Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Самолётом, поездом и автомобилем. Глава третья. Часть вторая│Взлет

Глава третья. Часть вторая.

Взлет

 

 

- Ранее меня немного мутило, но сейчас я думаю, что это связано с биологическими факторами, - объяснил я, пропуская часть про эрекцию.

 

- Здесь жарко? – спросила Белла, хватая какой-то развлекательный  журнал и начиная им обмахиваться. Казалось, она вспотела, но я не считал, что здесь действительно  было  настолько жарко.

 

Самолет рванулся вперед, отрываясь от земли, и я услышал странный звук, исходящий от Беллы.

 

- О, господи, - запаниковала она. – Я думаю, мне сейчас станет плохо.

 

Все стюардессы сейчас находились в хвосте самолета, поэтому я ничего не мог сделать, чтобы помочь ей. Я повозился с карманом сиденья, пытаясь достать оттуда содержимое… а именно, бумажный пакет.  Вручив его Белле, я начал потирать её спину, когда она наклонилась вперед. Я вздрогнул, когда услышал, как она «избавляется» от завтрака, думая, что хуже этот день уже быть не может. Но это было не так.

 

Вдруг я почувствовал, что мне становится жарко, слишком жарко для того, кто сидит прямо под кондиционером.   Затем у меня заболела голова, и мой живот издал странные звуки. Я быстро протянул руку над Беллой, пока её голова все еще была наклонена над  её сумкой, и схватил белый пакет из кармана её сиденья.

 

Итак, мы сидели в самолете, направляющемся в Нью-Йорк, где я хотел сделать Белле предложение, и нас обоих тошнило.

 

Я помню, что стюардессы были очень милы. В тот момент, когда самолет поднялся на нужную высоту, они провели нас в комнату отдыха и оставили наедине.

 

Как иронично.

 

Белла пришла в себя прежде, чем я.  Не знаю, как долго мне было плохо. Может быть, пару часов. Когда я, наконец, вернулся на свое место в салоне - разбитый, уставший и лишь наполовину напоминающий человека -  Белла уже пила «Gatorade». (П.п:  спортивный напиток)

 

- Как ты себя чувствуешь? – только и сумел пробормотать я.

 

- Думаю у нас пищевое отравление, Эдвард, - сердито ответила Белла.

 

- Пищевое отравление?  Хлопьями?

 

- Может быть. Не знаю. Ты проверял срок годности молока?

 

- Что это значит? – озадачено спросил я.

 

- Молоко прокисло, Эдвард, - объяснила она.

 

- Ну, я уверен, что когда срок годности молока истекает, его перестают продавать, - пожал плечами я.

 

- О, господи, - воскликнула Белла. – Как ты  покупаешь сам себе еду в магазинах? Ты действительно никогда не проверяешь срок годности молока?

 

- Белла, я не стану сейчас спорить с тобой из-за молока, хорошо, - поморщился я.

 

 Она покачала головой и расстроенная  отвернулась к окну. Еще пару часов назад я представлял себе полуголую Беллу в маленькой ванной комнате самолёта, а сейчас  понимал, что в дальнейшем меня ждет бойкот за испорченное молоко. (П.п.: не сбылись твои планы, Эдвард. Это все молоко!)

 

Поза, в которой сидела Белла, выглядела напряженной, поэтому я дал ей немного времени, чтобы успокоиться. Я не мог позволить этому инциденту разрушить наши выходные. В любом случае, если на самом деле это было пищевое отравление, то нам уже становилось лучше. Единственным ущербом можно считать наше эго, пострадавшее из-за рвоты на глазах у всех пассажиров.

 

- Белла, - начал я, – пожалуйста, посмотри на меня, - когда она повернулась, выражение её лица смягчилось. Я знал, что она больше не злится на меня. Ну, ладно, может быть, еще несколько минут назад она на меня и злилась, но теперь уже нет. – Давай не позволим этому разрушить наши выходные, хорошо? Я люблю тебя.

 

- Я тоже тебя люблю.  Даже если ты глупый.

 

- Клянусь тебе, Белла, - выпалил я, понимая, что выражение моего лица помрачнело.- Всю оставшуюся жизнь я позволю тебе самой покупать продукты.

 

- Вау, Эдвард, ты уверен, что знаешь, как ухаживать за девушкой, - ответила Белла с сарказмом.

 

Я собирался пошутить насчет того, что мои родители воспитали меня, как джентльмена, но голос пилота прервал меня.

 

- Это капитан Тим. Через двадцать пять минут мы прибудем в чикагский аэропорт О’Хара.  Как только мы приземлимся, команда самолета назовет номер выхода, для тех, кто продолжит путешествие в Нью-Йорк или Бостон. Мы надеемся, что вы наслаждались полетом. Стюардессы, пожалуйста, подготовьтесь к приземлению.

 

- Послушайте, мы чувствуем себя намного лучше  так, что приземлившись, можем  освежиться перед тем, как продолжим полет, - добавил я.

 

- Знаю. Это было просто… неловко, Эдвард. Можем мы больше никогда не говорить об этом? Вообще?

 

- Конечно, но думаю, однажды, мы вспомним все случившееся и посмеемся, - пошутил я, но,   встретившись с пустым взглядом Беллы, добавил: – Или нет.

 

Времени перед посадкой на другой рейс было маловато, но нам хватит и нескольких минут на то, чтобы почистить зубы и умыться, и тем самым смыть позор нашей публичной рвоты. Нервы и без того были натянуты, словно струны, а когда стюардесса сообщила, что нам придется пройти к стойке регистрации, для того чтобы уточнить номер выхода на посадку рейса на Нью-Йорк, стало еще хуже.

 

Спускаясь по трапу, мы с Беллой чувствовали себя ослабевшими, «потрепанными» и грязными. Чутье  подсказывало, что в первую очередь нам нужно выяснить все о следующем рейсе, и лишь затем приводить себя в порядок.

 

Я, правда, сожалел, что не получилось хорошенько почистить зубы, когда шел к билетной кассе. Могу только представить, что почувствует бедная ни о чем не подозревающая женщина.

 

- Здравствуйте, мы только что прибыли из Си-Так, и стюардесса объявила, что наш рейс в Нью-Йорк еще не был назначен, - объяснил я.

 

- Конечно, они вам не сказала, - рассерженно проговорила работница аэропорта. - Они хотели, чтобы я вам это сообщила. Стюардессы и Стюарды никогда не хотят быть плохими людьми.

 

Злость женщины была довольно явной, но честно, это была не моя забота. Мне лишь нужно добраться до Нью-Йорка.

 

- Эмм, хорошо, - пробормотал я. - Так что насчет полета?

 

- Ох, не будет никакого полета, - ответила та все еще раздраженно. - Никто не полетит ни в один из аэропортов Нью-Йорка. Там ураган. Все занесено.

 

- Это невозможно, - возразил я. - Я просмотрел прогноз почти на две недели вперед. Предполагалось, что снег будет идти только в Новой Англии (П.п.: регион на северо-востоке США, включающий в себя штаты Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гемпшир, Род-Айленд, Вермонт. Граничит с Атлантическим океаном, Канадой и штатом Нью-Йорк.), но не в Нью-Йорке.

 

- Послушай, сладкий, я не работаю в Национальной метеорологической службе, но  могу тебе сказать, что в Нью-Йорке все занесено снегом прямо сейчас, и снег все еще продолжает идти, - сказала эта ужасная женщина. - Ты никуда не полетишь.

 

Услышав ее слова, я ощутил, как жар опалил мое лицо. Это было хуже того, что я потерял свой телефон.  Хуже, чем то, что мы провели бо́льшую часть полета с тошнотой. Сейчас мое предложение, мое идеальное предложение может вообще не осуществиться.

 

Мы пропустим день в Центральном парке, пропустим массаж, но что самое важное, мы никогда не доберемся до Рокфеллерского центра в день, на который я договорился, чтобы они очистили каток, и я смог встать на одного колено и попросить Беллу выйти за меня замуж.

 

Все разрушилось из-за снежного урагана.

 

- Должен же быть выход, - взмолился я.

 

- Милый, посмотри вокруг, - начала эта гарпия, указывая на зону отдыха, - на всех этих людей. Они все хотят добраться до Нью-Йорка, как и ты. Разница лишь в том, что они не орут на меня.

 

- Эдвард! - перебила нас Белла, схватив меня за плечо. - Почему бы нам не присесть и не обсудить наши планы.

 

Она повела меня в зону отдыха, но я до сих пор не мог успокоиться.

 

Три месяца планирования! Все разрушено!

 

- Эдвард, может быть, нам нужно снять номер в соседнем отеле? – спросила Белла. - Тогда я смогла бы достать ту маленькую розовую сумочку, о которой рассказывала и, возможно, показала бы, что купила для тебя… - она помолчала и продолжила: - может быть, что-то маленькое.

 

Я рассмеялся, когда она интонацией подчеркнула слово "маленькое". 

 

Конечно, я бы хотел увидеть Беллу в том, что она купила и что более важно, что под этим будет скрыто. А ещё Белла использовала тон, которым обычно пыталась меня успокоить.

 

Очевидно, я вел себя, как сумасшедший, и Белла пыталась разрядить обстановку.

 

К сожалению, это не сработало.

 

Я собирался сделать ей предложение.

 

Я собирался сделать ей предложение в Нью-Йорке на ледовом катке в присутствии сотен людей.

 

Ох, и это произойдет... даже если я умру, пытаясь сделать это. 

 

***

 

Перевод: Carpe_Diem

Редактура: skovCullenS

ФОРУМ

 



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1971-3
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Carpe_Diem (12.12.2015) | Автор: Переводчик: Carpe_Diem
Просмотров: 303 | Комментарии: 10 | Рейтинг: 5.0/6
Всего комментариев: 10
avatar
10
Все планы коту под хвост.
Спасибо за продолжение! lovi06032
avatar
0
9
спасибо за главу)))
avatar
1
8
Спасибо за продолжение!:sval2:
avatar
1
7
Спасибо за продолжение!
avatar
1
6
Спасибо за главу good lovi06032
avatar
1
5
спасибо lovi06032
avatar
1
4
бедный Эдвард giri05003 все не по плану giri05003
avatar
1
3
Спасибо за главу  good lovi06032
avatar
1
2
Спасибо большое за главу!
avatar
1
1
Какой Эдвард принципиальный...
спасибо за главу  roza1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]