Фанфики
Главная » Статьи » Народный перевод

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Немного сумасшедшая. Главы 7-8

 

17 июля – 15 августа

 

Находясь в командировке, Дрю всегда быстро приспосабливался к смене обстановки. И, хотя местным жителям часто требовалось несколько дней, чтобы привыкнуть к нему — может, потому что он был белым человеком в малоразвитых районах, или из-за его татуировок и пирсинга, или потому что он просто не вписывался в рамки их культурных норм — его никогда не отвергали или не недолюбливали.

 

Как только жители Ченгхуакун преодолели свои первоначальные сомнения, они сразу впустили его в свои дома и сердца безо всяких притязаний и ожиданий. Хотя многие все еще не понимали, почему они не могут употреблять плоды своих трудов и пить местную воду, даже кипяченую, они предлагали Дрю все, что у них было, когда он приходил к ним.

 

Всего двадцать семь людей осталось в деревне, которая еще пять лет назад была родным домом для более семидесяти взрослых и множества детей. Самому младшему жителю было двадцать пять.  Это была девушка, которая ухаживала за больным отцом. Она не была больна, по крайней мере, пока. Из оставшихся жителей семнадцать, несомненно, умирали, еще пятеро были больны, но еще способны заботиться о близких, и последних пятерых болезнь еще не затронула. Большинство здоровых жителей уехали из деревни в течение последних нескольких лет, когда правительство предложило небольшому населению Ченгхуакун переехать в город и отыскать работу на заводе, пока решали вопрос с загрязнением реки. Другими словами, на неопределенный срок.

 

Оставшиеся ежегодно получали четыре тысячи юаней на жилищные вопросы и пособие на питание, но мало кто, если вообще таковые были, понимал, что делать с этими деньгами. Дома остались обветшалыми и скособоченными, а из-за большого расстояния до Ланьчжоу всю еду все так же получали за счет местного урожая или торговли скотом с близлежащими деревнями. Кроме условно непреодолимого расстояния до города и доступности безопасной еды, до недавних пор было ясно, что жители не хотели верить, что урожаи и скот, выращенные их собственными руками, отравляли их. Протеин в их питании был скуден; скот кормили еще хуже, чем тех, кто его содержал. Поэтому фермерское население было слабым, устойчивым ко всяким переменам, и жило рядом с ужасно загрязненным водным источником. Риск был неизбежен, даже при соблюдении всех мер предосторожности.

 

Дрю подозревал, что это лишь вопрос времени, когда его иммунитет вступит в борьбу с новой средой, и он заболеет. Здесь была другая флора, то, что в его экосистеме не встречалось. Больше всего его беспокоило, сможет ли он исключать из рациона их продукты и воздерживаться от использования местной воды во время ежедневных процедур. Независимо от осторожности находиться здесь и избегать контакта с зараженной водой казалось почти невозможным.

 

挂念

16 августа

 

Однажды Нора поставила под сомнение его приверженность к постоянству, и, пожалуй, ее бы удивило, что в командировках весь мир Дрю был создан из рутины. Каждое утро он обходил все семьи и обеспечивал им необходимый уход и лечение. Писал Норе краткие записки перед тем, как повторить обход, чтобы убедиться, что каждый человек пил воду из нужной бутыли и употреблял еду из тар, предоставленных организацией, а не собственные припасы. Каждый день по многу раз он повторял одни и те же фразы на ломаном мандаринском наречии, и знал, что на следующий день его ожидают те же скептицизм и беспокойство.

 

О самом Дрю стала заботиться миниатюрная женщина пятидесяти лет по имени Цзян Лин. Ее руки все еще были потрескавшимися и грубыми, хотя она раньше, чем большинство, поняла, что ее фермерский труд был бесполезен. Теперь она жила за счет предоставленного продовольствия ‒ неизменного источника постоянных слухов, ‒ и заботилась о Томми и Дрю.

 

Ее муж был болен, но отказывался от ухода и практически от любого лечения, кроме периодических доз морфина. Вместо того чтобы сидеть дома, она окружила врачей заботой, готовила для них и настаивала на уборке их домов.

 

Она пришла к Дрю безо всякого предлога, когда он сидел и распределял дозы морфина за своим маленьким столиком.

 

— Jian qi lai, — она жестом повелела Дрю встать. — Wo xian zai da sao yi xia. (Я сейчас здесь приберус).

 

— Jiang Sao, — начал было Дрю, но она шикнула и покачала головой. – Ah Lin, — поправился он, обратившись к ней по более фамильярной форме имени, на которой она настаивала. — Ni bu yong da sao. (Не нужно).

 

Она заставила Дрю замолчать, покачав головой и махнув рукой, и он встал, потянувшись, чтобы собрать свои склянки со стола.

 

Тут она резко схватила его за руку и притянула ее к себе обеими сильными руками, вглядываясь в надпись, вытатуированную на его запястье.

 

Мне суждено быть её.

 

Дрю вздрогнул. Он мог смотреть на эти слова только в одиночестве и позволял себе быть уязвимым лишь под покровом ночи.

 

— Ta shi shei? — тихо спросила она.

 

— Нора, — прошептал он. Они оба смотрели на его руку.

 

Она ласково повторила имя, проводя пальцами по символам. Каким-то образом, даже произнесенное с акцентом, имя Норы переносило ее сюда, в эту комнату. Мысль о ней рядом и волновала Дрю, и заставляла его грудь сжиматься от боли. Ее имя наполняло комнату светом, но он не хотел осквернять ее свет этим отравленным местом.

 

Лин подняла взгляд на него.

 

— Ni ai ta (Ты любишь ее).

 

 «С того самого момента, как увидел», — хотел сказать Дрю, но вместо этого произнес просто:

 

 ‒ Да.

 

Она мягко выпустила его руку и взяла за подбородок обеими ладонями, притянув его ближе к своему лицу.

 

Ну же, — улыбнулась она ему. — Wo hua ta de hua xiang gei ni (Я нарисую ее тебе).

 

Сердце Дрю сжалось.

 

 

挂念

17 июня

 

Мы сидели у меня на кухне в уютной тишине, Нора повернулась ко мне спиной, нарезала в миску яркие овощи. Я наклонился, опершись о стойку напротив нее, переводя взгляд от ее глянцевых волос к округлым плечам под тоненькими лямками ее топа, к еле заметным покачиваниям ее бедер с каждым движением ножа.

 

Я резко перевел взгляд шкаф над ней, зная, какой кажется моя жизнь таким приземленным людям, как она. Я знал, что чувства, которые испытывал, скорее всего не найдут ответа, и, тем не менее, не мог отвести от нее глаз.

 

Прокашлявшись, я оттолкнулся от стойки и подошел к Норе.

 

Тебе помочь чем-нибудь? я остановился, не в состоянии сдержать улыбку в ожидании ее предсказуемого ответа. У нас сложилось что-то вроде традиции: она готовила, а я смотрел. Потом я ел, а она смотрела.

 

Я не мог не смотреть на нее.

 

Нет, произнесла она, и ее хвостик легонько раскачивался, когда она качала головой. Мой взгляд вмиг упал на изящный изгиб ее шеи. Вообще-то, я почти закончила. Сегодня так жарко. Я подумала, что нам захочется чего-то прохладненького.

 

Она зачерпнула разноцветные кусочки на лезвие ножа и положила их в синюю керамическую миску.

 

Звучит прекрасно.

 

Обернувшись, она потянулась через меня и тепло улыбнулась, достав из ящика, справа от меня, большую ложку. Ее щеки немного порозовели, либо из-за солнца, либо из-за беспощадной июньской жары – я не был уверен. Я дотронулся до ее предплечья, чтобы остановить ее, затем до лица, и начал рассеянно водить большим пальцем по ее розовой коже.

 

Здесь слишком жарко? спросил я. Мой взгляд следовал за движениями руки, совершенно загипнотизированный мягкостью ее кожи под моими пальцами. Я встретился с ее глазами, ясными, любопытными и теплыми карими. Она покачала головой.

 

Нет, она бессознательно облизнула нижнюю губу и приложила ладонь к другой щеке. – Наверное, я сегодня слишком долго была на солнце.

 

Я улыбнулся, задержав руку, а затем нехотя убрав ее.

 

Ты вся розовая, сумасшедшая девчонка, сказал я. Моя улыбка становилась шире и шире, когда я снова потянулся к ней и убрал волосок с ее теплого лба. Тебе это идет.

 

Она застенчиво опустила взгляд.

 

Ты дразнишь меня.

 

Она пожевала губу, а затем снова подняла на меня взгляд. В ее глазах появился озорной блеск.

 

И, думаю, мне это нравится.

 

Я засмеялся громко и весело, покачав головой, когда она подмигнула и снова занялась овощами.

 

Позже мы сидели за моим поцарапанным кофейным столиком. Нора сложила под себя ноги в ожидании. Она приготовила салат с пастой. Он был ярким, пестрым и вкусным.

 

Боже, я обожаю, как ты готовишь, пробубнил я, жуя с закрытыми от удовольствия глазами.

 

Помидоры с моего огорода. Как и базилик. Она широко улыбнулась, по ее голосу было понятно, что она гордилась собой. Так вот что она делала весь день на улице. Я наслаждался каждым кусочком чуть больше, зная теперь, что это она вырастила овощи.

 

Помидоры потрясающие, вздохнул я. Как они называются? Они такие яркие. Наверное, они должны носить какое-то сумасшедшее название типа Страстная Женщина или Большая Птица.

 

Я вонзил вилку в практически желтый томат, задержавшись, чтобы рассмотреть его, а затем отправив его в рот.

 

Пурпурные это Чероки. Желтые Ножки банана. А зеленые мои любимые это Зеленая зебра.

 

Я смеялся и качал головой. Мне нравилось, что она предпочитала проводить время за такими занятиями, что она любила свой огородик. Она была такой непохожей на тех, кого я встречал, такой открытой и настоящей; казалось, каждая эмоция, которая возникала в ее голове, отражалась непосредственно на ее лице.

 

«Что она делала здесь со мной? - Спрашивал я себя. - У нее должен был кто-то быть в этом маленьком желтом домике, кто смотрел, как она готовит обед, кто помогал ей с огородом».

 

Я никогда не встречал никого похожего на нее. Ей нравился мой дом, старый и забытый, каким он был, и она принимала меня так, словно всегда знала, что я буду здесь.

 

Я взглянул на нее и увидел, что она наблюдала за мной. Смотрела на мой рот.

 

Напряжение, которое всегда было между нами, казалось, постоянно усиливалось. Меня тянуло к ней каким-то непостижимым образом, воздух словно бы превращался некую вибрацию, нечто живое, когда она находилась рядом. Это было что-то большее, чем просто влечение наших тел. Я чувствовал ее во всех смыслах этого слова.

 

Что? спросил я, слизнув винегрет с губ. Смотришь, как я ем?

 

Она покраснела, и мне стало интересно, признает ли Нора это, примет ли то, что пульсирует между нами. И хотя я знал, что не признает, мне хотелось этого.

 

Она уронила взгляд на свои руки и засмеялась, слегка покачав головой прежде, чем снова взглянуть на меня.

 

Что заставило тебя выбрать эти татуировки и пирсинг? спросила она, разглядывая мои открытые руки.

 

Я люблю каждый дом, который у меня был, начал я, глядя на отрывки жизни, покрывающие мою кожу. Независимо от того, как долго я там находился. Мне нравится носить напоминания о них с собой. Мне хотелось украсить свое тело. И дело не в том, что мне не нравилась моя кожа наоборот, мне она очень нравилась.

 

Я помнил свою первую тату, маленькую птичку с желтыми и красными перышками, на левом боку. Пестрая птичка хранила самые важные воспоминания о Кении. Это была моя первая официальная поездка, первая самостоятельная поездка.

 

Ребенком я путешествовал с родителями, но поездки наедине с собой были совсем другими. В первые дни я испытывал бОльшие трудности, чем думал. Я говорил на суахили ужасно и чувствовал себя в некотором роде белой вороной. В одно утро я проснулся, продрогший от прохладных ночей саванны, тело ныло от довольно долгого сна на старой койке. Я вышел из палатки и увидел маленькую птичку, которая уселась на один из гладких камней, окружавших потушенный пожар.

 

Каждое утро она сидела там как небольшое напоминание о цвете и красоте, которые остались в этом пыльном и мрачном месте. Этот эпизод я и решил забрать с собой, когда моя миссия подошла к концу.

 

Кто это? спросила она, и ее голос и робкие прикосновения к плечу вернули меня в мою маленькую гостиную. Моя рука последовала за ее.

 

Это мой дедушка.

 

Она подвинулась, и ее рука переместилась к моему лицу, легонько дотронувшись до металлического кольца, которое пронзало мою бровь. Ее ладонь была теплой и мягкой, и я прислонился к ней, закрыв глаза от абсолютного наслаждения тем, что она узнавала меня с этой стороны.

 

А это? спросила она. Я открыл глаза, когда она показала на пирсинг под губой. Я терял голову каким-то неведанным мной раньше образом, так, как не хотел ни с кем до нее.

 

То же самое. Мне кажется, мне это идет, ответил я, мягко улыбнувшись тому, как она разглядывала мое лицо и познавала различия между нами.

 

А ты, с другой стороны, прекрасна безо всяких украшений.

 

Я не мог не смотреть на нее таким же голодным взглядом, как она смотрела на меня, не в силах избавиться в своих мыслях от буквального значения своих слов. Она была бы так прекрасна: обнаженная бархатная кожа, сладость, добрые, открытые руки.

 

Выражение ее лица стало странным: неуверенность, смущение и, наконец, решительность. Она вдруг вынула салфетку из моей руки и приложила мою ладонь к своей груди, и ее сосок оказался между моими пальцами. Затем она прижала меня к себе уже решительнее, и я отчетливо ощутил металл кольца, пронзавшего ее отвердевший сосок.

 

Ее дыхание было тяжелым, сердце громко стучало от моих прикосновений, когда я проводил пальцем вперед и назад, наслаждаясь ее маленьким секретом, тем, что она делилась им со мной.

 

Она резко убрала мою руку, положив в пустую ладонь бумажную салфетку. Та упала на пол, так как моя рука не желала забывать идеальную форму ее груди.

 

Нора? окликнул я ее. Мой голос был полон замешательства и желания, мой мир и все, что, как мне казалось, я знал, сошел со своей оси в тот самый момент.

 

Я уберу, тихо сказала она. Она не подняла на меня взгляд, а ее розовые загоревшие щеки стали более густого цвета, когда она убирала наши тарелки и пошла на кухню.

 

Я смотрел, как она уходила. Мою грудь распирало, а мысли превратились в хаос. И я понимал, что, возможно, все-таки мы не были такими разными.

 

 

挂念

16 августа

 

Со скрупулезной неторопливостью Дрю описывал Нору на своем ограниченном мандаринском наречии, выражая недостающие слова жестами. Казалось, ушли часы на описание ее глаз, ее румянца, ее длинной шеи. Лин понимающе улыбалась, когда ей открывались щепетильные и удивительные детали. И когда она вручила Дрю рисунок, он ощутил настолько сильную агонию желания, что ему стало плохо.

 

Он успокаивал себя, как мог, и без конца благодарил ее. Затем забрал рисунок и прислонился к каменной душевой, пусто глядя перед собой.

 

Его трясло. Дрю задыхался, глядя на бумагу в руках. Он не видел ее лица уже несколько недель.  Этот рисунок предлагал ему часть ее, которую можно было рассматривать и запоминать. Но в нем так многого не хватало, и, каким-то образом, именно отсутствующие детали причиняли боль.

 

Рисунок не изображал, как он ощущал ее шею губами, как звучал ее смех на кухне, но всегда был тише и ниже за импровизированным столом в гостиной.

 

У него ни разу не было возможности услышать ее смех в постели, под ним, над ним, или ощутить, как она сжимает его за то, что заставлял ее смеяться во время секса.

 

Рисунок был прекрасен, но он не улавливал, как она всегда следила за тем, как Дрю пробовал первую ложку обеда, притворяясь, что не смотрит, и, не понимая, что задерживала дыхание, когда наблюдала за каждой из тридцати таких ложек, и что медленно выдыхала, когда видела собственными глазами, что Дрю нравилась ее готовка.

 

Он не изображал, как Дрю ощущал ее кожу под пальцами, звук ее первого оргазма, когда он был в ней. Позже, когда она двигалась на нем, она шепотом призналась, что уже не знала, как прожить и день без него, и тогда он кончил в нее с низким стоном, неожиданно и умопомрачительно.

 

Дрю достал свой бесполезный телефон и написал ей сообщение:

 

Ты так прекрасна.

 

Позже ночью, когда Дрю был один и боролся со всепоглощающим одиночеством после еще одного вечера без Норы, он проигрывал эти ее образы в своей голове снова и снова. В постели он закрыл глаза и стал трогать себя, вспоминая ощущения ее пальцев под его, когда он показывал, как прикасаться к нему. Когда Дрю кончил, он представил, как она смотрит, как просит кончить ей на грудь. Он вспомнил, как она облизнула губы и взглянула на него, как не спешила вытереться, а вместо этого будто выглядела еще прекраснее с его спермой на коже.

 

Он ощутил, как член смягчается в руке и попытался сохранить в памяти ее голос. Он не хотел вот так заканчивать. Не хотел терять с ней связь, даже несмотря на то, что он был один, в тысячах миль от нее.

 

Он ухватился за эти образы: Нора тянет его за волосы, жаждущая поцелуя. Нора свернулась рядом с ним калачиком, ее тело полностью расслаблено. Волосы Норы путаются под ней, под ним. Голос Норы, умоляющий взять ее в рот.

 

Последняя фантазия заставила его содрогнуться, потому что он осознал, что провел с Норой тридцать вечеров и ни разу не пробовал ее на вкус. Эта мысль преследовала его в течение следующих шести дней, пока он не слег от болези, и тревожила его, когда он начал бредить.

 

挂念

22 августа

 

Дрю казалось, что утренний обход отнял у него вечность. Он не хотел уходить из дома, не позавтракав, но не смог найти ничего, чего хотелось его организму. Ему было холодно даже в невероятную жару. Наконец, он взял с собой утренние дозы и вышел, слабо помахав Лин, проходя мимо нее по дороге.

 

В прохладном и сыром темном доме рука Чанг Мина была крохотной и сморщенной, когда Дрю взял ее в свою.

 

— Как Вы себя чувствуете? — Дрю на слух ощутил улучшение в своем мандаринском наречии, но ему все еще сложно было подбирать слова.

 

Чанг Мин пожал плечами.

 

— Мне не нравится, как лекарство на меня действует.

 

Дрю посмотрел ему в глаза.

 

— Расскажите мне, что Вы имеете в виду. Хочу убедиться, что даю Вам правильную дозу.

 

— Я все время уставший, — раздосадовано ответил Чанг Мин. — Wo ren he de shi qing dou be neng zuo (Я ничего больше не могу делать).

 

Дрю глубоко вдохнул, пытаясь унять тошноту, с которой он боролся все утро.

 

— Частично виноват рак, — мягко объяснил Дрю, стараясь быть честным. — Частично — морфин. Он делает Вас уставшим.

 

Чанг Мин был немного раздражен.

 

— Боль хотя бы утихает? — спросил Дрю.

 

Старик помялся, а затем кивнул один раз.

 

Дрю смотрел на него, чувствуя, как смешиваются горечь и досада в его и так уже изъеденным кислотой желудке. Он знал, что Чанг Мину больше бы помогли, если бы тот согласился поехать в лечебный центр в город. Вполне вероятно, что его жизнь можно было спасти, ослабив болезнь. С изменениями в рационе его здоровье немного поправилось, но этого было недостаточно. Дрю мог сделать здесь только то, что уже было сделано, и он говорил ему это несколько раз, но, как и многие другие оставшиеся в деревне, Чанг Мин не хотел уезжать.

 

— Lei de gan jue bei tong hao shou (Вы предпочитаете усталость боли)?

 

Чанг Мин не ответил. Дрю воспринял это как утверждение и протер спиртовой салфеткой его руку, работая медленно, чтобы Чанг Мин мог остановить его, если хотел.

 

Входная дверь открылась и тихо закрылась за ними.

 

— Zhao yi sheng, ni hao, — слабо окликнул Чанг Мин Томми.

 

— Иди, приляг, — сказал Томми Дрю, войдя и внимательно осмотрев своего друга. На его лбу отпечаталась тревога.

 

— Я в порядке, — промямлил Дрю, наклонившись, чтобы дать Чанг Мину выпить лекарство. Его рука держалась уверенно, но не без усилий.

 

Томми сделал шаг ближе.

 

— Лин сказала мне, что ты шатаешься. И это так. Ты похож на пьяного моряка.

 

Дрю ничего не ответил, но ощутил импульс паники, когда осознал, что Томми был прав. Он чувствовал себя ужасно. Дрю поднял взгляд на Томми, выпав на несколько секунд из реальности, пытаясь вспомнить любой риск, которому он мог подвергнуться за последний месяц. Томми понимающе взял Дрю за руку.

 

— Приятель, ты потеешь как сумасшедший. Иди.

 

Дрю потел. У него была лихорадка, потому что тело боролось с инфекцией, и ничего больше.

 

Он рассеянно кивнул и, спотыкаясь, вышел из дома Чанг Мина. Путь к его дому казался иллюзией, он постоянно растягивался и отодвигался. Дрю хотелось пить.

 

Маленькие руки подхватили его, одной из них держа его за пояс.

 

— У тебя жар, — прошептала Лин. — Пойдем.

 

Дрю рухнул на постель и уставился в потолок, который рябил перед глазами, как подвешенный сверху слой воды. Лин приподняла его голову и напоила его водой из бутыли.

 

Немного прокашлявшись, Дрю проговорил:

 

— Я не настолько ослаб, что не могу сам пить.

 

Он потянулся и забрал у нее бутылку.

 

Она оценивающе приложила грубую ладонь к его щеке.

 

— Ni jiu hui (Но ты ослабнешь).

 

 

 

2 июля

 

Я наблюдал, как Нора разбирала свою холщовую сумку, выкладывая перед собой ингредиенты для нашего ужина.

 

Позволь мне заплатить за что-нибудь, сказал я, когда она положила на стойку темно-фиолетовую гроздь винограда.

 

Ни за что, она взглянула на меня через плечо и улыбнулась. Дрю. Серьезно.

 

Внутри меня что-то перевернулось от того, как прекрасна она была. Гладкая кожа с красивым оттенком, зацелованная солнцем.

 

Нора, ты готовила для меня ужин двадцать вечеров подряд. Пожалуйста, позволь мне заплатить тебе за это, умолял я ее глазами, желая дать ей понять, как сильно я этого хотел, как много ее простая доброта значила для меня. Питание для меня было больше, чем поддержание энергии и здоровья. С ней это становилось тем, что оно собой представляло ее заботой и уходом, неким совместным занятием.

 

Я привык заботиться сам и получать заботу в ответ. В деревнях я навещал и помогал тем, кто не мог помочь себе сам. Я охотно отдавал свою энергию, а мои пациенты, как правило, принимали ее. В свою очередь, женщины во время моих командировок заботились обо мне. Они благодарили меня плодами и блюдами своей земли и своих столов. Я с благодарностью принимал все это.

 

Но здесь все было по-другому. Что я давал Норе? Что она получала от нашего совместно проведенного времени?

 

Готовить для двоих легче, чем для одного, объяснила она просто, сложив сумку и убрав ее на противоположную стойку. Мне не хватает кого-то, для кого я могла бы готовить.

 

На этом разговор о долге и деньгах был окончен. Нора с легкостью перемещалась вокруг меня, снова принявшись разбирать и распаковывать покупки. Ее лицо не выражало никаких эмоций, но у нее была та легкая улыбка, к которой он так привык.

 

Движения ее рук приостановились, она повернулась ко мне и спросила с легким беспокойством:

 

У тебя ведь есть гриль?

 

Гриль? Да, конечно. Он вон там.

 

Я повел ее через свою маленькую кухню к задней площадке, указав на забытую темно-серый гриль, который находился как раз за площадкой.

 

Так себе, конечно, признал я, пожав плечами и почесав затылок. Вообще-то я его не так часто использую.

 

Когда она усмехнулась мне, я добавил:

 

В смысле, вообще не использую.

 

Она прошмыгнула мимо меня и осторожно приподняла крышку, заглянув внутрь, где все было покрыто паутиной.

 

Он идеален.

 

Ее глаза пробежались по всему двору, словно ища что-то.

 

Можешь очистить его от паутины, а я пока пробегусь по улице, подберу пару брусков для растопки?

 

Да, мэм, ответил я, довольный тем, что мне поручили какое-то дело. В последнее время наблюдение за тем, как она готовит, сводило меня с ума. Мне приходилось прикладывать максимум усилий, чтобы не преследовать ее по всей кухне, обхватив ее бедра.

 

Я скоро.

 

Я смотрел на удаляющийся силуэт, который вышел через дверь и скрылся с поля зрения. Мой взгляд задержался на ее длинных, загорелых ногах.

 

К ее возвращению с другой холщовой сумкой в руках гриль был вычищен и готов. Я улыбнулся, услышав, как открылась и закрылась дверца. Мне так нравилось та легкость, с которой она перемещалась по моему дому. Я встретил ее внизу лестницы, взяв у нее сумку.

 

Принесешь сюда еще какое-нибудь добро, и можно выделить в ванной местечко для твоей зубной щетки.

 

Она улыбнулась и прервала зрительный контакт, когда ее щеки зарделись.

 

Прости, пробормотала она, убрав за ухо непослушную прядь. Я в последнее время вроде как оккупировала твою кухню, да?

 

Нора, сказал я, повернув ее лицо к себе и подняв ее подбородок. Я пошутил. Мне нравится видеть твои девчачьи цветастые миски в своей раковине.

 

Она хлопнула меня по плечу и вручила мне пакет с древесным углем.

 

Ну ладно, мужицкий мужик. Разведи для женщины огонь.

 

Мы сидели вдвоем на шероховатых деревянных ступеньках с бокалами вина в руках. Ее бедра были так близко от меня. Я чувствовал ее жар даже на позднем послеобеденном солнце. Тунцовые стейки, которые она принесла на обед, мариновались в холодильнике, а мы наблюдали, как угли меняют цвет от черного к серому и почти белому.

 

Вон там, – сказала она шепотом, перемещая взгляд от тлеющих брусков к моему жалкому но чистому двору. Ты действительно над многим здесь поработал.

 

Она повернулась ко мне с довольной улыбкой.

 

Тебе не все равно. Это заметно.

 

Я прибрался, сказал я, пытаясь посмотреть на свой двор ее глазами. Предыдущие жители реально запустили его.

 

Она кивнула, соглашаясь с ним, и продолжила созерцать пустынное пространство.

 

Я не мог не почувствовать себя каким-то профаном, когда представил разницу между воображаемым мной видом ее дворика и моего. Мое уважение к ней окрепло, когда я прикинул, сколько времени и сил должно было отнять у женщины самостоятельное проживание и содержание хозяйства.

 

Немного сумасшедшая соседка… проговорил я, продолжая изучать глазами бокал. Мне нравятся наши ужины.

 

«Я схожу по тебе с ума», ‒ подумал, но не сказал я.

 

Она кивнула и сделала еще один глоток вина. Солнце отражалось от хрустальной ножки бокала и от рыжих и золотых отсветов ее волос. Раньше я не замечал их: они были похожи на пламя. Внезапно я осознал значения всех метафор о поглощении пламенем, и каждая из них подходила.

 

Мне тоже.

 

Потом она вдруг тихо усмехнулась, и я ждал, что она скажет еще что-то.

 

Вообще, это очень мило, начала она, толкая маленький камешек по потрескавшемуся цементу носком своего ботинка. Мне не хватает этих мелочей.

 

Я внимал тону ее голоса, отрешенному и мягкому.  Интересно, чего еще ей не хватало.

 

Ты имеешь в виду готовить для кого-то? уточнил я.

 

Конечно, кивнула она. Или просто компании. С бывшим мне было… хорошо. Это единственное, что я могу сказать. Но нам не было восхитительно.

 

Настал мой черед кивать. Я понимал, о чем она, получать удовольствие от общения с человеком, но не ощущать принадлежности друг другу.

 

Мне не хватает именно мелочей, начала она, качая головой. Чтобы кто-то косил траву на лужайке, доставал с полки что-то тяжелое…  Она улыбнулась, и я слегка подтолкнул ее локтем. Тогда она продолжила самым нежным голосом.

 

Мне бы не помешало дружеское плечо… она замолкла, а затем облизнула губы и подняла бровь. Хотя с некоторыми вещами я и сама могу справиться.

 

Румянец исчез, и она сделала большой глоток. Моей коже было слишком жарко, а рукам слишком пусто.

 

А сейчас сможешь? поддразнил я ее.

 

Определенно.

 

Ее губы преобразились в хитрой улыбке, и затем она отвернулась, но я успел ее увидеть.

 

Я был бы не против услышать об этом больше.

 

Нора взглянула на меня изучающим взглядом.

 

Думаю, это будет проблематично.

 

Да?

 

Только тогда я осознал, как близко мы были друг к другу. Мне нужно было только чуть-чуть наклониться, и я мог поцеловать ее.

 

Да, прошептала она, улыбаясь загадочной легкой улыбкой. Думаю, пора достать рыбу.

 

Она встала и пошла в дом, вернувшись через пару мгновений с большой тарелкой с тунцовыми стейками и нарезанными овощами.

 

Когда она разложила рыбу на раскаленной металлической сетке, та зашипела, и богатый аромат дыма и кунжута напомнил о многих прошлых ужинах ужинах, которые были менее интимными, менее домашними, менее… всякими.

 

В этот вечер я не хотел о них думать.

 

Ужин приготовился быстро, и мы снова сидели друг напротив друга за моим избитым кофейным столиком. Я откусил большой кусочек и закрыл глаза от того, как рыба таяла во рту. Я мурлыкал, продолжая жевать, и совсем не удивился, когда увидел, что она смотрит на меня.

 

Сколько у тебя татуировок? спросила она, рассматривая мои руки, плечи и шею.

 

Я перестал жевать, обдумывая ответ, не в силах отвести взгляд от ее глаз, молчаливо оценивающих мое тело.

 

Много, ответил я с улыбкой. Она подняла на меня почти удивленный взгляд, как будто настолько увлеклась своими мыслями, что забыла собственный вопрос.

 

Это не очень вежливо, упрекнула она меня, напоминая о предыдущем разговоре. Она спросила, почему я не хотел, чтобы она узнала меня лучше. Я был ошарашен, потому что настолько погряз в своей рутине, что мне никогда не приходило в голову, что ей захочется узнать меня таким образом.

 

Я понимающе кивнул.

 

Я начинал с большего количества. И добавлял к ним еще, пока они не растворились друг в друге. Так что, отвечая на твой вопрос, сейчас у меня их меньше, просто они покрывают большую площадь моей кожи.

 

Она положила в рот горошек, жуя и размышляя о моем ответе. Ее язык выскользнул, чтобы слизнуть каплю соуса с палочки для еды.

 

Мне пришлось отвести взгляд.

 

Сколько пирсингов?

 

Шесть, ответил я, сделав большой глоток вина. – Кстати, вкусно.

 

Шесть, мягко повторила она, больше для себя, чем в качестве ответа.

 

Ее голос был тихим, взгляд перемещался вдоль и поперек, будто она пыталась насчитать те серьги, которые видела – и те, которых не видела. Я опустил голову, чтобы взять еще один кусочек в попытке спрятать улыбку.

 

Тихонько подвинувшись, она вытянула ногу вдоль края стола, и ее обнаженная ступня оказалась на моем бедре. Руку обожгло желание дотянуться и прикоснуться к гладкой коже.

 

Ты не тот, кем кажешься.

 

Я встретился с ней глазами.

 

Что ты имеешь в виду?

 

Снаружи. Ты не тот, каким кажешься снаружи.

 

Тогда я широко улыбнулся.

 

Ты тоже, многозначительно сказал я, вспомнив о ее маленьком секрете, который она мне показала.

 

Она выдержала мой пристальный взгляд, и на ее губах возникла понимающая улыбка.

 

Я знаю.

 

挂念

23 августа

 

Все, что он чувствовал — это огрубелые руки и сырость. Воздух был полон странной постоянной тихой музыкой абсолютной тишины.

 

В деревне было так тихо. Где была суета, которой Дрю приехал сюда служить? Где был хаос?

 

— Я нужен был Томми, — пробормотал Дрю, объясняя воздуху, почему он находился в тысячах миль от Норы. — Не только люди важны, нужны именно мелочи.

 

— Выпей.

 

Воду осторожно влили ему в горло. Он попытался сесть, взять бутылку сам, но его руки сильно тряслись. Вода пролилась ему на шею, на грудь.

 

— Не двигайся так много. Ты такой деятельный человек. Зачем тебе постоянно нужно что-то делать?

 

За этим последовал теплый бульон из миски, заботливо прижатой к его губам.

 

Он закашлял, слабо отстраняя его.

 

— Не хочу.

 

— Ш-ш-ш… — успокаивал его голос Лин. — Тебе нужно что-нибудь кроме воды.

 

Большую часть времени он проспал. Дрю не знал, сколько раз тьма сменяла свет  в его комнате. Солнце появлялось и исчезало, оставляя после себя облегчающую темноту и прохладу. Ночь была тяжелее — именно тогда приходила Нора, и ему почти удавалось убедить себя, что она была здесь, лежала рядом с ним, но когда он протягивал к ней руки, то не ощущал ничего, кроме воздуха. Но для его кожи ночь была и уютнее.

 

— Из-за тебя мне хочется здесь остаться, — эти слова были произнесены на английском, и словно его собственным голосом.

 

— Тише. Береги свои силы, Xiao huo tou.

 

— Я не знаю, как сказать тебе это так, как хотел бы, - объяснил он с умоляющими закрытыми глазами. — Я уезжаю в Китай.

 

— Поспи.

 

挂念

 

…соседка…

 

挂念

 

…ножки бананов…

 

挂念

 

… мне нравятся твои девчачьи цветастые миски…

 

挂念

 

…не тот, кем кажешься…

 

挂念

 

25 августа

 

Проснувшись, Дрю услышал голоса с улицы впервые за все время, вспотевший и рассеянный. Комната двигалась и кружилась, пока он не закрыл глаза.

 

— Входи, немного сумасшедшая соседка, — сказал он, тяжело смеясь над собственной шуткой.

 

Голоса Томми и Лин, затем тихий вздох, всхлип и какое-то шарканье у двери и на улице. Все стало для его слуха слишком тихим. Дрю снова уснул.

 

挂念

 

Кто-то вошел в комнату, а Дрю даже не постарался открыть глаза. Воздух был тяжелым и успокаивающим. Он услышал шарканье и лязганье горшка на маленькой печи. Чья-то рука подняла ему голову, и он попил. Бульон в забытье по вкусу напоминал еду Норы. В своих фантазиях он угадывал трудноуловимые следы ее готовки.

 

Чьи-то руки снова прикоснулись к его лицу, но уже более мягкие руки, и Дрю гадал, как долго он не брился, что его щетина пробивалась через кожу нещадимых пальцев милой Лин.

 

— Я оброс, — промямлил он. — Прости меня, я…

 

— Ты прекрасен, — прошептала Нора в его сне. 

 

 

挂念

 

26 августа

 

Солнечный свет выбелил все в комнате, и Дрю прижал ладони к глазам, на миг, возвращая себе темноту.

 

В доме было тихо. Он был один.

 

Дрю глубоко вдохнул и открыл глаза, ожидая, что комната сейчас закружится. Но она не закружилась. Он медленно сел.

 

В доме было чисто, и он с трудом сглотнул: ее знакомый запах все еще был у него в голове. Реалистичные сновидения рассеивались слишком быстро, но в этот раз ее запах почему-то не исчезал. Дрю подвинулся на край кровати и обхватил голову руками.

 

Тишину и спокойствие комнаты нарушил пронзительный визг из улицы, и он вскочил, но потом наклонился над столом, чтобы успокоиться.

 

Кричала не Лин.

 

В голове мелькали образы: ласковые карие глаза, гладкие пальцы, бульон, напоминающий ему дом. Успокаивающий шепот и обещания ночью.

 

Нора?

 

Спотыкаясь, он вышел к душевой, и его ноги едва держали его, когда он стоял в оцепенении, глядя, как она наклонилась, чтобы поднять коробку с мылом. Дрю усиленно моргал и слегка пошатывался из-за вынужденного движения – она не исчезала.

 

Он повернулся и пристально смотрел на дом, пытаясь вспомнить, что лежало на столе рядом с кроватью, с которой он не вставал несколько дней. На нем не было ничего, что могло вызвать галлюцинации, никаких признаков того, что он страдал от чего-то большего, чем бред вследствие лихорадки.

 

Он снова повернулся к дверному проему маленькой душевой на улице. Она все еще была там, все еще спиной к нему. Ее рука влекла за собой мыльную вуаль вдоль бока, и пена стекала вниз по ее обнаженной спине, бедрам и вилась вокруг колена.

 

— Нет, - прошептал Дрю, не веря своим глазам и боясь убедиться, что все это было лишь плодом его воображения.

 

— Твою мать! — вскрикнула Нора, выругавшись и инстинктивно прикрыв грудь. В изумлении она взглянула на него, и Дрю ощутил, как участилось его дыхание. Он согнулся, хватаясь за дверной косяк.

 

— Дрю? — прошептала она, опустив руки. — Детка, ты в порядке?

 

Она посмотрела куда-то ему за спину, словно ожидая, что за ним придет Лин с чашкой бульона и какими-то травами.

 

Дрю молча кивнул. Она была так прекрасна. Она была рядом. Она все еще была его.

 

Она опустила руки и протянула их ему, маня его к себе. Когда она это сделала, его сердце переполнилось чувствами, заколотилось в бешеном ритме, и полились слезы, побужденные сокрушительными рыданиями в груди. Это она сейчас была обнажена, но именно Дрю стоял, замерев и полностью обнажив свою душу перед ней.

 

— Ш-ш-ш, милый. Иди ко мне, — сказала она, кивая и маня его рукой. — Не могу поверить, что ты встал на ноги.

 

Он не мог пошевелиться. Не потому, что не хотел подходить к ней – ему хотелось больше всего на свете дотронуться до ее кожи, услышать запах ее волос, да просто, черт возьми,  расцеловать ее самозабвенно, сказать, что любит ее – а потому, что боялся: если пошевельнется, она исчезнет.

 

— Что… — произнес он, качая головой и вытирая слезы. — Как?..

 

Она облизнула губы и, поскольку он мешкал, задумалась, не стоит ли ей прикрыться. Она потянулась за полотенцем, подвешенным на стене небольшой кабины.

 

— Нет, — сказал он громко, слишком громко — так громко, что она слегка оторопела, и его голос надломился над единственным слогом. Он охрип от этого необдуманного выкрика, но прохрипел, — Боже, пожалуйста, Нора, не надо.

 

Дрю почувствовал, будто потеряет рассудок, если она накроется, если он потеряет хоть какую-нибудь ее часть из вида.

 

Нора опустила руку и улыбнулась. Ее глаза сузились от улыбки, и тогда Дрю направился к ней, совершенно не в состоянии остановиться.

 

Он практически упал на нее, но она была достаточно близко к стене, и его толчок просто прижал ее к каменной стене душевой. Дрю услышал ее всхлип, и ее руки обняли его за плечи. Тогда он совершенно потерял самообладание, испустив выдох облегчения и сжав ее так сильно, как только мог.

 

Ее руки. Ее голос. Ее запах.  Все это было реально.

 

Вода просочилась сквозь его одежду и заставила его вздрогнуть, но Дрю приложил все усилия, чтобы она не отпустила его.

 

Она была рядом. Она не исчезла.

 

— Я нашла тебя, — прошептала она, гладя его по плечам.

 

找到

 

Нора гладила его по спине, пока он не успокоился. Дрю был на несколько сантиметров выше ее, но она крепко его держала, медленно покачиваясь, пока он не прислонился к стене.

 

— Тебе нужно лечь.

 

Он покачал головой.

 

— Я не могу оставить тебя.

 

— Я почти закончила, - сказала она с легкой улыбкой. — Хочешь тоже искупаться? Сможешь постоять пару минут?

 

Он кивнул.

 

Ее пальцы нежно проскользнули под его рубашку, затем потянули ее, и, выжидательно подняв брови, Нора показала ему, чтобы он протянул руки вверх, когда она поднимала рубашку у него над головой. Она отстегнула ему штаны и опустила их, не отрывая взгляда от его глаз.

 

— Тебе холодно?

 

Он снова просто кивнул.

 

— Вот, — сказала она, поднося мочалку к его груди. — Вода действительно была горячей. Теперь, вроде, ничего.

 

Нора взяла чашку и вылила немного воды на его грудь, глядя ему в лицо, чтобы убедиться, что все в порядке. Другая чашка полилась ему на спину. Она осторожно подняла подбородок Дрю и вылила еще одну чашку ему на волосы.

 

И так, нежными и родными руками, которые кормили его столько вечеров, Нора мыла его. Поднявшись на носочки, она мыла ему голову, опустившись на колени – его ноги.

 

Ее волосы были влажными и убранными назад, от лица. Дрю совсем забыл, как далеко они доставали вдоль ее спины.

 

Ее шея была длиннее, чем запечатлела его память. Длинная и гладкая, она напряглась, когда Нора достигла его бедер.

 

Ее уши были маленькие и не проколотые. Раньше Дрю никогда их не разглядывал. Ее губы были полнее, они немного потрескались. Он представил, как она постоянно кусала их, глядя, как Дрю то бредил, то приходил в себя.

 

Ее ключицы показались ему острее – она похудела? Ее руки были в точности такими, как он запомнил, но плечи стали сильнее.

 

Только когда Дрю осознал, как много он упустил в описании ее для рисунка Лин, он по-настоящему поверил, что она была рядом. Его воображение не могло представить ее в точности такой, какой она была сейчас перед ним. Что-то шевельнулось в его груди, облегчение, столь глубокое, что ему удалось вытеснить осколки чего-то животного из его груди.

 

— Я люблю тебя, — его голос сорвался, и последнее слово застряло в горле.

 

Нора встала и обвила руками его шею. 

 

Материал предоставлен  исключительно в целях ознакомления и не преследует коммерческой выгоды.

Дорогие читатели, ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/90-1969-1
Категория: Народный перевод | Добавил: skov (18.07.2015)
Просмотров: 783 | Комментарии: 16 | Рейтинг: 5.0/28
Всего комментариев: 161 2 »
0
16   [Материал]
  Замечательная история, спасибо большое!  fund02016

0
15   [Материал]
  Большое спасибо! good lovi06032

2
14   [Материал]
  какая она молодец,что приехала good

1
13   [Материал]
  Спасибо.

1
12   [Материал]
  Большое спасибо за продолжение  roza1

1
11   [Материал]
  Спасибо большое за перевод!  good lovi06032

1
10   [Материал]
  чудесная история, отличный перевод
очень нежные главы! )))

2
9   [Материал]
  Господи, какая тяжёлая работа, жуткие условия, вроде всё как всегда, кроме...кроме желания быть в другом месте, реальность, сны и воспоминания переплелись...болезнь стала логическим финалом истощения физического и морального. И..вот он - сон наяву : "Я нашла тебя...", он снова стал цельным! Огромное спасибо за продолжение, прекрасная история!

3
8   [Материал]
  И все же он заболел...А когда увидел, не поверил - сказка, мечта, фантазия...Любовь победила расстояние. Большое спасибо за прекрасный перевод новой главы.

1
7   [Материал]
  Спасибо lovi06032

1-10 11-16
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]