Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Osa Bella. Глава 11

Глава 11. Будущее время

Зимы в Форксе не очень холодные и суровые, но влажные и бесконечно долгие. Январь, февраль и март прошли крайне вяло. Мы с Дереком прятались от тоскливости в нашем комфортном романтичном уголке, в тепле и безопасности. Наши отношения развивались, хотя темп был медленным. Это напоминало мне о наших черных медведях во время спячки, которые не ели и не пили, и вообще мало что делали, только иногда забредали на парковку супермаркета.

В полицию продолжали поступать сообщения о медведях, роющихся в мусорках и устроившихся на задних двориках домов, словно мягкая и уютная мебель. Они уже стали «почетными жителями» Форкса и Ла Пуш, где подходили к людям еще ближе, чем в городе. Мы начали воспринимать их как туристов, которые не могут найти дорогу к своему автобусу. Дошло до того, что люди не удивлялись при виде медведя напротив аптеки, и только пожимали плечами, будто увидели белку в своей кормушке для птиц.

Ученики продолжали вести учет медвежьей активности и столкновений животных с людьми, а также изучали местный фольклор, который служил причиной многих дебатов о том, какой смысл таился в поведении наших хищников. Майк Ньютон наиболее горячо отстаивал свою точку зрения: он был уверен, что своим присутствием медведи хотели предупредить нас о чем-то, и я часто раздумывала над тем, что может олицетворять эта идея. Может быть, он боялся перемен, не справлялся с давлением наступающей взрослой жизни? Очевидно, что медведи означали угрозу для Майка, и я начала беспокоиться, когда его настроение стало еще более неустойчивым, а интерес к проекту стал больше похож на одержимость.

– Люди должны быть предупреждены, – уверял нас Майк одним весенним днем. – Даже несмотря на то, что мы не знаем, что именно нам угрожает, люди должны знать: происходит что-то серьезное.

– Но о чем конкретно нужно предупредить их? – спросил Эдвард. – Может быть, всё дело в том, что люди стали более спокойно реагировать на медведей, и теперь животные чувствуют себя как дома ближе к цивилизации, как голуби в больших городах. – Мне казалось, Эдвард всегда пытался притормозить Майка.

– Это как спор о том, что появилось первым – яйцо или курица, – ответил Ньютон.

– Но в чем-то он прав, Майк, – сказала я. – Смысл их поведения – это всего лишь проекции наших собственных убеждений. Это символично, не так ли? Мы только приписываем этому какой-то смысл, но ничего доказать не можем.

– Мисс Свон, почему Вы всегда принимаете сторону Эдварда? Только потому, что, как все знают, он Ваш любимчик?

Эдвард засмеялся, а я покачала головой, испытывая раздражение и прилив веселья.

– Да ладно, Майк, все знают, что ты – мой любимчик, – сказала я, пытаясь подбодрить его.

– Может, нам стоит отложить проект о медведях и заняться чем-то другим? – предложил Дерек.

– Нет! – возразил Майк, и остальные ученики поддержали его.

– Мы уже несколько месяцев работаем над этим, – заметила Анджела. – Нельзя откладывать его, пока не придем к какому-то заключению.

– Мы не похороним его, – пообещал Дерек. – Просто сфокусируемся на какой-нибудь другой теме на несколько недель. Нам нужно немного отстраниться от этого, чтобы потом взглянуть на всё по-новому. Мы снова поднимем этот вопрос, когда пойдем в поход на озеро.

Должна сказать, когда Дерек говорил, что нужно делать, дети его слушали. Он положил конец дебатам, и Анджела, Эрик и Пейдж начали работать над большой школьной кампанией ко Дню Земли. Но Майк Ньютон остался недоволен сменой темы, и мне было не по себе наблюдать за тем, как открыто он это показывал.

*****

Когда дети ушли, Дерек странно посмотрел на меня, словно хотел сказать что-то, что возмутит меня. И он сказал.

– Я уеду на весенних каникулах, – объявил Дерек и затем начал деловито сортировать стопку бумаг на своем столе. Он избегал моего взгляда и его движения были беспокойными, пока он ждал моего ответа.

– Поедешь тусить со студентами в Канкун? Или в Форт-Лодердейл? – неохотно пошутила я.*

– Я поеду домой повидаться со своими, – ответил он. – Мы давно не виделись.

– А как же Рождество? – напомнила я.

– Что ты делаешь на следующей неделе?

– Я думала, что буду с тобой. – Мне было неловко, пока я ждала приглашения, но его не последовало. – Мне бы хотелось познакомиться с твоей семьей.

– Да, нужно будет что-то придумать по этому поводу, – сказал Дерек.

– А твои родители вообще знают о нас? – спросила я, неожиданно засомневавшись. – Ты говорил им обо мне?

– Скажу, когда увижу их на следующей неделе. – Он собрал свой портфель, и мы вышли на парковку.

– Почему ты до сих пор не сказал им?

– За этим не кроется никакой причины.

– Я так понимаю, наши отношения не настолько серьезны, – предположила я.

– Да ладно тебе, ты же знаешь, что это не так.

Раньше я переживала, что не понравлюсь родителям Дерека, но надеялась, что его это не будет беспокоить. А теперь я не была так уверена в этом. Его семья была очень религиозной, а я нет, и хотя между нами не возникало разногласий по этому поводу, это таилось в глубине тихих вод наших отношений, будто молоток в ванной.

Я представила Дерека своему отцу сразу после Нового Года. Чарли не был впечатлен, но тем не менее смог посмотреть с ним половину футбольного матча. Мне было немного странно наблюдать за тем, как легко папа выпил шесть банок пива, в то время как Дерек попивал охлажденный чай. Было очевидно, что наши семьи разные и не скоро будут планировать совместные ужины, но если я могла пережить это, то ничего не мешало и Дереку сделать то же самое.

– Возьми меня с собой в Портленд, – попросила я, когда мы подошли к моей машине. – Мне все равно нечего делать на следующей неделе.

– Мы обязательно съездим к ним, – ответил он. – Но не на следующей неделе. Уверен, ты переживешь семь дней без меня.

– Конечно. Но дело не в этом.

– Еще не время, – сказал Дерек, и было ясно, что тема закрыта. Он поцеловал меня в щеку и оставил у машины. Я села за руль, чувствуя разочарование, пытаясь понять, в чем заключалась проблема. И вдруг меня осенило. Пасха. Я набрала его номер.

– Все дело в том, что это религиозный праздник? – выпалила я. – Потому что я буду рада сходить в церковь с твоей семьей.

– Белла, – сказал он. – Почему бы тебе не навестить Иллеану на следующей неделе? Уверен, что она соскучилась по тебе.

– Почему ты не хочешь говорить со мной об этом? – потребовала я.

– Мы поговорим, – пообещал Дерек. – Но не сейчас и не по телефону.

– Приходи сегодня вечером, – попросила я.

– Не могу. Мне нужно проверить пятьдесят контрольных работ, ты же знаешь.

– Очень плохо.

– Ладно, я действительно не хочу больше это обсуждать. Увидимся завтра.

И на этом наш разговор завершился.

*****

На следующее утро ко мне в кабинет пришел Эдвард. Он ни разу не приходил после того, как подарил мне амулет. Воспоминание о его руках на моих плечах заставляло тело неприятно вибрировать, не давая мне забыть об этом.

– Слушай, я не хочу разочаровывать тебя, – сказал он, – но я бросаю клуб «Торо».

– Почему? – Я не могла скрыть тревогу и удивление, и эта новость никак не помогла моему и без того плохому настроению.

– Там очень напряженная обстановка.

– Ты имеешь в виду Майка, да? – нетерпеливо спросила я.

– Да, – ответил он. – У меня плохое предчувствие на счет него.

– О чем ты говоришь?

– Он не в себе, – сказал Эдвард. – Он мыслит нездорово, и всё только ухудшается, когда я рядом. Я не хочу напрягать его.

– Я не хочу, чтобы ты уходил, – призналась я.

– Я знаю, – ответил Эдвард, словно ему и самому не хотелось. – Но я боюсь, что чем больше времени нахожусь рядом, тем сильнее становится его паранойя.

Это обеспокоило меня. После урока я сходила к Дереку, чтобы узнать, что он думает по этому поводу, но он пожал плечами.

– Они просто соперничают, это свойственно молодым парням, – сказал Дерек. – Ньютон думает, что он всегда прав, Каллен думает, что он всегда прав. Я уверен, если Эдвард уйдет, будет только лучше.

– Но это несправедливо по отношению к Эдварду, – запротестовала я. – И что на счет этой идеи, что Майк может быть близок к срыву? – прошептала я. – Тебя это не беспокоит?

– Я считаю, что подростки чересчур драматичны, – ответил Дерек, завершая разговор, когда кабинет начал наполняться учениками. – Не воодушевляй их.

*****

Эдвард перестал приходить на наши встречи по вторникам, и Майк определенно стал вести себя более спокойно, но остальные ученики были так же расстроены из-за ухода Эдварда, как и я. Он был сильным противопоставлением настойчивым и мрачным фантазиям Ньютона, которые в какой-то степени напоминали судный день. Даже когда мы работали над кампанией ко Дню Земли, Майк начал нести околесицу на счет конца света, что плохо влияло на нашу работу. Остальные ребята, и даже его девушка, уставали от этого.

Джессика, Пейдж и Анджела пытались уговорить Эдварда вернуться. Дерек не был против, но он и не поддерживал эту идею. Я оставалась в стороне от всего этого, но надеялась, что им удастся переубедить Эдварда. Они преуспели только частично.

– Он собирается пойти с нами в поход, – сказала Джессика на нашей следующей встрече. – Но только потому, что Пейдж умоляла его. Эдвард говорит, что ему нужны свободные вечера для учебы, он хочет пройти ускоренный курс обучения в Дартмуте этим летом.

Дартмут? – подумала я. Разве он не собирался уйти в плавание? Получается, кому-то он говорил неправду.

– Эдвард такой придурок, – выдал Майк. – Зачем он вообще нам нужен?

– Эй, – сказала я. – У нас не принято говорить за спиной.

– Да ради Бога, – продолжил он, гневно посмотрев на меня. – Мы все знаем, как сильно Вы по нему скучаете, мисс Свон.

– Достаточно, – вступился Дерек до того, как я могла ответить.

– Да, я скучаю по Эдварду, – сказала я, защищаясь. – Я бы скучала по любому из вас, если бы кто-то ушел, даже по тебе, Ньютон, несмотря на то, что ты ведешь себя словно пятиклассник.

– Белла, – предостерег меня Дерек. 

– Я жду тебя в своем кабинете завтра утром, – сказала я Майку. – Перед классным часом.

*****

Майк появился в моем кабинете с самого утра. Он уже не был похож на того противного, конфликтного мальчишку, каким был днем ранее. Он был спокойным и слегка застенчивым, более знакомым для меня.

– Майк, я очень переживаю за тебя, – начала я, пригласив его присесть напротив. – Ты какой-то напряженный. Ты на всех срываешься, даже на Джессику.

– У нас с ней сейчас не очень хорошие отношения, – сказал он.

Майк ссутулился, нервно постукивая ногой по полу и глядя в окно, не в силах посмотреть мне в глаза. Он игрался с пластиковым кончиком шнурка на своем капюшоне, кусая его и покручивая между пальцев. Бедный парень действительно выглядел вымотанным.

– Ей нравится Каллен, – сказал он и сердито посмотрел на меня. – Ваш любимчик.

– Ты знаешь, я провела с тобой больше времени, чем с любым другим учеником в этой школе. – Его бесконечные обвинения в мой адрес о том, что я выделяла Эдварда среди других, заставляли меня нервничать, особенно с тех пор, как я активно пыталась скрыть этот мучительный факт. – Ты мне так же близок, как Эдвард, если не ближе.

Учитывая проведенное вместе время и бесконечные разговоры по душам, это было абсолютной правдой.

– Я просто не понимаю, почему все находят его таким замечательным, – сказал Майк. – Вся их семья какая-то неправильная. Какими нужно быть людьми, чтобы усыновить подростков и разрешить им спать вместе?

Я ничего не говорила и смотрела на него моим «взглядом терапевта», который давал понять, что я обеспокоена, заинтересована и озабочена, но также знаю, что эта болтовня – всего лишь инструмент для отвода нашего внимания от настоящей проблемы.

– Слушай, мне жаль, что у вас с Джесс проблемы, – сказала я. – Я знаю, как ты к ней относишься. Ты не говорил с ней об этом?

– Говорил. Она всё отрицает, но определенно ведет себя так, будто виновата в чем-то. Видели бы Вы, как она реагирует, когда он заходит в кабинет.

– Хм... – Это всё, что я успела сказать, когда в мою дверь постучали.

– Войдите. – Я ожидала увидеть мистера Колтера или Дорин с кипой бумаг, но это был Эдвард, не в том месте и определенно не в то время. Я расстроилась, заметив, как Майк помрачнел, а Эдвард явно встревожился.

– Я зайду позже, – сказал он.

– Хорошо, – ответила я.

– Я уже уходил. – Майк нахмурился, поднимаясь на ноги. – Мы уже закончили.

– Нет, не закончили, – сказала я.

– У меня контрольная по биологии, – настаивал он.

– Ладно, но тебе придется прийти на большой перемене.

– Хорошо, – сказал Майк и выскочил за дверь. Он хотел врезаться плечом в Эдварда, но тот быстро отошел с дороги. Казалось, что я смотрела кино с парой пропущенных кадров. Майка занесло вперед, и он обернулся, посмотрев на Эдварда также озадаченно, как я чувствовала себя.

– Я вижу, девочкам так и не удалось уговорить тебя вернуться в клуб, – сказала я.

– Будет лучше, если меня там не будет, – ответил он. – Ты же видела, что сейчас произошло.

– Я не понимаю, почему он так реагирует на тебя.

– Из-за Джессики.

– Вы с Джессикой?..

– Конечно, нет, – раздраженно сказал Эдвард. – Ты что, думаешь, я бы увел у Майка девушку?

– Вообще-то нет. Но такое случается. Это же школа.

– Джессика Стэнли? – Он засмеялся. – Шутишь?

– Ну и ладно, – сказала я. – Чем могу помочь?

– Я хотел узнать, будешь ли ты в городе на каникулах. – Казалось, что Эдвард уже знает ответ. Я попыталась не хмуриться, вспомнив о том, что Дерек уедет без меня.

– А что? – спросила я.

– Мне нужно вернуть лодку в Порт-Анджелес из Сиеттла.

– Ух ты... Звучит здорово, – сказала я, не понимая, куда он клонит. – Это, наверное, займет весь день?

– Если будет попутный ветер. – Если бы мы сейчас были в баре, я бы предположила, что он хочет предложить мне выпить, судя по его взгляду. – Я тут думал, не хочешь ли ты помочь мне переправить её домой?

Казалось, я взвешивала это предложение в течение десяти минут. Эдвард терпеливо наблюдал за мной с небольшой ухмылкой на лице, словно знал, насколько возмутительным оно было. Я продумала возможные ответы: например, «Ха-ха, ты шутишь, да?» (хотя я знала, что он не шутит) или «Это очень мило с твоей стороны, но у меня планы» (что было неправдой, но в данной ситуации это было неважно). Или я могла сказать в лоб: «Эдвард, нам нужно перестать видеться вне школы», но тогда это выглядело бы так, будто в его предложении кроется нечто большее, чем простое признание того, что я люблю плавать и мне нравится его лодка. Любой моряк хотел бы поплавать на Reckoner. И, по правде говоря, мне ничего не хотелось больше, чем провести время с Эдвардом на его лодке на каникулах.

– Эдвард, тебе не нужна моя помощь в этом. Ты плавал один на Таити.

– Я знаю. Думал, что ты хотела бы поплавать.

Мне нужно было сказать ему прямо в тот момент, что я больше не собираюсь переходить на эту странную, размытую социальную территорию между нами.

– Кто еще там будет? – спросила я.

– Если хочешь, можешь пригласить мистера Баннера, – сказал Эдвард. – Он будет здесь на следующей неделе?

В этот момент моя сила воли была испытана как никогда раньше. Он мог размахивать передо мной мешком с миллионом долларов, и всё равно это бы не было настолько соблазнительно, как его предложение пойти в плавание, провести целый день на воде, на лодке моей мечты, вместе с ним – с человеком, который невероятно привлекал меня. Я знала, каким должен был быть мой ответ. Я могла слышать эти слова в своей голове. Но это были не те слова, которые я произнесла.

– Когда нам нужно выехать? – спросила я.

Выражение его лица невозможно было не понять. Он был счастлив. Очень счастлив. Я никогда раньше не говорила и не делала ничего такого, что могло бы сделать Эдварда настолько счастливым. А его счастье делало счастливой меня. Концентрация положительной энергии в моем кабинете практически заглушила мгновенное раскаяние в форме мысли «Твою мать, какого черта я делаю?», она почти выпихнула из моей головы страх за мою репутацию и карьеру. Настолько я была счастлива.

Но это было всего лишь еще одним показателем того, что я оказалась далеко от берега, практически не умея плавать. 

-----------------------------------------------------------------------------------

* Распространённым развлечением студентов на весенних каникулах является поездка в Канкун (курортный город в Мексике), или куда угодно на юг, где они активно напиваются, нажираются, развратничают, тусуют и занимаются прочими приятностями. 

----------------------------------------------------------------------------------

Ну вот, вроде трогаемся... Вроде. 

Огромное спасибо всем читающим, отдельное спасибо комментирующим, и наиотдельнейшее спасибо всем, кто проголосовал за Osa Bella! Я вас всех увидела и запомнила ;) Кто не в курсе, голосование проводится здесь - http://robsten.ru/forum/46-914-5. 

Спасибо Лиле за умение, оперативность, понимание, похвалу и вообще просто так, и спасибо Myg за чудесную историю.



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1674-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Фрекен_Снорк (06.06.2014)
Просмотров: 2077 | Комментарии: 18 | Теги: фэнтези, мистика | Рейтинг: 5.0/38
Всего комментариев: 181 2 »
0
18   [Материал]
  Дерек тоже какой-то мутный мужлан...  мне не нравится!

17   [Материал]
  Майк и правда напрягает своим поведем...
Эддик хорошо знает мыли его...
Ну и конечно же Дерека поведение вообще не понятно...
Спасибо за главу good good good

16   [Материал]
  Это должно быть интересное плавание  JC_flirt Спасибо за главу  cvetok01

15   [Материал]
  Вот и еще три месяца прошло,а Дерек и не чешется.Одноко,Эдвард одним предложением делает Беллу счастливой!
Спасибо!

14   [Материал]
  Вот это предложение, от которого невозможно отказаться!

13   [Материал]
  наконец-то))))белла должна понять что они с эдом половинки)))и тогда всё станет на свои места!!

12   [Материал]
  Спасибо за главу!!!

11   [Материал]
  Спасибо..не понимаю её...держится всеми правдами и не правдами за этого Дерека..а от Эда как отчумы шарахается...он ничего страшного ей не предлагал

10   [Материал]
  спасибо! ух ты , целый день вдвоем плавать! класс! жду!

9   [Материал]
  Спасибо за продолжение! Дерек держит Беллу на расстоянии, а Эдвард действует... Так держать!

1-10 11-18
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]