Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


ДИКИЙ. Глава 34. Часть 1

POV Эдвард

 

- Джаспер... Какого черта ты здесь делаешь? – шепотом прокричал я.

- Эдвард! Э-э... что ты здесь делаешь? – прокричал шепотом он в ответ.

 

Я сделал шаг ближе.

- Я первый спросил.

 

Приторный голос привлек наше внимание.

- Могу я вам помочь, джентльмены?

- Да.

- Нет.

- Э-э, нет.

- Э-э, да?

 

Я закатил глаза и улыбнулся продавцу.

- Я сожалею об этом, мэм. Можем ли мы с моим другом поговорить минутку?

 

Она отошла, выглядя так же смущенно, как я себя чувствовал.

- Джаз! – продолжил я кричать шепотом. - Ты здесь для того, о чем я думаю?

 

Дерьмо... мы не можем купить то же самое одновременно... или можем?

Он уставился на меня.

 

- Гм... нет? Возможно? А что ты здесь делаешь?

Он пытался обмануть меня.

- Я первый спросил.

 

Хитрая улыбка растянулась на его губах.

- Ах... ты не должен говорить мне, Эдвард. Все написано у тебя на лице, мой друг.

 

Я провел рукой по волосам.

– Черт возьми, Джаспер. Мы не можем покупать... эту вещь... вместе!

- Ох. Ты тоже решил купить Белле изумруды?

 

Что?

 

Я сузил глаза... он прикалывается надо мной.

- Ты покупаешь изумруды для Элис?

 

- Так точно. Она наденет великолепное черное платье на благотворительный бал, и я хотел бы подарить ей изумруды, чтобы подчеркнуть ее красивые глаза.

 

Сукин сын.

 

- Тогда почему ты в этом отделе?  - я кивнул в сторону витрины с блестящими украшениями.

- Я надеялся, что здесь может быть комплект из изумрудов. Но не тут-то было... выбор на удивление маленький. Думаю, придется идти в другой ювелирный. Возможно, мне даже придется покопаться в интернете, чтобы найти то, что я хочу. Эй, я могу прийти к Белле и поискать на ее ноутбуке? Не хочу, чтобы Элис все узнала, и это испортило сюрприз.

 

Я тупо кивнул.

- Конечно, Джаз. Уверен, она не откажет.

 

Когда он повернулся к выходу, сработал мой инстинкт защищающего старшего брата.

 

- Эй, Джаспер? Подожди секунду... когда, черт возьми, ты собираешься приобрести нечто подобное... - я кивнул на плакат со счастливой парой, любующейся кольцом с огромным бриллиантом, -  ... для моей сестры?

 

- Ох... у нее уже есть нечто подобное, Эдвард... просто она носит его в таком месте, где его могу видеть только я, - подмигнув, он вышел за дверь.

 

Что за...? О, черт! Такая визуализация мне не нужна.

Дерьмо! Я побежал к двери.

 

- Джаз!

Он повернулся, улыбаясь.

 

- Да?

Я пожал плечами.

 

- Мы не видели друг друга здесь.

- Кто ты? – засмеялся он, развернувшись и направившись вниз по улице.

 

Я вернулся обратно в магазин, вытаскивая из кармана кусочек тонкой проволочки, которой измерил размер пальца Беллы, пока она спала сегодня утром. Интересно, слова Джаспера означают, что они с Элис женаты? Почему они не сказали никому? Ха – представляю себе, что будет, когда люди попросят показать кольцо! Тьфу – снова эта визуализация. Пушистые котята... пушистые котята... пушистые котята...

 

POV Белла

 

- О, Роуз... Я в самом центре эмоциональной бури. Я так сильно люблю Эдварда – никогда не думала, что можно чувствовать такую любовь. А ты и остальная часть вашей семьи... вы все принимаете меня. Так долго были только я и мой отец... Я поражена, в хорошем смысле! Но мне плохо, Роуз. Мне ненавистна мысль, что я привнесла это... это... что бы это ни было... в вашу жизнь. Это несправедливо!

 

- Беллз, милая, пожалуйста, перестань беспокоиться об этом. Мы любим тебя. Теперь ты одна из нас. И это самое главное. Ты часть нас, а мы часть тебя... и мы все присматриваем друг за другом.

 

Я кивнула, смаргивая слезы.

- Хорошо... достаточно, - Роуз налила нам еще кофе и снова села рядом со мной. - Так... расскажи мне!

 

- Что рассказать?

- О тебе, Эдварде и Форксе! Как это было? - потом она подтолкнула меня локтем и заговорщицки прошептала. - Он хорош в постели?

 

Ничего себе, она действительно очень прямолинейна.

- Эээ... мне особо не с чем сравнивать, но он был более удивительным, чем я могла себе представить, а представляла я себе много.

 

Конечно, мои щеки пылали.

- Сильно больно было... ну, знаешь, в первый раз? Потому что Эдвард, кажется, отлично упакован, если ты понимаешь, что я имею в виду?

 

О, Боже!

 

- Хм, вряд ли это можно назвать болью, просто небольшое пощипывание и жжение. На самом деле, я ожидала намного больше боли. Затем все прошло, и я просто чувствовала себя невероятно... и растянуто, но в хорошем смысле. Было совсем мало крови, - я не могла стереть тупую улыбку с лица.

 

- Ничего себе... и ты не использовала вибратор заранее? – ее глаза расширились.

- Нет. Просто... гм... только его пальцы.

 

Ах да, я покраснела.

- Ты занималась гимнастикой или верховой ездой?

 

Я покачала головой.

- Боже нет... Я была слишком нескоординированной для этого!

 

- Тогда твоя девственная плева, должно быть, одна из тех, которая более раскрыта. Ты счастливица! Я гуглила это однажды, и в «Википедии» есть отличная страница о различных видах плевы, - она достала свой телефон. – Сейчас я тебе покажу.

 

- Нет! Я имею в виду... все нормально, Роуз. Я верю тебе.

 

Нужно сменить тему!

 

- Гм... так Элис говорила, что ты будешь в красном на благотворительном балу?

 

- Ооо, да! Белла, мое платье великолепно! Оно без бретелек из красного атласа с вырезом до нижней части спины... так сексуально! Я еще не решила, какие украшения надеть к нему. Думаю, Эмметт может купить мне что-то особенное! Они с Элис ходили за покупками сегодня утром...

 

Розали стала рассуждать о том, какие украшения Эмметт может купить ей, чем заставила меня задуматься о том, что у меня нет ничего особенного к моему платью. Самые хорошие драгоценности, которые у меня имелись – это жемчужные серьги, подаренные Джейком мне на прошлое Рождество. Они симпатичные, но никак не подходят. Думаю, мне лучше пойти по магазинам.

 

Закончив вчера мое платье, Роуз принесла его вместе с золотистыми босоножками «Джимми Чу» сегодня утром. Эдвард забрал меня в половину первого, и, когда он помог мне загрузить платье и туфли на заднее сидение «Кайена», я спросила:

- Элис уже дома?

 

- Не думаю, любимая. Она пошла по магазинам с Эмметтом сегодня утром... мы не увидим ее до начала работы.

- Ну что ж, у меня есть много времени.

 

Эдвард вопросительно посмотрел на меня.

- Для чего, малышка?

 

- Мне нужно купить украшения к платью для благотворительного бала. Я даже не думала об этом, пока Розали не завела разговор сегодня утром. Все, что у меня есть - это небольшие жемчужные серьги, которые Джейк подарил мне на прошлое Рождество. Думаю, что хочу купить что-то новое.

 

Эдвард странно улыбнулся мне.

- Сделай это, Беллз. Эй, у меня есть идея для создания сэндвича с грибами на обед... тебе интересно?

 

- Полностью... Я проголодалась.

- Превосходно. Я был на рынке, так что можем поехать прямо домой и накормить тебя. О, и я собираюсь сделать тебе корни лилии и квамассии во фритюре с приправами, с которыми экспериментировал сегодня утром... я уже отвез все ингредиенты домой.

 

Мне очень понравилось то, что он сказал «домой», а не в «твою квартиру».

 

Эдвард отнес мое платье наверх, и мы повесили его в шкафу... прямо рядом со смокингом «Гуччи», которого раньше там не было. Потом я поставила обувную коробку «Джимми Чу» на полку рядом с обувной коробкой «Гуччи» и посмотрела на него, выгнув бровь.

 

- О, э-э... они позвонили утром, поэтому я поехал и забрал все. Было ли слишком самонадеянно приносить их сюда? Я могу отнести все к себе домой, если хочешь... да, вероятно, мне следует сделать именно это.

 

Я схватила его за руку, когда он направился к шкафу.

- Эдвард! Ты не будешь делать ничего подобного! Я очень рада, что ты принес все сюда, и я хочу, чтобы это здесь и осталось... там, где ему самое место.

 

Он накрыл мои губы своими, отрывая меня от пола и сжимая в крепких объятиях.

- Боже, я люблю тебя, Изабелла.

 

- Я тоже люблю тебя, милый. И если такова твоя реакция, то почему бы тебе не пойти дальше и принести целую охапку своих вещей сюда! – усмехнулась я, и он улыбнулся в ответ.

 

- Я запомню ваше предложение, мисс Свон.

- Я с нетерпением жду этого, шеф-повар Каллен.

 

Мы пошли обратно на кухню, и тут я заметила красивый букет бледно-розовых и белых пионов на журнальном столике.

 

- О, Эдвард, они великолепны! – пойдя к цветам, я сделала глубокий вдох. - Ммм, они пахнут небесно.

 

Он посмотрел на меня с кухни, где нарезал несколько больших белых грибов.

- Думаю, ты пропустила свой новый подсолнух... он очень золотой, - он указал ножом в сторону спальни.

 

Моя улыбка стала еще шире, когда я поднялась вверх по лестнице и села на кровать рядом с ночным столиком. О, Боже, он такой большой и такой... Что это?

 

На краю узкой вазочки висели две изысканные блестящие золотые сережки, каждая с тремя золотыми шариками на золотой цепочке. Самый маленький шарик был украшен крошечным красным драгоценным камешком. Внимательно рассматривая их, я заметила также золотой ободок, окружающий основание вазы. Это был плетеный браслет с одним колечком из драгоценных камней на нем. Сидя там, ошеломленная красивыми золотыми украшениями, я услышала, как Эдвард поднялся по лестнице и встал у меня за спиной. Молча и с широко раскрытыми глазами я встала и повернулась к нему лицом.

 

- Это восемнадцатикаратное золото, рубины и бриллианты... из коллекции какого-то итальянского дизайнера. Элис сказала, что они подойдут к твоему платью и туфлям. Я, гм, хотел еще купить ожерелье, но она настояла, что твоя шея и плечи и так прекрасны без украшений. Должен сказать, что согласен с этим. Да, и я еще купил это...

 

Он протянул мне длинную цепочку из маленьких золотых бусин.

- Это для того, чтобы Алек вплел тебе в волосы, - он пожал плечами. - Еще одна из идей Элис. Она сказала, что ты сможешь впоследствии использовать это как ожерелье.

 

Кажется, я стояла с открытым ртом. Это... дерьмо. Я закрыла его.

- Если тебе не нравится, мы можем обменять их... Я уверен, что ты сможешь найти то, что тебе понравится...

 

ЧТО? Нет! Я посмотрела вниз на браслет и серьги и обратно на Эдварда.

- Э-э... да. Ну, они, возможно, не в твоем вкусе, да? Я не должен был...

 

Я, наконец, вернула себе дар речи.

- Эй! Никто не будет менять мои прекрасные украшения!

 

С сияющей улыбкой он спросил:

- Тебе они нравятся? Правда?

 

Я запрыгнула на него, обернув ноги вокруг талии, и стала покрывать великолепное лицо поцелуями.

 

- О, Эдвард... они замечательные... конечно, мне они нравятся... я люблю их... спасибо... спасибо... спасибо!

 

Он громко рассмеялся замечательным, счастливым смехом.

- Всегда пожалуйста, моя красавица.

 

Я надела браслет и вытянула руку, чтобы полюбоваться им.

- Это так элегантно!

 

Его зеленые глаза горели, когда он тихо сказал:

- Это потому, что ты элегантна, Изабелла.

 

Он подошел к комоду, и я опустилась на пол, делая шаг вперед к зеркалу. Убрав волосы за уши, я надела серьги. О, Господи, они прекрасны. Эдвард обернул руки вокруг моей талии, уткнувшись подбородком в мое плечо, и усмехнулся через зеркало.

 

- Я в восторге, Эдвард... огромное спасибо! – развернувшись, я обняла его за шею и посмотрела в глаза. - Это было очень вдумчиво, и, я думаю, они будут выглядеть безупречно с моим платьем.

 

- Милая, все будет выглядеть идеально с твоим платьем, потому что это будет на тебе... большую часть ночи, по крайней мере, - я засмеялась, когда он стал двигать бровями. Затем он нежно поцеловал меня, и я, вплетя пальцы в его волосы, растворилась в его объятиях.

 

Мы томно и нежно целовались какое-то время. Наконец Эдвард сместился к кровати и сел на край, усадив меня боком к себе на колени. Он прижался лицом к моей шее, покрывая ее нежными поцелуями.

 

- Я люблю тебя, - прошептал он.

Поцеловав его в висок, я прошептала в ответ.

 

- Я тоже тебя люблю.

Он обхватил мою щеку рукой и посмотрел мне в глаза, и от эмоций в его взгляде у меня все внутри сжалось.

- Изабелла, я...

 

Динь-динь.

Я прильнула к нему лбом.

 

- Интересно, кто это может быть? Роуз сказала, что Элис поехала за покупками с Эмметтом.

 

И еще мне интересно, что ты собирался сказать.

 

Из кармана Эдварда заиграла мелодия «Напряги извилины». Что за...? Вытащив телефон, он ответил.

- Привет, Джаз... о, а твой? Нет, мы одеты. Просто готовим обед...

 

Я встала, дав ему понять, что собираюсь спуститься вниз  и открыть Джасперу.

 

- Белла сейчас откроет дверь, - Эдвард закончил разговор и стал спускаться по лестнице, когда я открыла дверь.

- Привет, Джаз! Заходи.

 

- Привет, Беллз, Эдвард. Мне было интересно,  могу ли я воспользоваться твоим компьютером, чтобы посмотреть некоторые  интернет-магазины? Не хочу рисковать на случай, если Элис увидит. Конечно, я мог бы взять его к себе домой, а потом просто очистить кэш... но я хотел бы еще и услышать твое мнение.

 

- Конечно, - я указала на свой ноутбук на барной стойке. - Что ты хочешь купить?

- Джаз, пообедаешь с нами? – спросил Эдвард.

 

- Спасибо, чувак, это было бы здорово. И Белла, отвечая на твой вопрос, я ищу что-то особенное к платью Элис для благотворительного бала. Думаю, изумруды. Как считаешь?

 

- Джаспер... это замечательно! Они будут смотреться так прекрасно на ней, особенно с ее зелеными глазами! Эй... это просто совпадение, Эдвард?

 

Они оба вопросительно посмотрели на меня. Боже, это же так очевидно.

- Ты только что подарил мне украшения для бала, а теперь Джаспер ищет что-то для Элис. И вы знаете, что? Роуз считает, что Элис и Эмметт заняты тем же самым сегодня!

 

Эдвард и Джаспер засмеялись, отвечая одновременно:

- Да.

- Мужик, ты должен мне пиво.

 

Я усмехнулась, когда Эдвард направился к холодильнику и достал бутылку «Короны».

 

- Лимон?

- Пожалуйста. Итак, Беллз... что Эдвард подарил тебе? – они с Эдвардом обменялись странным взглядом... хм.

- Беллз?

 

- О! Извини, Джаз, - я протянула руку. - Он подарил мне этот браслет... - я откинула волосы в сторону, - и эти красивые золотые серьги!

- Ну, черт, Беллз... они восхитительны.     

 

- Знаю! Я обожаю их! – воскликнула я.

- Когда ты купил их, Эдвард? – спросил Джаспер у Эдварда, который передал ему пиво.

 

- В тот же день, когда мы с Элис покупали смокинг.

Джаспер странно ухмыльнулся.

 

- Ах, понятно. Хорошая работа, мой друг.

Мы с Джазом сели перед ноутбуком, а мой красивый шеф-повар вернулся к своим бутербродам с грибами.

 

- Хорошо, Беллз, давай найдем великолепные украшения с зелеными камнями для моей великолепной леди.

 

POV Эдвард

 

Господь Всемогущий... Джаспер заказал украшения с изумрудами и бриллиантами для Элис больше чем на четырнадцать тысяч долларов. От этого я почувствовал себя скупердяем. Черт.

 

Конечно, я, не задумываясь, отдал двадцать тысяч за свою сегодняшнюю покупку. Чувствуя себя как Бильбо Бэггинс, я засунул руку в карман брюк, чтобы убедиться, что маленькая черная бархатная коробочка все еще на месте. Я не знаю, когда это будет... но буду готов, когда наступит идеальный момент.

 

Я пытался придумать что-нибудь все утро. Мне хотелось купить ей самый большой алмаз, который у них был... но два с половиной карата выглядело бы безвкусно на нежной руке Беллы, и я знаю, что она бы чувствовала себя неловко с ним. Я искренне надеялся, что камень в полтора карата придется  ей по душе. Одна из причин, почему я выбрал конкретную оправу, в том, что она не так сильно выдает истинный размер алмаза. И, конечно, это выглядит восхитительно, как и мой ангел.

 

- Эдвард?

- Что?

- Я спросила, готов ли обед? – у нее на лице сверкала потрясающе красивая улыбка. Она была счастлива за Элис, ни капли не завидуя. Боже, я люблю ее.

 

- Ой, извини... да, я просто хочу на минутку поставить их в духовку, чтобы расплавить сыр.

 

Обжарив нарезанные грибы с чесноком, вымоченным в оливковом масле, и несколькими веточками тимьяна, я оставил их обтекать на бумажном полотенце, в то время как разрезал багет на три части, прорезав продольную линию сбоку. Сбрызнув багет оливковым маслом с чесноком, солью и перцем, я добавил грибы и натертый швейцарский сыр... блин, у меня уже слюнки текут.

 

Пока грибы готовились, я растопил немного гусиного жира в глубокой сковороде и достал круглые ломтики корня лилии и квамассии из холодной воды, куда положил их. Я обжарил квамассию в достаточном количестве жира, чтобы полностью покрыть ломтики, а затем добавил корень лилии, приправив все тмином.

 

- Эдвард, эти бутерброды хорошо пахнут, - Джаспер допил свое пиво, но покачал головой, когда я предложил ему еще одну бутылку.

- Не-а... как насчет кофе вместо этого?

 

- Я приготовлю! - Белла перешла в кухню, начав перемалывать зерна моего любимого сорта. Она была невероятно внимательна, когда дело доходило до мелочей, таких, как покупка моего любимого кофе, складывание формы повара, как только та высушится, чтобы она не мялась, установки будильника на девять минут раньше, чтобы я смог поваляться это время в постели.

 

Мне пришло в голову, что быть с Беллой - семейное счастье. И я хочу, чтобы это продолжилось... всегда.

 

- Ммм, Эдвард, мне нравится фритюр. Ты прав насчет квамассии – она хороша только с солью и перцем, а тмин идеально подходит к лилии... но мне отчасти грустно отказываться от халапеньо.

 

- Не волнуйся, детка... сухой халапеньо будет в оленине. И я хочу добавить его немного в сметанный соус и в мой соус для барбекю.

- Ох... это гениально!

 

- Я просто думаю, что все это чертовски вкусно, чувак.

Я засмеялся.

 

- Спасибо, Джаз.

- Знаешь, Эдвард, есть кое-что, о чем я хотел бы спросить тебя... насчет новых камер видеонаблюдения в ресторане.

 

- О, да? И что?

- Кажется, около двадцати минут записи из офиса было вырезано в ночь на среду... где-то около половины одиннадцатого, - он посмотрел на меня, приподняв бровь... Тем временем на лице Беллы читалась паника, ее взгляд метался между мной и Джаспером. Я потянулся и сжал ее руку.

 

- И что было до этого момента?

- Ну, давай посмотрим. Ты вошел в кабинет, сел за стол, вытащил свой брелок и направил его в сторону камеры. Все стало рябить, как раз когда ты ухмыльнулся и помахал рукой.

 

Говоря об ухмылках... У Джаза сейчас это хорошо получалось.

Белла выглядела немного расслабившейся.

 

- А потом? – спросил я, прекрасно зная, что ничего из нашего свидания не было записано.

- О, приблизительно двадцать минут спустя запись возобновилась в пустом кабинете.

 

Я услышал, как Белла вздохнула с облегчением.

- Так что же ты хочешь спросить у меня, Джаспер?

 

Он выгнул бровь и улыбнулся.

- Тебе нравится твой подарок на день рождения?

 

Прежде чем я смог ответить, его телефон начал играть первые ноты из саундтрека к фильму «Розовая пантера». Он вытащил его и ответил:

- Привет, дорогая, - а затем мы с Беллой посмотрели друг на друга и улыбнулись.

 

- Мы у Беллы и только что закончили обедать... да, увидимся через минуту... я тоже, дорогая, - он спрятал свой телефон и повернулся к нам.

 

- Что?

- «Розовая пантера»? - спросила Белла.

 

- Да. Это знойная и сексуальная мелодия, как и моя маленькая леди.

Ох... пушистые котята... пушистые котята...

 

Раздался стук в дверь, а затем вошла Элис и уселась на колени Джаспера, улыбаясь от радости. Это была ее типичная пост-шопинговая эйфория.

 

- Хорошо прошлись по магазинам, Элис? – спросила Белла. Элис оторвала взгляд от Джаспера на мгновение, чтобы посмотреть на Беллу, а затем завизжала.

 

- О, Боже мой! Он отдал их тебе! Они тебе нравятся? Они выглядят здорово! Они будут сказочно смотреться с твоим платьем!

Рука Беллы коснулась одной из ее сережек.

 

- Мне нравится... они идеальны, как и Эдвард, - она застенчиво улыбнулась, и мне захотелось упасть на колени. Но, конечно, я этого не сделал. Не перед другими людьми... это было бы слишком для меня.

 

- Эмметт нашел что-то для Роуз? - надеюсь, что нашел, так как я уже отдал подарок Белле.

Моя сестра взволнованно кивнула.

 

- Ох, да! Мы ездили в «Нейман», и в «Тиффани», и в «Блумис» - вот где он, наконец, нашел то, что хотел. Он купил ей пару великолепных сережек с красным ониксом и соответствующее кольцо. Они ей понравятся!

 

Мы с Джаспером обменялись взглядами, когда Элис упомянула «Тиффани», и я был благодарен судьбе, что она и Эмметт не пришли туда, когда там был я. Я знаю, что моя пикси умеет хранить тайны, но нет никакого способа, что Эм сможет держать свой длинный язык за зубами. К счастью, Белла начала убирать со стола и не увидела, как мы обменивались взглядами. А вот Элис... она посмотрела на нас двоих, выгнув бровь. Я слегка потряс головой, и она сразу же отступила.

 

- Эдвард, разве не сегодня должен был быть готов твой смокинг? Ты его забрал?

- Конечно, малышка Эли. И обувь. Они наверху, - я кивнул в сторону второго этажа.

 

Теперь обе ее брови выгнулись... и она улыбнулась этой улыбкой.

- Знаешь, я заметила, что у нас в квартире на треть стало меньше твоих вещей... кажется, твоя одежда медленно мигрирует.

 

Прикусив губу, я бросил взгляд на Беллу. Она тоже закусила губу. Ее глаза встретились с моими, и мы расплылись в улыбках. Я пожал плечами, и Белла ответила: 

- Ты должна быть рада дополнительному пустому месту в шкафу, Элис!

 

Я засмеялся вслух, когда взгляд Элис стал задумчивым, а хитрая улыбка растянулась на губах.

- Эдвард, тебе нужна помощь с перемещением каких-либо еще вещей?

 

Встав позади меня, Белла наклонилась и прошептала мне на ухо.

- Ты можешь перевезти все.

 

Моя девушка только что попросила меня переехать к ней?

 

Я развернулся к ней с серьезным взглядом.

-  Все?

 

Она села в кресло рядом со мной и положила руки на мое бедро, сжимая его. Ее взгляд был очень серьезным, когда она тихо сказала:

- Каждую мелочь, малыш.

 

POV Белла

 

Святое дерьмо... Я только что попросила Эдварда переехать ко мне... перед Элис и Джаспером... Святое дерьмо.

 

Просто это кажется логичным... он спит здесь каждую ночь, даже ночевал до поездки в Форкс. Так что, если он спит здесь, глупо вставать и завтракать со мной, а затем идти в свою квартиру, чтобы принять душ и переодеться, только чтобы вернуться на обед ко мне... не так ли?

 

Чертовски верно.

Эти мысли промчались в моей голове за доли секунды.

Я ждала его ответ.

И ждала.

 

- Изабелла...

О, нет! Я не должна была ничего говорить... еще слишком рано...  слишком рано...

 

Широкая, счастливая улыбка украшала его красивое лицо.

- Мне хотелось бы этого, любимая.

 

Ю-ХУ! Это не слишком рано... это не слишком рано!

Я запрыгнула на колени Эдварда, страстно его целуя, а его руки заскользили по моей спине, прижимая ближе. О, как я люблю своего повара!

 

Мягкое покашливание прервало нас.

- Так... ты официально теперь живешь здесь?- спросила Элис с широко раскрытыми глазами.

 

Мы с Эдвардом посмотрели друг на друга и улыбнулись, отвечая в унисон.

- Да.

 

- Ты должна мне завтрак в постель, милая.

- Ммм... без проблем... как насчет завтрашнего утра?

 

- О! Ты только что напомнила мне, Беллз. Эмметт просил передать вам двоим, что завтра в Иссакуа будет автомобильное шоу. Это какая-то выставка классических машин «Шевроле». Он думает, что вы захотели бы пойти. Он сказал только, что Иссакуа в получасе езды отсюда, и  что он скинет тебе ссылку по электронной почте, Эдвард.

 

Мой шеф-повар превратился в маленького мальчика, подняв меня с колен и чуть ли не бегом направившись к барной стойке, где стоял мой ноутбук.

- Эй, это, кажется, будет очень весело, Белла. Мы можем поехать?

 

Как я могу отказать, когда у него такое лицо?

 

- А мы успеем? - я знала, что успеем, иначе он бы не спрашивал... но я не могла не подразнить его немного.

 

- Конечно, если мы выедем пораньше...

- Тогда это звучит как свидание!

. ~. ~. ~.

В половину двенадцатого мы с Элис закончили работу в офисе, а Эдвард со своими сотрудниками убирался на кухне. Я задумалась о своих снах и об Элис.

 

- Элис... Как ты думаешь, действительно ли папа и Джейк пытаются предупредить меня через сон?

Она сделала глубокий вдох и на секунду задумалась, прежде чем ответить.

 

- Да, я думаю, что какая-то часть их сущности соединяется с какой-то частью твоей сущности, и это проявляется в твоих снах.

 

- Но как и почему они знают, что что-то случится со мной?

Она пожала плечами.

 

- Я понятия не имею, может быть,  в этом тот же принцип, как и у моих  предчувствий о будущем.

 

- Они знают, что произойдет, и пытаются предупредить меня с того света? Почему другие люди не получают предупреждения от умерших близких о надвигающейся опасности?

 

- Может быть, они получают, но не помнят, как и ты, и не говорят во сне. Как ты.

- Хм... тогда почему тебе они снятся?

 

- Ну... это может быть потому, что я перемещаюсь в твое подсознание... или, может быть, они могут вступить в контакт и с моей сущностью, потому что я близка с тобой, или потому, что до меня легче добраться из-за моей способности предчувствовать будущее. Ведь я помню сны, а ты нет.

 

Я кивнула. Это звучало правдоподобно, но...

- Так, а что касается времени? Мои сны начались довольно давно... почему так давно, как ты думаешь?

 

- Время может работать по-разному... там, где они находятся. Или, может быть, мы воспринимаем время по-другому, в отличие от них.

- М-да-а... это становится слишком абстрактным для меня. Думаю, что оставлю метафизику тебе, малышка Эли.

 

Она засмеялась, и я не смогла не присоединиться к ней... только мой смех был нервным.

- Я боюсь, Элис, - прошептала я.

 

Она положила руку мне на плечо, стараясь утешить.

- Знаю, милая. Нам всем страшно.

 

- Как думаешь, что-то произойдет на благотворительном балу? Аро мог что-то задумать?

 

- Знаешь, я понимаю, что Джаспер чувствовал, когда Аро скрывал что-то, но он сказал, что это была больше вредность, чем злость. И, честно говоря, Белла, я намного больше боялась вашей поездки в Форкс, чем этого бала. Моя интуиция говорит мне, что все как-то связано с Форксом... и это просто не вяжется с мероприятием Аро.

 

- Кроме того, что я из Форкса... и основная часть продуктов поступает оттуда... о, и Майк Ньютон, один из наших поставщиков, тоже из Форкса. Вот три прямые связи Форкса с балом.

 

Она сморщила нос и покачала головой.

- Да, но это все еще не вяжется друг с другом в моей голове. Конечно, это не значит, что мы не должны принимать все возможные меры предосторожности. И ты обязательно должна держаться подальше от того водоема в поместье Волтури.

 

- О, не беспокойся... Я это и планировала.

На самом деле, я планировала не отходить от Калленов и Уитлоков в течение всего вечера.

 

- Ну, как дела с планировкой ужина на балу?

- На самом деле, все под контролем, - я очень гордилась собой за организацию. – Вся еда заказана, поставки спланированы, и у охранников поместья есть список, по которому я лично пройдусь с ними заранее. Как тебе известно, я взяла на себя дополнительные обязательства, не относящиеся непосредственно к нам, чтобы помочь бедной Ренате. Все, что касается аренды, решено - это включает в себя все обеденные столы и стулья, посуду и скатерти, и они будут доставлены в Вольтерру в субботу, третьего сентября. Цветы заказаны – на каждом столике будет композиция из красных роз. Кейтеринговая компания поставляет все оборудование для приготовления пищи, поваров, официантов и помощников официантов. Повара будут носить белую поварскую форму с алой вышивкой, официанты и их помощники  - белые рубашки и красные галстуки. У официантов будут обычные галстуки, а у помощников галстуки-бабочки, и у всех будут черные брюки. Я также заказала алую форму шеф-повара для Эдварда. С кустарниками и уборщиками все решено. Ох, и мы готовы напечатать меню, как только Эдвард его завершит. И еще... все поставщики были приглашены, и им будет выделен маленький стол в лобби, где они смогут устроить дегустацию и разместить брошюры. И все они были рассажены по разным столам, на всякий случай.

 

Элис задумчиво кивнула.

- Что делать, если пойдет дождь, или поднимется ветер?

 

- Аро арендует что-то вроде портативных шатров... на самом деле четыре, которые будут соединены вместе. Они включают сцену, танцпол и удивительно хорошие туалеты.

 

- Ты проделала потрясающую работу, Белла... Я знала, что у тебя получится! Так когда Эдвард собирается закончить меню и устроить дегустацию?

 

- Послезавтра – в понедельник, а потом еще раз через неделю. Затем он встретится с поварами и официантами в Вольтерре рано утром в воскресенье, четвертого сентября, чтобы устроить для них дегустацию меню, демонстрацию и дать инструкции. Он может опоздать на работу в этот день, но Гарретт будет здесь, поэтому не стоит беспокоиться.

 

- Ничего себе, это будет беспокойная пара недель... и Эдвард переезжает к тебе. Я надеюсь, что вы сможете пройти через это без серьезных проблем.

 

Это был странный комментарий... Элис, как правило, выказывает больше позитива и поддержки.

- Ты считаешь, что у нас могут возникнуть проблемы, Элис?

 

- Нет, вовсе нет. Просто Эдвард будет под большим напряжением и может стать нервным. Знаешь, классическим темпераментным поваром.

 

Я улыбнулась.

- Думаю, я смогу помочь ему снять стресс.

. ~. ~. ~.

- И ты уверен, что будешь чувствовать себя комфортно, живя с кем-то? – он передал мне кофе, а затем мы отъехали от «Старбакс», выезжая на окраину Сиэтла.

 

- Белла, я жил с Элис в течение двух лет, и, кроме того, я делил квартиру с... людьми... задолго до нее.

- Да, я понимаю это. Просто я боюсь, что буду постоянно маячить у тебя перед глазами. Я имею в виду, у нас даже нет комнат с дверями кроме туалетов и шкафов.

 

- Да... но всегда есть Элис. У нее огромная квартира с комнатами, куда мы можем пойти. Малышка, если честно, я не могу представить себе ситуацию, в которой должен буду уйти от тебя... если мне не надо будет упаковывать рождественские подарки или что-то в этом роде, - усмехнулся он и поднес мою руку к губам. Вот это да... Рождество с Эдвардом и Калленами... это звучит замечательно!

 

Я просияла в ответ.

- Я так люблю тебя... всем сердцем. И ты вписываешься в мою жизнь, Эдвард Каллен, которая всегда была пустой, и она ждет, когда ты заполнишь ее. Ты сделал мою жизнь полной.

 

Он сглотнул и ненадолго оторвал взгляд от дороги.

- Я тоже тебя люблю, Изабелла. Я никогда не знал, что могу чувствовать всю глубину эмоций, которую ты подарила мне. Ты заставляешь меня чувствовать... больше, чем я чувствовал раньше. Мне хочется, чтобы это никогда не заканчивалось.

 

Мы оба замолчали на несколько минут, наблюдая за пейзажем, проносящимся мимо.

- Итак, где именно находиться Иссакуа?

 

Черт, черт, черт, он выглядит очень хорошо сегодня утром. Мы оба так устали вчера вечером... что просто обнялись и заснули в нашей постели. Наша постель! А сегодня утром быстро собрались, чтобы поехать на автовыставку. Мне не хватало моего мужчины. Интересно, нормально ли мое сексуальное влечение?

 

- Это к востоку от озера Сэммэмиш. Думаю, что мы уже близко.

- Ох... так нам не нужно выезжать на трассу, чтобы туда попасть?

 

Боже... он одел свои «Ray-Ban». И эта линия подбородка... он может выглядеть еще сексуальнее? Мне хочется облизать его.

- Правильно... а что?

 

- Гм... ничего... просто, знаешь, это старый грузовик... ну, он принадлежал Билли, когда тот был очень молод... и я не знаю, проходил ли он, ну, знаешь, необходимую обкатку.

 

- Что? - он проверил одометр, хотя я уверена, что все показания были  на приборной панели. - Не-а... с таким пробегом? Она уже давно закончилась, Беллз.

 

Хм. Я отстегнула ремень безопасности и сдвинулась на середину сиденья. Положив руку ему на бедро, я сказала, как я надеялась, сексуальным голосом.

- Да, но я имела в виду более интимный вид обкатки, Эдвард.

 

Его мышцы напряглись, а голос стал более глубоким.

- Правда? Расскажи подробнее, Изабелла.

 

Вздохнув, я положила голову ему на плечо, выводя круги на бедре.

- Ну... здесь очень большие и просторные сиденья... это вполне благоприятно для любой деятельности, требующей, скажем так, маневренности?

 

Застонав, он сказал уже хриплым голосом.

- Скажи «маневренность» еще раз, детка.

 

Вытянув шею, я едва коснулась губами его мочки уха и прошептала:

- Маневренность.

 

- Чееерт, Белла. Мне все равно, куда это нас приведет, но мы сворачиваем на следующем проклятом повороте.

Мы оба застонали, приблизившись к следующему знаку. В нем говорилось:

 

Иссакуа

Следующий поворот

 

- Дерьмо.

- Все в порядке, Эдвард. Впереди еще дорога домой.

 

И у меня есть планы на тебя, мой милый.



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1545-59#1190454
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Lynx (12.06.2014) | Автор: Lynx
Просмотров: 1212 | Комментарии: 12 | Рейтинг: 5.0/36
Всего комментариев: 121 2 »
avatar
0
12
Как я понимаю Эдя купил Белле колечко fund02002 ... Они съехались... И осталось дело за малым JC_flirt JC_flirt JC_flirt
avatar
0
11
[img]../../smiles/cray.gif[/img]всевышний это так потрясающее Подарок Эд.............. present      mashinka да они так влюблены, возбуждены и вожделеют друг друга  не могут быть не вместе.............................[img]../../smiles/lubov.gif[/img]
я точно знаю Рене не оставит ее, после того как раскрылись ее истинные намерения.......................:smile152: и как она сказала Элис "не стой у меня на пути"............................................. facepalm02
avatar
10
Ребята такие миленькие...
Но Джаззи и Эдди в ювилирке повеселили fund02002 fund02002
avatar
9
Подарки великолепные! Колечко помолвочное Эдя купил! К Белле переехал! Все просто замечательно! good
Спасибо большое за продолжение! lovi06032
avatar
8
Спасибо! Ну вот уже вместе жить собрались-здорово boast
avatar
7
Спасибо за перевод! lovi06015
avatar
6
Все складывается замечательно... Спасибо за главу!
avatar
5
Спасибо большое вам. lovi06032  Следим за похождениями наших секси-кроликов ))
avatar
4
Большое спасибо ! lovi06032
avatar
3
Сладкая парочка fund02002
1-10 11-12
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]