я схватил его за голову и принялся разбивать её о палубу. Через несколько секунд что-то хрустнуло, и Фред прекратил своё сопротивление и обмяк. Я, тяжело дыша, оттолкнул его от себя, подталкивая к краю борта, и, приложив немного усилий, столкнул его вниз. Перегнувшись через перила, я видел, как его тело шмякнулось о тёмную воду и исчезло под лопастями корабля. Минус один!
Сплюнув кровь, я утёр рану на губе и огляделся вокруг себя. Отыскав взглядом свой пистолет, который выпал во время драки, я направился к нему. Подняв его, я проверил магазин и, насчитав в нём три патрона, заменил на новый.
Продвигаясь дальше, я не увидел ни души на корабле. Блядь, ведь кто-то же должен был управлять этой махиной. Продолжая идти, я увидел парня, который спускался с мостика. Заметив меня, он попытался достать оружие. Моё же было в руках, и я направил его прямо парню в лоб.
– Там есть кто? – кивнул я на освещённую стеклянную кабинку.
– Нет… – вымолвил он и попятился назад.
– Не верю, – пожал я плечами и, размахнувшись, треснул ему по затылку.
Тот обмяк в моих руках, и я скинул его под лестницу.
Продолжая подниматься, я услышал шорох позади себя. Повернуться я не успел, так как пуля врезалась в железные перила, сверкнув искрами. Я перегнулся через них и спрыгнул на палубу, укрываясь за огромными железными катушками, которые были обвиты канатами.
– Феликс, не дури, – прокричал Аро, – ты же знаешь, что не выиграешь у меня.
– Попробую поставить ва-банк, – крикнул я в ответ и пальнул в сторону, где, по моим предположениям, находился Вольтури.
– Ты неудачник, – снова прозвучал его голос, – настоящему мужчине не нужны эмоции и чувства. Твоя Анна верёвки из тебя вила, а я лишь хотел помочь.
Снова раздался выстрел. Снова рядом со мной. Чёрт, у него было преимущество, он знал, где я, а я про него нет.
– Ты чудовище, – рассмеялся я, отстреливаясь.
– Да, – согласился со мной Аро, – но и ты такой же. Сколько людей загубил ты, а, Феликс?
Пуля снова просвистела рядом, заставляя меня пригнуться.
– Отвечать за это я буду не перед тобой, – крикнул я в ответ и перекатился на живот, выглядывая из своего укрытия.
Приподняв руку, я выстрелил, наблюдая ответную реакцию. В нескольких метрах от меня виднелся отсек с тёмным проёмом, из которого и вылетела пуля. Я без разговоров разрядил туда всю обойму.
Тишина, которая стояла в течение нескольких минут, заставила меня набраться смелости и выглянуть из своего укрытия. Я медленно подполз к проёму, немного побаиваясь, что это – очередной манёвр Аро. Оказалось – нет. Он лежал, прижав руку к горлу, из которого сочилась кровь.
– Да уж, жалкое зрелище, – прокряхтел я, поднимаясь на ноги и подбирая его пистолет, – никогда бы не подумал, что увижу тебя беспомощным и истекающим кровью.
Он пыхтел, пытаясь что-то сказать, но не мог. Жизнь уходила из него. Я смотрел на кровь, вытекающую из его артерии. В темноте она казалось чёрной. Чёрной, как нефть. Словно в ней смешались все загубленные им жизни. Она текла и текла. Краем глаза я увидел, что она подбирается к моим ботинкам, и сделал шаг назад.
В голове за несколько секунд пролетела почти вся жизнь с той первой встречи с ним. Молодой и холёный, он стоял перед нами и рисовал радужные перспективы. Волосы отливали иссиня-чёрным оттенком, когда на них падал солнечный свет. Белые брюки, рубашка цвета морской волны, золотая цепь, обмотанная вокруг его загорелой шеи, и перстень с чёрным агатом, изображающим витиеватую букву «V». И мы перед ним – грязные, измождённые голодранцы с желудком, прилипшим к позвоночнику, и босыми ногами, на которых от грязи и ран появились гниющие язвы.
Через некоторое время мы вновь стоим перед ним, уже несильно отличающиеся от него самого. На нас модные вещи, в карманах дорогие девайсы, а самое главное – мы сытые и чистые. Мы воровали для Аро, занимались мошенничеством, совершали незаконные сделки, торговали наркотой и оружием. Все знали, что за всё придётся платить… И вдруг как гром среди ясного неба – мы должны убить человека. Мы с Деметрием тогда отказались, а Алек, услышав об обещанном гонораре, предательски улыбнулся и сделал шаг вперёд, говоря о том, что согласен.
Спустя ещё несколько лет – Анна лежит в больнице, а я вновь стою перед ним и выпрашиваю деньги на её лечение. И вот оно – первое убийство, второе, пятое… я потерял счёт загубленным мной душам.
И вот я вновь стою перед Вольтури, а он лежит передо мной с начинающими стекленеть глазами.
– И да, чтоб ты знал, – я присел около него, и его взгляд остановился на мне, – Каллену удалось спасти свою семью.
Я блефовал. Я не знал, успели ли они, но за то выражение лица, которое появилось у Аро, отдал бы всё.
– THE END, – прошептал я и всадил ему пулю в лоб.
Его тело обмякло и прекратило все свои движения, глаза уставились в одну точку и замерли навсегда.
– THE END, – снова повторил я.
Развернувшись, чтобы уйти, я даже не обернулся в последний раз. По моему телу разливалась нега. Первый раз за всю свою никчёмную жизнь я получил удовольствие от убийства человека. Помотав головой, я ринулся обратно к каюте, где оставил Деметрия. Бесшумно ступая по палубе, я вернулся к помещению и вошёл в него.
– Деметрий, – позвал я друга.
– Живой, – выдохнул он, приподняв руку, показывая тем самым, где он находился.
– Давай, брат, пора выбираться отсюда, – сказал я, подходя к нему и помогая встать на ноги, – после взрыва особняка Каллена федералы нагонят судно, и нас здесь быть не должно.
Я повёл его к выходу, поддерживая и приняв на себя его вес. Мы пошли в сторону шлюпок, одну из которых я планировал спустить на воду.
Когда мы подошли к механизму, который опускал лодки на воду, я усадил друга на палубу и облокотился о борт. Со скрипом механизм заработал, и шлюпка начала опускаться, но меня остановил голос Конте.
– Не думал, что тебе хватит смелости прикончить его, – хмыкнул он, направляя на меня пистолет.
Сегодняшний день закончится когда-нибудь или нет?
– Как видишь, хватило, – выплюнул я, не переставая проверять лодку.
– Подними руки, Феликс, – приказал Сантьяго, – вы арестованы. Оба.
– Ха-ха-ха, – истерично засмеялся я, откинув голову назад, – так и знал, что ты ублюдочный коп.
– Да ладно, – не поверил он, – отчего же я ещё дышу, а не закопан под грунтом итальянской земли?
– Да потому что мне по хер, – выкрикнул я ему в лицо, – мне плевать на вас всех.
Мы замолчали. В ночной тишине послышались звуки вертолётов, что означало скорое прибытие федералов. Ещё чуть-чуть, и нам с Деметрием пришёл бы конец. Я услышал, как спасательная для нас лодка стукнулась о воду.
– Отпусти нас, – решил попробовать я, – ты же не лучше. Или хочешь сказать, что без греха?
– Ты не священник, чтобы я перед тобой исповедовался, – огрызнулся Конте. – Я не шучу, Феликс, отойди от борта и подними руки.
– Прекрати, – я начинал злиться, – ты же понимаешь, что без меня не прикончил бы эту тварь без подозрений к своей персоне.
– Ошибаешься, – Конте немного помолчал, выдерживая театральную паузу, – это – моё последнее дело. Я бы всё сделал без твоей помощи. Ты прав – я коп.
Мы стояли друг против друга и молчали. Звук вертолётных лопастей становился всё громче. Деметрий истекал кровью, а Сантьяго не сводил с меня глаз. Блюститель порядка, твою мать!
– У каждого из нас есть, что терять, – я решил надавить на его жалость, – вы с ним, – кивнул я на друга, – уже потеряли. Ни ты и ни я не пришли бы в такую жизнь, не сложись так обстоятельства. И ты прекрасно это знаешь.
Я увидел, как его глаза забегали, когда он вспомнил о своей дочери и для чего внедрился в мексиканский синдикат.
Он молчал. «Ну, давай, давай», – крутилось у меня в голове.
– Идите, – выдохнул он, опуская руку с пистолетом, – идите...
Услышав слово во второй раз, я бросился доделывать свою работу. Отстегнув тросы от карабинов, я подошёл к Деметрию.
– Готов? – спросил я, поднимая его на ноги.
– Готов, – чуть слышно ответил он.
Чёрт, надо было спустить его в шлюпке.
Остановившись у самого края, я помог ему перекинуть ноги через перила и подтолкнул. Друг полетел вниз, и я услышал, как он вошёл в воду. Перегнувшись, я увидел тёмное пятно и, прежде чем спрыгнуть самому, обернулся к Конте.
– Запомни, – произнёс он, – это не жест доброй воли. Это небольшая фора тебе. Ты преступник и должен сидеть в тюрьме. Наступит время, и я приду за тобой.
– Сомневаюсь, что мы когда-нибудь увидимся, – я кивнул ему в знак благодарности и спрыгнул вниз.
Мы с Деметрием забрались в лодку, и я начал грести в противоположную от звуков сторону. Не покладая рук, я грёб и грёб, пока судно, освещённое прожекторами вертолётов, не начало превращаться в чёрную точку.
– Тяжело как, – устало прокряхтел я и откинул вёсла, облокачиваясь о борт лодки.
– Это, наверное, из-за этого… – отозвался Деметрий, приподнимая край своей куртки.
Окружность его талии была напичкана пачками денег, упакованными в полиэтиленовые пакеты.
– Я не терял зря времени, пока ты охотился на эту сволочь.
Я начал истерично хохотать, представляя себе свободу от этой грязи. Мой смех раздавался вокруг нас, и Деметрий подхватил его, морщась от боли.
К обеду следующего дня мы выбрались на сушу и шагнули из этой грёбаной лодки в совершенно свободную жизнь.
***
Что значит потерять любимого человека? Это значит – вырвать из себя сердце, которое билось только ради этого человека. Это значит – жить и знать, что больше никогда не увидишь того, ради кого билось это самое сердце. И в данный момент моё сердце трепыхалось в грудной клетке, пытаясь остановиться.
Я перевёл дыхание и шагнул в сторону жены, которая сейчас находилась в змеиных объятьях Алека. Элис, которую, видимо, он оттолкнул, поднималась на ноги и в испуге смотрела на меня, пытаясь встретиться с моим взглядом. Я даже головы не повернул в её сторону, так как боковым зрением увидел, что она в порядке – жива и здорова. Моё внимание было сосредоточено на стальном дуле пистолета – именно оно было приставлено к виску моей жены. Одной рукой Алек удерживал её, а его злобно-хищный взгляд бродил по моему лицу. Он был безумен. Зрачки, насколько можно было разглядеть в сгустившихся сумерках, были расширены, и в них отражалось пламя пожарища.
– Не подходи! – прозвучала чёткая спокойная команда.
– Отпусти её, – попросил я, заставляя себя сохранять просто титаническое спокойствие.
– Я выстрелю, – предупредил он, увидев, что я сделал шаг в его сторону.
Он оттащил Изабеллу назад.
Ко мне подбежали наши родители, также рядом оказались друзья и полицейские. Элис, заключённая в объятьях Джаспера, рыдала во весь голос, и это меня очень раздражало. Отведи её куда-нибудь, Джас! Карлайл и Чарли находились в таком же шоковом состоянии, что и все мы.
– Не усугубляйте ситуацию, – произнёс голос какого-то полицейского рядом с нами, – отпустите женщину и сдайтесь добровольно.
– Заткнись! – выплюнул Алек, сильнее прижимая Беллу к себе.
– Вам не уйти, – парень продолжал взывать к его совести, – здесь полно полицейских.
– Да плевать я хотел, – Алек скорчил рожу и, злясь, приподнял подбородок. – Думал, что выиграл, Каллен? – обратился он ко мне.
– Нет, – помотал я головой, – не думал. Отпусти её, это наше с тобой дело, Белла здесь не при чём.
Я умел вести переговоры, но по его виду было видно, что ему плевать на всё.
– Конечно, не при чём, – согласился он со мной. – Назад! – он на секунду оторвал пушку от головы моей жены, увидев, что один из копов шагнул в его сторону.
Что, блядь, он делал? Моя ярость увеличилась. Суки, не смогли убрать эту мразь сразу, так не мешайте мне.
– Она единственная, кем тебя можно зацепить, – продолжил он.
– Ну, что ты ко мне прицепился?! – заорал я в отчаянии. – Что сделала тебе моя семья?
– От тебя требовалось всего-то исполнить нашу просьбу, – сказал Алек. – Какого хера ты залез, куда тебя не просили?
– Просьбу?
Я нервно рассмеялся. Ладонь отца легла на моё плечо в попытке успокоить меня.
– Не зли его, – шепнул он мне.
Я отмахнулся от него, скидывая руку.
– Какую просьбу, Алек, – продолжил я, – это изначально было шантажом. Отпусти её, – я сделал попытку шагнуть к нему.
Его рука снова оторвалась от моей жены, а палец нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, и пуля врезалась в землю в дюйме от моих ног. Я даже почувствовал вибрацию земли, но не сдвинулся ни на шаг. То ли чувство безысходности заставило меня стоять на месте, то ли адреналин – не знаю, но я даже глазом не моргнул.
– Месяц назад я не позволил твоей сестре загнуться, – решил я сыграть на его братских чувствах.
– Эта сука сама выбрала себе дорогу, – огрызнулся он, – пусть и идёт по ней.
Я взглянул на Беллу. Моя девочка была собранной и не распускала нюни в отличие от Элис, которая продолжала выть, действуя мне на нервы. Белла смотрела на меня, не отводя глаз ни на секунду. И тут меня осенило, почему она так смотрит. Жена была готова ко всему, даже проститься со мной. Она пыталась насмотреться на меня, предполагая, что видит меня в последний раз.
– Ты что, – хотелось закричать мне, – с ума сошла?!
Я не собирался прощаться с Беллой. Я сглотнул ком в горле и провёл ладонью по грязным волосам, чуть не застонав от боли. Рана в плече запульсировала ещё сильнее.
– Уезжай, Алек, – обратился я к нему, – тебя никто не тронет. Уезжай и оставь нас в покое.
– Ты не можешь давать мне такие обещания. Это не в твоей власти, – сказал он мне.
– Мы сможем договориться, – встрял Чарли в наш диалог, – и ты без препятствий покинешь Штаты.
– Если вы собирались с нами работать, – подключился мой отец, – то ты знаешь, что мы всегда держим свои обещания.
– Конечно, – усмехнулся Алек, – особенно последнее обещание вы сдержали. Давай, Каллен, может, когда-нибудь и увидимся.
Он потянул Беллу назад, и она, с расширенными от испуга глазами, подчинилась.
– Всем стоять на своих местах, иначе снесу ей башку! – пригрозил он, нажав на пистолет так, что её голова дёрнулась.
Элис завизжала.
– Джас, – обратился я к другу, разозлившись, – уведи её отсюда.
Друг кивнул и потащил мою сопротивляющуюся сестру к машине скорой помощи, которая прибыла вместе с пожарными.
– Ключи! – крикнул Алек, подходя к машине моего отца.
– Они у водителя, – ответил Карлайл.
Алек посмотрел на Коула и кивнул ему. Парень вытащил из кармана ключи и швырнул их в его сторону.
– Пошёл вон! – фыркнул на него Алек, когда, кинув ключи, Коул остался стоять около машины.
Когда родители приехали, Коул поставил машину на стороне леса, где она не мешала пожарным и полицейским. Пока я в панике соображал, что делать, краем глаза увидел движение среди чёрных ветвей. Нахмурив брови и продолжая следить, как эта тварь уводит мою жену, я разглядел знакомое телосложение Майкла. Охренеть! Он стоял у огромного дерева и, прижавшись плечом к стволу, целился в Алека. Я перепугался не на шутку. Этот урод прикрывался Беллой, и не было ни единственного шанса, что она останется невредимой.
– Ты поведешь, – гаркнул он ей и втолкнул в распахнутую дверь машины.
В это самое время и прогремел выстрел.
Я бросился к машине, проклиная Майкла и молясь в одно и то же время. Белла визжала, а безжизненный труп Алека лежал на ней, заливая кровью. Я вытащил его из машины и кинул на землю, не утруждая себя даже взглядом в его сторону.
Белла кричала и отмахивалась, не узнавая меня.
– Белла, – позвал я её, – Белла.
– Ч-что это было? – заикаясь, спросила она, вытирая кровь с лица. – Э-эт-то моя?
– Нет, детка, – я притянул её к себе, – нет, маленькая. Всё. Всё кончилось.
Её затрясло ещё сильнее. Подбежали медики, накинули на плечи одеяло и повели её к машине.
– Нет, нет, – Белла вцепилась в меня смертельной хваткой.
– Я с тобой, – прошептал я, целуя в макушку и подталкивая к скорой.
Карлайл и Чарли перегородили нам дорогу и начали поочередно её обнимать. Жена была в шоке, и поэтому от неё не последовало ответных действий, только дрожь, которая сотрясала всё тело.
Врач вколол ей успокоительное и усадил в кресло.
– Кто это был? – поинтересовалась Белла, когда немного пришла в себя.
– Майкл, – ответил я, ища взглядом парня среди толпы полицейских, собравшихся зевак и понаехавших журналистов.
– Я должна сказать ему спасибо, – она попыталась встать, но я удержал жену на месте.
– Скажешь, – уверил я её, – только успокойся сначала.
Из другой машины медиков к нам подбежала Элис и, запрыгнув в салон, кинулась Белле на шею.
– Ты как? – поинтересовалась она. – Я так испугалась.
– Я тоже, – кивнула жена, обнимая подругу.
– Я могу оставить вас на некоторое время одних? – спросил я, боясь отойти от них даже на секунду.
– Да, – кивнула Белла, – я в порядке. Найди Майкла.
– Конечно.
Я отыскал глазами друзей и пошёл к ним.
– Как она? – поинтересовался Джейкоб.
– В шоке маленькая, – ответил я.
– Ну, держалась она молодцом, – отозвался Эммет.
– Джейк, побудь с ними, – попросил я, – пока я узнаю, что да как.
– Может, отвезти их в «IMPERIAL»? – предложил он.
– Попробуй, – хмыкнул Джаспер, зная, что ни одна из них и с места не сдвинется.
Также к девчонкам пошли Карлайл и Чарли.
Подходя к чёрному пластиковому пакету, где сейчас лежал Алек, мне хотелось пнуть его напоследок. Офицер закрыл молнию, скрывая от моих глаз его физиономию. Ну, вот ради чего? Ради чего можно было лишиться жизни в столь молодом возрасте? А стоило ли вообще жить, чтобы однажды тебя положили в пластиковый пакет с простреленной головой? Вот, что он сделал хорошего? Да ничего.
– Мистер Каллен, Вы можете прокомментировать ситуацию? – за ограждение из жёлтой ленты пробрался паренек с микрофоном.
Его кепка была сдвинута на глаза, а свободной рукой он подзывал оператора.
– Нет! – огрызнулся я, разворачиваясь, чтобы уйти. Ещё их не хватало с расспросами!
– Но, мистер Каллен, – не отставал он, – Вашей семье угрожали? Ваша жена была заложницей? Кто этот человек?
Один из подоспевших полицейских выпроводил их обратно за ленту. Они сопротивлялись, но спорить не посмели.
Я отошёл от тела Алека и повернулся, чтобы найти глазами Майкла. Он стоял вдали от всех, наблюдая за суетой. Перешагнув через обломки дома, я направился к нему.
– Майкл, – я протянул ему руку и крепко пожал его, – я не знаю, как отблагодарить тебя. Спасибо.
– Это моя работа, – кивнул он, – я рад, что смог помочь миссис Каллен.
– Спасибо ещё раз, – я не находил слов.
Этот человек спас мою жену от смерти, но я, правда, не находил слов. Я глотал их, не зная, как выразить свою благодарность.
– Не люблю, когда стреляют в спину, – буркнул он и передёрнул плечами, вспоминая, как этот ушлёпок стрелял ему в спину в Нью-Йорке, когда была похищена Белла и вывезена из страны.
– Если тебе не трудно, мог бы ты подойти к Изабелле, – попросил я, – она хочет тебя поблагодарить.
– Да ни к чему это, мистер Каллен, – смущённо произнёс он, – не надо.
– Иди, – не согласился я с ним, – она ждёт.
Выдохнув, Майкл пошёл к машине скорой помощи, я – следом за ним. Друзья стояли рядом, а один из врачей вправил Эммету плечевой сустав, после чего наложил на него фиксатор.
– Как думаешь, Аро удалось скрыться? – поинтересовался Джейкоб.
– Надеюсь, что нет, – ответил я.
– Хотелось бы верить, что эти двое, – кивнул Джаспер в сторону, где санитары грузили Алека в труповозку, – уже встретились.
– Мистер Каллен, – обратилась ко мне женщина в медицинской форме, – мы должны Вам помочь, – она указала на мою руку, которая была вся в крови.
– Да, конечно.
Я залез в машину к Белле. Элис сидела рядом с ней.
– Как вы? – спросил я у них и прижал к себе жену здоровой рукой.
– В порядке, не волнуйся, – ответила она и прижалась ко мне.
Женщина разорвала рукав моей рубашки и принялась обрабатывать рану, предварительно обколов её обезболивающим.
– Придётся зашивать, – сказала она после тщательного осмотра.
– Зашивайте, – закатил я глаза, – я не кисейная барышня, переживу.
Час спустя всеми правдами и неправдами нам удалось усадить девчонок в машину к Коулу и отправить в отель. Слёзно умоляя, жена просила меня не оставлять её одну и поехать с ней, но я убедил свою девочку, что опасности больше нет.
– Только не говори мне, что всё будет хорошо, – огрызнулась Белла, когда я хлопнул дверью автомобиля.
– Белла, – рассмеялся я, – теперь, действительно, всё будет хорошо.
Она очаровательно закатила глазки.
– Коул, будь осторожен, – предупредил я, – и убереги их от папарацци. Сто процентов даю, что они оккупировали всю нашу недвижимость.
– Слушаюсь, сэр, – бодро ответил он, – не волнуйтесь.
Он увёз Беллу и Элис.
Ещё час спустя пожар удалось полностью устранить. Обломки дома испускали шипение, словно были недовольны произошедшим. Я шагнул в его сторону с замиранием сердца. Всё было уничтожено. Всюду были осколки и руины.
Я подошёл к огромной дыре в земле. Детонатор был зарыт в нескольких метрах от привратницкой. Когда сапёры приехали осматривать территорию, они насчитали пятнадцать закладок, которые цепной реакцией взорвались с промежутком в несколько секунд.
Я поднялся по лестнице, ведущей в дом, или по тому, что от неё осталось. Пройдя вглубь, я различил очертания обломков мебели, техники и многих других любимых нами вещей. Поддев носком ботинка сгоревшую доску, я поднял обугленную рамку, с фотографией Беллы. Фото было чёрным от копоти, и, дотронувшись до него, я позволил ему рассыпаться у меня в руке.
Второго этажа не было вовсе, и, подняв голову, я встретился с ночным небом, которое приветливо сверкало звёздами.
– Мы всё восстановим, – услышал я голос отца за спиной.
– Ты действительно думаешь, что сейчас именно это волнует меня? – улыбнулся я печально.
– Нет, конечно, – выдохнул он, – я тоже не нахожу себе места от счастья, что всё обошлось малыми потерями. Прости нас.
– За что ты просишь прощение? – удивлённо произнёс я, уставившись на отца. Он сейчас говорил серьёзно?
– Если бы не наша затея с итальянским проектом, ничего этого не случилось бы, – он уставился вниз, засунув руки в карманы.
– Отец, я тебя умоляю, – у меня вырвался непроизвольный смешок, – если бы Аро спланировал свой вход в Штаты, он нашёл лазейку в любом случае. Рано или поздно это случилось бы, просто мы ускорили процесс.
– Ты прав, – согласился со мной Карлайл.
Мы вышли на улицу. Полиция продолжала допрашивать ребят, пожарные сворачивали рукава, репортёры фотографировали останки моего дома. Через пару часов наступит рассвет, и все средства массовой информации затрубят о семье Каллен и Свон, выдвигая разные версии произошедшего.
Я же ходил вперёд и назад по тротуару и ждал одного единственного звонка, и неважно, кто это будет – Феликс или Эрик. Мне нужно было знать, что с Аро.
Около пяти утра мы собрались нашей небольшой компанией и наблюдали за сапёрами, которые продолжали обследовать территорию моего особняка. Перекидываясь незначительными фразами с друзьями, я увидел направляющегося в нашу сторону офицера.
– Мистер Каллен, – обратился он ко мне, – звонил офицер Хоткинс и просил Вам передать, что Аро Вольтури убит. Подробности, к сожалению, я не могу открыть, это – всё, что было велено Вам сказать.
– К чёрту подробности, – заорал я, – к чёрту!
Парень ушёл, оставляя нас одних, и мы, не говоря ни слова, пошли к машинам.
«Домой, – стучало в голове, – домой к жене и дочери».
Автор: Княгиня.
Дорогие читатели, THE END! Произнесенные Феликсом слова, как нельзя кстати. Враг уничтожен. Все живы и это главное. А это значит, что наши герои должны обрести мир и покой. Произойдет это в заключительной 57 главе. А пока ждем ваших впечатлений от прочитанного...
С нетерпением будем ждать Вас на форуме нашей истории http://robsten.ru/forum/71-2340-27
КНЯГИНЕ и всей нашей команде, было бы крайне приятно прочитать Ваши отзывы и комментарии, под главой и на форуме. Вы даже не представляете, как НАМ важна ВАША оценка!
Приятного прочтения!
Источник: http://robsten.ru/forum/71-2340-27