Глава 73
Я, как могла, затягивала уборку кухни, пока брат и сестра, сидя на моем диване, тихо беседовали. До меня доносились отголоски их разговора, но я не могла уловить сути, поэтому нервничала, не сомневаясь, что одной их тем обсуждения была моя персона.
– Белла, не хочешь составить нам компанию? – спросил Эдвард умоляющим тоном, словно прося спасти от его властной сестры.
Я не могла отказаться, когда он просил меня так мило, поэтому, вытерев руки о полотенце, взяла чашку кофе и присоединилась к ним.
– Баттербин, (п.п.: Эрик Скотт Эш более известный под своим прозвищем «Баттербин» — американский боксёр-тяжеловес, кикбоксёр и боец смешанных единоборств. В качестве виртуального персонажа в отличительной одежде — боксёрских трусах цвета американского флага — появляется во многих современных подростковых консольных играх — боксёрских симуляторах, в частности — в знаменитой «Knockout Kings», а также в мультфильмах «Гадкий я» и «Осьминоги». Сыграл самого себя в фильме «Чудаки») как раз рассказывал мне о претензиях, которые генерал Маркус предъявлял инженерам завода, – услышав прозвище, я удивленно посмотрела на Таню, а Эдвард шикнул на сестру.
– Баттербин? – переспросила я, наблюдая за тем, как щеки сидящего рядом мужчины покрываются ярким румянцем.
– Так мы называли Эдварда в детстве. В то время он был упитанным мальчиком, и кличка прижилась, – с дразнящей усмешкой ответила Таня.
Я рассмеялась, услышав недовольное ворчание ее брата, и попыталась представить уменьшенную копию подтянутого мужчину, чье тело знала так хорошо, с детским жирком.
– Мы с Элис раньше частенько дразнили его, говоря, что жир не тонет, и именно поэтому Эдвард так хорошо плавает, – хихикнув, продолжила Таня, а я, открыв рот, шокировано уставилась на нее. Ничего себе! Подобные издевки больно ранят детское самолюбие.
Очевидно, Эдвард заметил мою реакцию, поэтому ответил с легкой усмешкой:
– Как видишь, Белла, у меня просто «замечательные» сестры.
– Хватит жаловаться, – сказала Таня, любяще хлопая брата по плечу.
Увидев их дружеский стеб, я в очередной раз пожалела, что была единственным ребенком у своих родителей.
– Мы должны были что-то сделать, чтобы держать твое раздутое эго под контролем. Как только ты похудел, тебе стоило только посмотреть на то, что ты хочешь и это сразу становилось твоим, – фыркнула Таня с наигранным пренебрежением, а Эдвард игриво толкнул ее локтем, пытаясь заставить сестру прекратить его дразнить.
– До недавнего времени я и не замечала, что Эдвард – привлекательный мужчина, – не подумав, ляпнула я.
Глаза брата и сестры широко распахнулись от удивления, а затем Таня расхохоталась. Она смеялась так сильно, что у нее на глазах выступили слезы. Эдвард гневно фыркнул на мое неосмотрительное заявление, и мне захотелось провалиться под землю от смущения. Было очень глупо говорить такое, даже если это правда.
– Ох, милая, – пробормотала Таня, вытирая глаза и стараясь не размазать при этом тушь, – не могла бы ты повторить? Я сделаю эту фразу мелодией для звонка на телефоне, когда Баттербин будет мне звонить, – попросила она, пока я старалась игнорировать хмурый недоверчивый взгляд ее брата.
– Эдвард, она мне нравится. Очень нравится. Можно мы оставим Беллу себе? – пошутила Таня, подмигивая Эдварду.
С усмешкой я наблюдала за тем, как двое взрослых людей продолжают дразнить друг друга, пихаться и хихикать, словно несовершеннолетние подростки.
Прослушать или скачать Falling Slowly бесплатно на Простоплеер
Глава 74
– Думаю, ты очень понравилась моей сестре, – произнес Эдвард, нарушая продолжительное молчание, повисшее в комнате после того, как Таня ушла.
– Она сказала об этом, когда приглашала меня пообедать вместе с ней, – ответила я, стоя перед ним и не зная, что делать дальше или что он собирается предпринять.
– Она спросила меня, нравятся ли тебе девочки на тот случай, если у них с Кейт что-то пойдет не так, – сказал Эдвард с сексуальной ухмылкой, которая вызвала новый вихрь бабочек в моем животе.
– Жаль разочаровывать Таню, но мне нравятся только мальчики, – ответила я, наблюдая за тем, как расслабляются черты его напряженного до этого момента лица.
У меня создалось впечатление, что с уходом сестры с его плеч свалился огромный груз, но между нами все еще чувствовалась неловкость, возникшая из-за утреннего препирательства в магазине и моего последующего бегства.
– Не хватало еще вмешиваться в братско-сестринские отношения. Мне достаточно и того, что я сплю со своим начальником, – продолжила я, а Эдвард покачал головой, будто не поверил в то, что услышал.
– Ох, Белла, неужели ты забыла? Я ни с кем не намерен тебя делить, – произнес он с кривой ухмылкой, проникая взглядом своих сверкающих честностью зеленых глаз в самое мое нутро.
Произнеся это, он подошел вплотную ко мне, и хотя наши тела не соприкасались, я ощущала его близкое присутствие каждой клеточкой.
Наклонив голову, Эдвард посмотрел на меня с какой-то щемящей тоской. Меня буквально загипнотизировала пронзительная ясность его взгляда, незамутненная привычной холодностью, а затем я почувствовала, как он аккуратно взял мои руки в свои. Эдвард держал их так нежно, так трепетно, что мне захотелось сильнее сжать пальцами его ладони.
В его прикосновении не было прежней уверенности, а легкая дрожь подсказала, что он, так же как и я, сомневается в правильности того, что происходило между нами.
И именно эта неопределенность заставила меня цепляться за Эдварда, вместо того, чтобы отпустить; принудила привести его в свою спальню, где он медленно раздевал меня, тихо бормоча благодарности за то, что я была терпелива с его сестрой. Неопределенность, словно ниоткуда появившаяся между нами, толкнула меня в его объятия и вынудила изо всех сил прижиматься к его обнаженному телу, пока он шепотом просил меня не покидать его.
Я приветствовала вес его тела, прижимавшего меня к матрасу и страстные поцелуи, которыми он покрывал мою шею. Мы оба устали от споров. Целый день мы препирались по пустякам, хотя могли потратить это время с большей пользой и удовольствием.
И в этот момент в моей спальне в моей кровати мы пришли к бессловесному соглашению – мы оставим все как есть. Пусть это и будет лишь только временным перемирием.
Глава 75
Как правило, когда мы с Эдвардом проводили ночь вместе, я просыпалась первой. Находясь в полудреме, я смаковала тяжелый вес его головы на своей груди, которую он использовал как подушку, и вслушивалась в спокойный ритм его дыхания, но в этот раз все было иначе.
Я проснулась от того, что подбородок Эдварда упирался куда-то в район моего солнечного сплетения, а затем почувствовала, как его язык начинает вырисовывать замысловатые узоры на моей коже, двигаясь вниз вдоль живота.
– Эдвард? – пробормотала я хриплым ото сна голосом, а затем дернулась, ощутив как кончик его язык, обведя мой пупок, погрузился в него.
– Я думал, ты никогда не проснешься, – выдохнул он в мою кожу, одновременно перемещаясь так, чтобы оказаться между моих ног.
Заняв позицию, он продолжил дразнить меня, но неожиданно становился в паре сантиметров от того места, где я хотела ощутить его рот больше всего.
Не говоря ни слова, Эдвард приподнялся на руках и навис надо мной, а затем вопросительно взглянул своими зелеными, сияющими от страсти глазами. У нас не осталось презервативов. Последний мы использовали вчера вечером перед тем, как лечь спать. Так что сейчас мы должны были либо остановиться, либо заняться незащищенным сексом. Я хотела Эдварда и была не против обойтись без презерватива. Забеременеть для меня было непростым делом. Прежде чем попытаться зачать ребенка, я должна была пропить курс лекарств, и только тогда у меня появлялась надежда на успех.
– Ты уверена? – спросил Эдвард осипшим от желания голосом.
Вместо ответа я выгнула спину, сильнее прижимаясь к нему, сгорая от необходимости, чтобы он сделал то, для чего разбудил меня. Сделал меня своей, как и хотел.
Головка его твердого члена упиралась в мой вход, будто Эдвард ожидал какого-то знака с моей стороны. Я кивнула головой, он с хриплым стоном толкнулся вперед, не останавливаясь, пока не заполнил меня целиком, и тут же замер на несколько секунд, позволяя нам обоим привыкнуть к новому ощущению – быть полностью обнаженными друг с другом.
Картинки из моей прошлой жизни наводнили сознание, и я до боли прикусила губу, чтобы даже мысленно не произносить имя того, с кем в последний раз была вот так – без каких-либо преград. Я не хотела разрушать момент, вспоминая, как тайком утирала слезы о подушку, тихо молясь, чтобы в этот раз у нас с Эм… все получилось. Я не желала вновь переживать те моменты, находясь в объятиях другого мужчины.
К счастью, с Эдвардом все было по-другому. Я не питала никаких надежд и ничего не ожидала, за исключением, может быть, найти чуть больше понимания и комфорта в руках мужчины, который, казалось, нуждался в этом так же как и я.
Глава 76
После нашего спора и визита Тани шли дни, а между нами с Эдвардом ничего не изменилось.
И я была довольна.
Мне нравилось обмениваться с ним сообщениями в течение дня и ужинать вместе по вечерам. Нравилось просыпаться с Эдвардом в моей постели или в его. Нравилось ощущать его шепчущие поцелуи вдоль позвоночника по утрам, прежде чем он покинет постель, чтобы отправится в офис.
Мне нравилось все это, и я говорила себе – это единственное, что имело значение.
Я не врала, утверждая, что комфорта, который давал мне Эдвард, было достаточно. Достаточно для того чтобы я улыбалась и чувствовала себя больше, чем просто довольной. Такое положение вещей удовлетворяло нас обоих.
Мы с Эдвардом создали свой собственный безопасный пузырь, и я настолько потерялась в простоте, существующей в его границах, что не заметила первые признаки надвигающегося хаоса.
Я упустила возможность предотвратить его, а затем стало слишком поздно, чтобы что-то изменить.
Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1654-1