День четвертый. Осталось два дня.
Глава 1
Я проснулся рано, часы еще не показывали и восьми. Ночью я плохо спал, раздумывая о разговоре с Джаспером и его последствиях: как я буду говорить ему о своем решении; сколько придется вернуть денег, взятых на рекламу у спонсоров и частных рекламодателей; что нужно будет сказать на пресс-конференции для СМИ, а в том, что она непременно будет и произведет много шумихи, я не сомневался.
Поняв, что дальше лежать бесполезно, я встал, переоделся в рабочую, выделенную для ремонта амбара, одежду, и вышел на улицу. Завтракать совершенно не хотелось, да и тем более я боялся разбудить Беллу своим грохотом на кухне.
Вчера вечером, когда я усилием воли заставил себя выйти из спальни Беллы и спустился вниз, заглянув на кухню, чтобы выпить стакан воды, именно тогда я нашел записку, которую попросил оставить Джейкоба перед нашим отъездом, пока сам ходил переодеваться.
«Повез Эдварда. Не теряй. Джейк»
Содержательно, не правда ли? Ну, а что я ждал от старины Джейка? Ему-то ведь все как раз было предельно ясно, куда и зачем он повез Эдварда. А вот Белла, видимо, поняла все совсем не так и сделала свои выводы – подумала, что Джейк повез меня на вокзал или что-то в этом духе, и это её расстроило. Очень расстроило. Пять оберток от шоколадных плиток красочно показывали масштаб её переживаний. Что ж, я готов был смириться с любовью своей девушки к сладкому… Своей девушки… Моей девушки…
Я улыбнулся, мысленно повторяя такое новое для меня сочетание слов, только теперь осознавая всю значимость вкладываемого в эти слова смысла, ведь еще ни одну другую женщину мне не хотелось называть своей. И сейчас перед глазами стояла такая правильная картинка, где я держал Беллу за руку и с гордостью представлял её маме и друзьям, произнося вот эти самые слова: «Знакомьтесь, это моя Белла». «Моя Белла» – пожалуй, нет ничего красивее и драгоценнее, что я хотел и мог назвать своим.
Вот такие, неведомые мне до селе, мысли крутились в голове, пока я шел к амбару, где с улыбкой объевшегося сметаной кота приступил к обшивке стены с внутренней стороны, мурлыча себе под нос что-то, отдаленно напоминающее песенку «I’m yours» Джейсона Мраза.
Я не знаю, сколько прошло времени с начала моей работы, когда услышал тихое хихиканье за спиной. Обернувшись, я был крайне удивлен увиденной картиной: на меня смотрели четыре пары любопытных маленьких глаз. Две маленькие миленькие девчушки и два симпатичных мальчугана, все лет пяти-шести.
- Привет! – улыбнувшись, сказал я.
Они снова дружно захихикали. Одна из девочек, с черными короткими, торчащими во все стороны прядками, отпустив руку светловолосого худенького мальчика, вышла вперед и протянула мне ладошку:
- Эшли Майлз, будем знакомы!
Я не смог сдержать улыбки, увидев её по-взрослому протянутую маленькую ручку для знакомства. Я попытался изобразить на своем лице некое подобие серьезности и протянул свою ладонь в ответ, предварительно вытерев её о футболку.
- Эдвард Каллен. Приятно познакомиться, мисс! – с улыбкой добавил я.
- Отлично, Эдвард. Можешь звать меня Эш, так меня все называют. Так это ты сломал нашу школу? – в считанные секунды с маленькой Эшли слетела всякая серьезность, и она тут же, ловко запрыгнув на стол, продолжила: – Говорят, тебе хорошо досталось от мисс Би.
- Мисс Би? – уточнил я, чуть сощурившись. – Это Белла?
- Ну да! – как ни в чем не бывало ответила Эшли, снова опускаясь на пол и подходя к своим друзьям. – Мы её так называем потому, что она – наша учительница.
- Понятно, – ответил я, присаживаясь на край стола, где еще недавно сидела Эш. – А вас как зовут, ребятки? – обратился я к остальным.
Эшли подошла к девочке с длинными светлыми косичками, одетой в ярко-розовый костюм, розовые колготки и розовые же туфельки.
- Это Джессика. А это, – Эшли указала на темноволосого смуглого мальчугана, – Сэт.
Затем Эшли подбежала к светленькому мальчику, чьи волнистые волосы доходили примерно до плеч.
- А это Джеймс. Он – мой будущий муж, – добавила Эшли, и, как бы подтверждая свои слова, взяла его за руку. – А у тебя есть жена?
Я все еще продолжал, как дурак, широко улыбаться, умиляясь данной картиной.
- Нет…
- Почему? – резко спросила Эшли. – Ты что, какой-то больной? Такой взрослый, большой, и у тебя нет жены?
Я, не сдерживаясь, громко засмеялся, покачивая головой, будто не веря в то, что меня об этом спрашивают.
- Ух… Нет, Эш, я здоров. Просто еще не женат. Может, просто не встретил еще подходящую девушку, чтобы взять её в жены…
- Вот и отлично! – Эшли снова подскочила ко мне и начала говорить так, будто предлагая мне какую-то выгодную сделку: – Ты бы мог жениться на мисс Би, она у нас очень хорошая, ты знаешь…
- Правда? – подыгрывая маленькой юле, спросил я.
- О, да! – малышка повернулась к остальным ребятишкам, и они тут же дружно закивали. – Она очень красивая и добрая. И умная. И она, между прочим, печет самые вкусные кексики в Форксе!
- Кексики? – уточнил я.
- Ага, – Эшли и её дружная команда снова закивали в знак согласия.
- Что ж, мне обязательно нужно их попробовать, раз вы все так говорите, – серьезно ответил я.
- Да! Тебе понравится, вот увидишь! Мисс Би у нас вообще все умеет, у нее всегда все получается. И не только кексики. Еще она очень интересно рассказывает нам на уроках, показывает нам красивые книжки, иногда даже фильмы. Вот только она расстраивается, что в нашей школе все слишком старое, особенно мебель, – сморщивая свой миленький носик, сказала Эш, оглядывая класс. – Мы бы хотели здесь все поменять, но у мисс Би не хватит денег.
Я оглядел класс, действительно, обставленный просто и бедно. Думаю, дело было не столько в деньгах Беллы, сколько в уровне жизни всего городка. Мне стало жаль этих милых детей. Школа, в которую ходил я, была похожа на президентский дворец. Правда, тогда я этого не замечал, с удовольствием сбегая со скучных уроков. Мама же работала день и ночь, беря больше смен в больнице, чтобы я мог там учиться. Но здесь, в Форксе, не было других школ, да и этой не было бы вовсе, если бы не старания Беллы. А детишкам приходится учиться в обшарпанном амбаре и ютиться за старенькими и неудобными партами. А ведь даже, несмотря на это, им нравятся уроки мисс Би, и они искренне тянутся к знаниям. Как же несправедливо…
- Вот, если бы мистер Годфри делал мебель подешевле, чем сейчас, то, может, мы бы и смогли на нее накопить, хотя бы к пятому классу… – продолжала свои размышления Эшли, усевшись рядом со мной.
- Мистер Годфри? Он делает мебель? – спросил я.
- Да, тут, около Луиджи. В его магазине такие красивые стулья и диваны, к нему часто приезжают заказывать парты из Порт-Анджелеса. Говорят, он – настоящий мастер…
- И что, вам нравятся его парты? – уточнил я, уже планируя их купить.
- О, да… Они такие красивые и удобные, не то, что наши… – добавила Эш, спрыгивая со стола. Взяв снова своего «жениха» за руку, она потянула его на выход. – Ладно, Эд, нам пора идти. Мисс Би ведет нас на прививки к мистеру Доку, и поэтому напекла нам с утра кексиков…
Мне вдруг захотелось провести еще немного времени с этими детьми, и, конечно же, с Беллой.
- Хей, ребятки… А может и для меня найдется кексик? – спросил я. – Должен же я их, наконец, попробовать.
Они засмеялись, и девочка, что все время молчала, подошла к Эшли и что-то шепнула на ухо. Эш закивала и снова посмотрела на меня:
- Кексиком поделимся, если пойдешь с нами на прививку.
- Договорились! – улыбнулся я, но Эш, видимо, засомневалась в моих словах.
- Учти, когда идешь классом, надо держаться по парам и за руки, – со знанием дела сказала она. Показав, что детишки уже стоят по парам, она снова посмотрела на меня: – Так что, тебе надо будет держать мисс Би за руку всю дорогу, ты – будешь её парой. Нужно крепко держать свою пару и не отпускать, справишься?
- Хорошо. Я буду очень стараться!
Источник: http://robsten.ru/forum/29-375-1