Глава 122
Время странная штука. Оно то еле плетется, то мчится галопом. Не успела я оглянуться, как уже прошло несколько недель с тех пор, как мы в последний раз виделись с Эдвардом. Теперь я неплохо знала его и подозревала, что, скорее всего, он уже нашел еще одну женщину или еще одного человека или еще одно средство для того, чтобы мучить себя. Казалось, это было его любимым занятием.
– Ну, что, сладкие щечки, похоже, ты готова к переезду, – объявила Таня, обводя взглядом мою опустевшую квартиру.
Она оставалась единственной ниточкой, которая связывала меня с Эдвардом, и я отказывалась ее обрубать.
– Спасибо, Таня, но я бы справилась и без твоей помощи, – я обернулась и посмотрела на голые стены.
Нет, безусловно, я была благодарна женщине за помощь, просто… она слишком напоминала мне своего брата.
– Это самое меньшее, что я могла сделать, – произнесла она с натянутой улыбкой.
Таню терзало совершенно ненужное чувство вины за то, что она рассказала Эдварду о том, что я знаю о его прошлом.
– Я уже говорила тебе, что со мной все нормально. С тобой тоже. Ну, а с ним… я уверена, что и с ним все хорошо, – сказала я и предупреждающе посмотрела на Таню, поскольку та всегда искала повод упомянуть об Эдварде.
– Разве тебе не хочется узнать о нем? – заметно нервничая, спросила женщина.
Этот же вопрос она задавала мне на протяжении последних недель. Да, я хотела бы узнать об Эдварде, но в тоже время мне было бы невыносимо услышать о том, как быстро он нашел мне замену.
– Нет, – ответила я, провожая Таню до двери, поскольку настало время мне уезжать.
Еще какие-то три часа, и у меня начнется новая жизнь.
– Обещай, что позвонишь, как только доберешься до места, – потребовала Таня, крепко обнимая меня. – А затем каждый час, чтобы я знала, что с тобой все нормально, – со смехом продолжила она, стискивая меня в стальных объятиях, прежде чем отпустить.
Таня всегда заботилась о тех, кто ей дорог. Теперь в число этих людей входила и я.
– Обещаю, – рассмеявшись, сказала я.
Мы вместе вышли на улицу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как машина Эдварда отъезжает от тротуара. И такое было не впервые.
– Он скучает по тебе, – сказала Таня, наблюдая за тем, как я провожаю взглядом удаляющийся автомобиль.
– Я тоже скучаю по нему, – сказала я чистую правду, понимая, что нет смысла притворяться.
Глава 123
Эдвард
Сидя в своем офисе, я смотрел через окно на пустую стоянку. В данный момент Белла находилась в пути. Она всегда придерживалась расписания и всегда держала слово. В отличие от меня.
‒ Просто отлично! ‒ услышал я раздражающий голос, сочившийся сарказмом. Таня, кто же еще. ‒ Если ты хотел попрощаться, то стоило выйти из машины, ‒ ее голос приближался по мере того, как она подходила ближе к столу.
Устало вздохнув, она толкнула кресло, разворачивая меня к себе.
‒ Ты повел себя, как конченый мудак, ‒ выплюнула она, сверля меня суровым взглядом. Она была права, я – мудак, и, к сожалению, не мог прекратить быть им. ‒ Тебе не хватает ее, ‒ всезнающая ухмылка сестры заставила мою кровь вскипеть.
Она снова оказалась права – я скучал. Я начал скучать по Белле, даже прежде чем попрощался с ней в ту ночь, в ее квартире.
‒ Тебе не хватает ее, но ты слишком большой придурок, чтобы это изменить, ‒ продолжила Таня с насмешкой, а я раздраженно закатил глаза.
‒ Я уже не раз говорил тебе, что Белле будет лучше без меня, ‒ сестра невесело хохотнула, услышав мои слова.
‒ Чёрт возьми, Эдвард, хотя бы на минуту сбрось крест, который несешь, и подумай о том, что ты делаешь, ‒ гневно прошипела женщина, наклоняясь так низко, что наши носы почти соприкоснулись.
‒ Я думал! ‒ проорал я, заставляя Таню отпрянуть от меня. ‒ Все последние недели я только и делал, что думал, ‒ более спокойным тоном закончил я.
Я понимал, что сестра не виновата в том, что произошло. Все испортил я, я облажался, а не она.
‒ Баттербин, она лучшее, что случалось в твоей жизни, ‒ Таня вновь повторила слова, которые говорила мне при каждой встрече с того момента, как подружилась с Беллой. ‒ Я уже и не помню, когда ты в последний раз так широко улыбался и так громко смеялся... может быть, только в юности.
‒ Таня, пожалуйста, ‒ пробормотал я и опустил голову, чтобы не встречаться с умоляющим взглядом сестры.
‒ Она тоже скучает по тебе, ‒ проговорила Таня так быстро, что я засомневался в том, что услышал. ‒ Белла скучает по тебе, ‒ уже медленнее повторила она, давая возможность ясно расслышать новость о женщине, которую я не мог и не хотел забывать. ‒ Белла сама сказала мне об этом.
‒ Она не должна, ‒ я покачал головой.
‒ Разве я не знаю, ‒ сестра невесело хихикнула. ‒ Конечно, она не должна. Чёрт, эта женщина должна была послать меня куда подальше за то, как ты поступил с ней, но каким-то чудом она этого не сделала и даже сказала, что соскучилась по моему брату-ослу, ‒ горький смех Тани заставил меня похолодеть.
‒ Я просто пытался… ‒ начал я, но сестра прервала мои объяснения гневным фырканьем.
‒ Знаю. Как всегда ты пытался сделать что-то умное, но вышла очередная глупость, ‒ она глубоко вздохнула. ‒ Эдвард, послушай меня очень внимательно. Больше повторять я не буду, так что лучше убери к чертям с лица это высокомерное выражение и открой уши, ‒ прорычала Таня, снова сверля меня злобным взглядом.
Мне пришлось прикусить щеку, чтобы не улыбнуться, – своим грозным видом она могла испугать разве что мышь.
‒ Человеку дается очень мало шансов на счастье, и ты совершенно впустую упускаешь свои. Я не хочу, чтобы наступил такой момент, когда мне придется напомнить о том, что ты мог иметь все, но предпочел страдать в одиночестве.
В той или иной интерпретации Таня говорила мне эти слова много раз.
‒ Она уехала, ‒ напомнил я сестре, словно не она была той, кто провожал Беллу.
‒ Да, уехала, но она по-прежнему заботится о тебе. Чёрт! Я не знаю, почему она продолжает это делать, но зато я точно знаю, что у тебя, Баттербин, еще есть шанс все исправить, и, пожалуйста, воспользуйся им, ‒ она развернулась и направилась к двери, оставляя меня вращаться в водовороте из чувств и эмоций, который всколыхнула ее речь.
‒ Я не хочу причинять ей боль, ‒ сказал я сестре, которая продолжала идти, не оглядываясь.
‒ Поздно, Эдвард, ты уже это сделал, ‒ так и не повернувшись, ответила Таня, еще больше бередя открывшуюся рану правдивостью своих слов.
Глава 124
Жизнь в Четырех городах (п.п.: Quad Cities - общее название городской конгломерации, в которую входят промышленные города Рок-Айленд [Rock Island], Молин [Moline] на северо-западе штата Иллинойс и города Давенпорт [Davenport] и Беттендорф [Bettendorf] на северо-востоке штата Айова.) оказалась куда более насыщенной и занятой, чем в Берлингтоне (п.п.: город штата Вермонт), и куда более одинокой. Днем я с головой погружалась в работу, но по вечерам ничто не могло отвлечь меня от мысли, что я осталась одна.
Я скучала по Эдварду. По его скабрезным SMS и беспредметным звонкам в течение дня. Скучала по его взгляду, который чувствовала, кружась по кухне, когда готовила нам ужин. Скучала по ощущению его теплого мускулистого тела, прижимающего меня к кровати во время сна. Раньше первое, что я видела, открывая глаза утром, ‒ это теплый взгляд Эдварда и его красивое лицо, и сейчас мне не хватало всего этого. Я тосковала по нему и, казалось, что это никогда не изменится.
Когда тоска стала почти невыносимой, я решила внести в свою жизнь изменения. Я должна была это сделать, так как знала, что Эдвард никогда не вернется ко мне. Вместо того чтобы сидеть дома и сохнуть по мужчине, который и думать обо мне забыл, я начала ходить с коллегами в бар после работы и записалась на кулинарные курсы. Я использовала любую возможность, чтобы убежать от воспоминаний о мужчине, которого не могла забыть.
‒ Знаешь, он звонил тебе, ‒ огорошила меня как-то вечером Таня во время телефонного разговора.
В этот момент я как раз лакомилась своим любимым мороженым Chubby Hubby «Ben & Jerry» и от неожиданности подавилась.
‒ Ч-ч-что? ‒ прокашляла я.
‒ Эдвард сказал, что звонит тебе, но ты игнорируешь его звонки, ‒ повторила она с едва заметными обвинительными нотками в голосе.
Это была правда. Он звонил мне. После полуночи или в час ночи. Однажды я подняла трубку, но не услышала ни звука. Эдвард просто молчал, а когда я спросила, чего он хочет, то услышала смешок. Не сексуальный или насмешливый, а очень печальный. Это был первый и последний раз, когда я ответила на его звонки. Через некоторое время они прекратились.
‒ Он звонил мне по ночам. Я не отвечала, думая, что он пьян, ‒ все еще задыхаясь, проговорила я.
‒ Он такой идиот, ‒ простонала Таня, и я была согласна с ней.
Но все же эти звонки не оставили меня равнодушной, так как говорили, пусть и в такой своеобразной форме, что Эдвард тоже скучает по мне.
Глава 125
Я была на совещании, когда телефон издал звуковой сигнал, оповещая меня, что пришло сообщение.
Таня собиралась приехать навестить меня в следующие выходные, и я ожидала увидеть сообщение, в котором она уточняла время своего приезда, но SMS была от Эдварда.
«Впервые увидев тебя, я подумал, что ты самая симпатичная разгневанная девушка из всех, кого я знаю»
Это было началом.
Эдвард стал присылать мне сообщения, в которых делился своими воспоминаниями обо мне и неизвестными мне доселе фактами из своей жизни.
‒ Белла, у тебя есть время просмотреть предварительный вариант соглашения? ‒ вопрос руководителя вывел меня из ступора, в который я погрузилась, думая об Эдварде и его сообщениях.
Телефон запищал, и я не могла не взглянуть на пришедшую эсэмэску.
«Когда ты работала моим секретарем, лучшим моментом дня был твой утренний визит в мой офис с бубликом и кофе. Он показывал, что ты заботишься обо мне, к тому же, когда ты наклонялась, я мог заглянуть в вырез твоей блузки»
‒ Да, конечно, заказчик гарантировал защиту наших интересов. Я проверю это, ‒ чуть запыхавшись, ответила я, одновременно слыша, как пришло еще одно сообщение.
Так продолжалось уже несколько дней. Его случайные воспоминания о нас были сладкими и мучительными одновременно.
«Во сне ты шептала мое имя. Это был мой любимый звук, за исключением эротического вздоха, который ты издавала, когда я проникал в тебя»
‒ Белла, с тобой все в порядке? ‒ озабоченно спросила одна из моих коллег, когда я тихо ахнула, прочтя это сообщение.
Я не желала того, но слова Эдварда затрагивали самые тайные струны где-то в глубине моего естества.
‒ Со мной все хорошо, ‒ пробормотала я и потерла лоб, словно у меня разболелась голова.
Никакой головной боли не было, просто я не знала, как реагировать на Эдварда и его признания.
Глава 126
Шли дни. Теперь услышав звуковое оповещение о новом SMS, я знала, что меня ждет еще один кусочек воспоминаний или мыслей Эдварда.
«Я часами наблюдал за тобой в том баре, пил дерьмовое пиво и пытался придумать, что сказать тебе, чтобы не выглядеть жалким. Но так ничего и не придумал»
Некоторые из его сообщений заставили меня понять, что Эдвард намного раньше меня понял некоторые вещи.
«Той ночью, когда я поменял замки в дверях твоего дома, я вдруг понял, что ты нуждаешься во мне, так же, как и я в тебе. Это до чертиков испугало меня»
Некоторые эсэмэски заставляли меня смеяться.
«Недавно я пересматривал твой любимый фильм. Знаешь, я все никак не могу понять, что так привлекает тебя в этом британском актере. Помнишь сцену с золотым луком у школьных шкафчиков? Когда он поворачивается, чтобы уйти, ясно видно насколько большая у него задница»
Но в большинстве сообщений было столько нежности и грусти, что я плакала, читая их.
«Я обещал себе, что не буду этого делать, но… Я скучаю по тебе, Белла. Я скучаю по твоей улыбке и по твоему смеху. Я скучаю по твоему теплу. По тому, как облегченно ты вздыхаешь, когда я крепко обнимаю тебя. Скучаю по ощущениям, которые дарит твое тело, когда ты обвиваешься вокруг меня; по звукам, которые ты издаешь, когда мы занимаемся любовью. Я никогда не думал, что буду скучать по твоим колким замечаниям и острому язычку, но я скучаю. Я истосковался по тебе, Белла…»
Глава 127
Эдвард
Кабинет был оформлен в нелепых бело-розовых тонах, больше напоминая комнату маленькой девочки, а не кабинет врача.
‒ Мистер Каллен? ‒ меня встретила неважно одетая женщина, у которой явно был пунктик на фарфоровых куклах.
‒ Доктор… ‒ пробормотал я и запнулся, потому что, честно говоря, не помнил ее имени, хотя сам записывался на прием.
Я дал себе слово попробовать терапию, хотя и не думал, что это поможет.
‒ Вы можете называть меня Шивон, ‒ произнесла она с улыбкой, усаживаясь в удобное на вид кресло, стоящее напротив меня.
‒ О’кей, Шивон, ‒ ответил я, борясь с желанием закатить глаза на женщину, которая слишком старалась быть хорошей со мной.
‒ Почему Вы здесь, Эдвард? ‒ спросила она, а я усмехнулся.
Это был вопрос на миллион долларов.
‒ Я здесь, потому что сказал себе, что должен стать лучше, ‒ я натянуто улыбнулся, чувствуя усиливающуюся тошноту.
‒ Вы хотите стать лучше? ‒ переспросила она, посмотрев на меня поверх очков темно-карими глазами, так напоминающими глаза женщины, ради которой мне захотелось стать лучше.
‒ Да, хочу! ‒ без всякой фальши твердо ответил я.
Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1654-1