Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+ |
Уважаемый
Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для
чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте
внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу
страницы.
Безумная любовь. Глава 9.
Белла POV
- Ты ужасно выглядишь, - говорит Эдвард, когда я вхожу в его палату и оставляю свою сумку на столе. Три дня назад его перевели из хирургии, и его состояние улучшалось с каждым днем. А ведь десять дней назад я была уверена, что никогда не смогу с ним больше говорить.
- Плохо спала, - отвечаю я и наклоняюсь, чтобы поцеловать его. – Как дела у тебя сегодня?
- Очень хорошо, - отвечает он и проводит кончиками пальцев по кругам под моими глазами. – Ты беспокоишь меня.
- Это ничего, - пытаюсь я его успокоить и отклоняюсь от его пальцев. – Только пара тревожных дней, но теперь все позади.
Испытующе, Эдвард позволяет скользить своему взгляду по моему лицу, прежде чем он слегка наклоняет голову и приподнимает бровь.
- Ты лжешь.
- Боже, Эдвард! Ничего страшного! - выкрикиваю я раздраженно и вытаскиваю пару журналов для него из своей сумки. – Я просто устала, больше ничего.
- Почему ты тогда не выспишься, вместо того чтобы с утра до вечера торчать в этой палате?
- Ты спокойно можешь мне сказать, если ты вдруг не можешь больше выносить моего присутствия, - шиплю я и небрежно позволяю упасть журналам на стол. Последние ночи я провела над унитазом, и шок от того, что Эдвард чуть не умер, все еще сидит в моих костях. Ко всему этому, вдруг каждый думает, что он должен окружить меня заботой. Это меня просто делает агрессивной.
- Это не так, и ты точно знаешь это, - отвечает Эдвард резче.
- Я не могу избавиться от страха за тебя. Со скоростью сто миль в час мои мысли несутся в моей голове. Что, если снова что-то случится? Что, если в следующий раз тебя больше не спасут? Мы… ты нужен мне.
Сама застигнутая врасплох своей истерикой, я позволяю лицу упасть в свои руки. Мой муж оправляется от угрожающего жизни ранения, а я не сделала ничего лучше, чем бомбардировать его своим беспокойством.
- У тебя бы осталась остальная часть нашей семьи, - лишь говорит он.
Мои руки падают, и, не веря своим ушам, я преодолеваю дистанцию между нами. Я гневно наклоняюсь над его лицом и сдерживаю сжатые кулаки, чтобы не ударить его в раненную грудь. Ярость ревет во мне как львица, которая хочет защитить своих детенышей от врагов. Эдвард, должно быть, был лишен всякой способности здраво мыслить.
- Но это не заменит отца.
перевод:pollli
редакция:LoreleiKaa
Источник: http://robsten.ru/forum/19-1517-1
Просмотров: 3537 | Комментарии: 40 | |
Всего комментариев: 40 | 1 2 3 4 » | ||||
| |||||
1-10 11-20 21-30 31-40 | |||||