Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 12+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Читая сумерки.
Глава вторая

 

Открытая книга

Открытая книга, – прочитал Эдвард.

Следующий день был лучше… и хуже.

– Кто хочет поспорить, что Эдвард как-то с этим связан? – ухмыльнулся Эммет.
– Неа, это слишком просто, – сказал Джаспер, тоже ухмыляясь Эдварду. – Надо спорить о том: из-за него день лучше, или хуже.
– Ты прав, – задумчиво проговорил Эммет. – Спорю…
– Хватит, – яростно прорычал Эдвард, и его братья обратили внимания на предупреждение — в этот раз.

Лучше, потому что дождь прекратился, хотя облака были густыми и непроницаемыми. Он был проще потому, что я знала, чего ожидать. Майк сел со мной на английском и проводил до следующего кабинета под неотрывным взглядом Эрика. Это все раздражало.

– Кажется, ей не нравится внимание парней, – заметила Элис.
– Странно, – не веря, пробормотала Розали.

Люди уже не смотрели на меня так пристально, как вчера. Я сидела в большой компании за ланчем, там были Эрик, Майк, Джессика и еще несколько ребят, чьи лица и имена я, наконец, начала запоминать. Я чувствовала себя так, словно наконец-то начала вливаться в общий поток.
Хуже потому, что я устала. Я все еще не могла спать из-за завываний ветра. Хуже потому, что мистер Варнер вызвал меня на тригонометрии, хоть я и не просилась к доске, и мой ответ был неправильным. День был хуже еще и потому, что мне пришлось играть в волейбол, и когда пыталась принять мяч, то случайно ударила им девочку из своей команды.

Эммет рассмеялся, а потом добавил, – Мне бы, правда, хотелось быть на физкультуре в классе этой девчонки.

И хуже всего было то, что Эдвард Каллен вообще не пришел в школу.

– Видишь Эдди, ты там есть, – снова ухмыльнулся Эммет.
– Ты уехал, – с грустью сказала Эсме.
– Может быть, я просто не пришел в школу, – сказал Эдвард убедительно.
Ты сам прекрасно знаешь, что в такой ситуации, ты бы почувствовал необходимость уехать,’ подумала Элис; выражения лица Эдварда не могут ее обмануть.

Все утро я страшилась ланча, боясь его взглядов. Часть меня хотела встретиться с ним лицом к лицу и выяснить, в чем заключалась его проблема. Пока я без сна лежала в кровати, даже представляла, что скажу ему. Но я слишком хорошо себя знала – на такое я никогда не решусь.
Но когда я вошла в кафетерий вместе с Джессикой, стараясь убедить себя не искать его взглядом (конечно же, напрасно), то увидела, что его братья и сестры сидят вместе за тем же столом, что и вчера, но самого Эдварда с ними нет.
Майк перехватил нас и повел к своему столику. Джессике, похоже, льстило внимание,

– Да, льстило, – сказала Эдвард. – Он ее новое увлечение. Я, кстати, был ему очень благодарен, когда она переключилась на него.

вскоре к нам присоединились и ее друзья. Я пыталась слушать их болтовню, но все равно чувствовала себя ужасно, ожидая его появления. Я надеялась, что он меня просто проигнорирует и все мои подозрения окажутся выдумкой.
Но он все не появлялся, и чем больше проходило времени, тем больше я нервничала.

– Она определенно много о тебе думает, – поддразнил Эммет.
– Я бросал ей убийственные взгляды, конечно, я у нее в мыслях, – выпалил Эдвард.
– Не уверен, что она, поэтому о тебе думает, – усмехнулся Эммет.

На биологию я шла уже более уверенно, так как он не пришел и к концу ланча. Майк, рассказывающий о достоинствах золотистых ретриверов, верно сопровождал меня в кабинет.

– Хорошее сравнение, – засмеялся Эммет.

Перед дверью я задержала дыхание, но Эдварда Калена там не было. Я вздохнула свободнее и прошла к своему месту. Майк шел следом, рассказывая о предстоящей поездке на пляж.
Он крутился у моего стола до самого звонка, затем задумчиво улыбнулся и прошел к своей парте, за которой сидел вместе с девушкой, у которой были скобки на зубах и химическая завивка. Похоже, с Майком придется что-то делать, и это будет нелегко. В таком маленьком городке, где все друг друга знают, быть дипломатичной жизненно необходимо. К тому же, особенным тактом я никогда не отличалась, к тому же не практиковалась отвязываться от чересчур дружелюбных парней.

– Итак, Майк ей не нравится, - сказала Элис.
– Да Эдди, тебе можно о нем не беспокоиться, – добавил Эммет.
Эдвард ничего не ответил, хотя и закатил глаза.

Мне нравилось сидеть за столом в одиночестве, без Эдварда. По крайней мере, я себя в этом убеждала. Но не могла избавиться от навязчивого подозрения о том, что именно я – та причина, по которой его сейчас нет. Глупо и эгоистично думать, что я могу задеть кого-то так сильно. Это невозможно. Но все равно я не могла избавиться от мысли, что это правда.

– О, это правда, – пропела Элис.

Когда школьный день наконец-то закончился, и румянец, появившийся на моих щеках из-за очередного глупого инцидента на волейболе, наконец-то начал исчезать, я быстро переоделась в джинсы и темно-синий свитер. Я торопилась выскочить из женской раздевалки и обрадовалась, когда поняла, что смогла ускользнуть от своего друга-ретривера. Я быстро побежала в сторону парковки, которая сейчас была забита студентами. Села в кабину пикапа и стала копаться в сумке, проверяя все ли на месте.
Прошлым вечером я поняла, что Чарли ничего не умеет готовить, кроме яичницы и бекона, так что я вызвалась ежедневно готовить, пока буду здесь,

– Хмм… кажется, в этой книге мы не раз услышим о еде, – сказал Джаспер.
– По крайней мере, нам не придется ее нюхать, – обратил внимание Эдвард.

и он с радостью передал мне ключи от кладовки. Еще выяснилось, что продуктов в доме нет вообще. Я составила список и взяла деньги из коробки с надписью «На еду», решив после школы заехать в супермаркет.
Я завела мотор, стараясь не обращать внимания на студентов, оглядывающихся в мою сторону, и осторожно встала в очередь машин, покидающих парковку. Пока я ждала, пытаясь притворяться, что душераздирающий шум издает другой автомобиль, я заметила Каленов и Хейлов, садящихся в свою машину – сияющий новенький «вольво». Ну конечно. Раньше я не обращала внимания на их одежду —

– Хмм… – пробормотала Элис с явным разочарованием на лице.

была очарована лицами. Но теперь поняла, что все они были одеты исключительно хорошо – просто, но все вещи явно из дорогих дизайнерских коллекций. С такой внешностью и грацией, они бы и так привлекали внимание, даже если бы были замотаны в лохмотья.

– Ни за что, – скептически проговорили Розали и Элис.

Красота и деньги – это уже чересчур!

– У нас столько денег только из-за этой маленькой приставаки, – сказал Эммет, пытаясь взлохматить волосы Элис, но она легко увернулась от его руки.
– Поэтому мы ее и держим, – добавил Эдвард, ухмыляясь своей любимой сестре.

Но могу сказать, что в жизни такое сочетание встречается в большинстве случаев. Однако не похоже, что в этом городе это помогало им завоевать всеобщие симпатии.
Нет, не могу в это поверить. Им нравится находиться в изоляции. Не могу поверить, что местные не пытались вести себя дружелюбнее к этой семье, хотя бы из-за их красоты.

– Она и права, и нет, – сказал Карлайл. – Люди инстинктивно нас боятся, но да, наш внешний вид дает нам некоторые преимущества.

Они тоже посмотрели на мой пикап, когда я проезжала мимо.

– Не думаю, что мы смотрели на пикап, – сказал Джаспер. – Скорее всего, на девушку.
– Удивляясь, почему Эдвард из-за нее не приехал в школу, – Элис закончила мысль за него.

Я старалась смотреть прямо перед собой, и почувствовала невероятное облечение, выехав за пределы школы.
Супермаркет был недалеко, на несколько улиц южнее, рядом с дорогой. Внутри я наконец-то почувствовала себя нормально. В Фениксе покупки тоже делала я, так что здесь вернулась к привычным для себя домашним обязанностям с радостью. Магазин был достаточно большим, и не было слышно стука дождевых капель по крыше, напоминающих о том, где я нахожусь.
Когда я приехала домой, то разложила покупки на всех полках, где было свободное место – надеюсь, Чарли не будет возражать. Обернула картофелины фольгой и поставила их в духовку, замариновала отбивные и положила их в холодильник.
Закончив с этим, я захватила сумку с учебниками наверх. Прежде чем начать делать уроки, переоделась в сухую одежду и завязала растрепавшие волосы в хвост, и заодно проверила почту. 3 сообщения.

– Все от ее мамы, не сомневаюсь, – сказал Эдвард.

«Белла, - писала мама, - напиши мне сразу же, как приедешь. Скажи, как долетела? Дождь идет? Я уже по тебе скучаю. Почти закончила паковать вещи для Флориды, но не могу найти розовую блузку. Не знаешь, куда я ее положила? Фил передает привет. Мама»
Я вздохнула и перешла к следующему письму. Отправлено через 8 часов после первого.
«Белла, почему ты все еще не ответила?

– Она же только туда приехала, – сказала Элис, закатывая глаза.
– Она должна была сразу написать маме, – сказала Эсме материнским тоном. – Очень сложно, когда твой ребенок далеко от тебя.

Чего ты ждешь? Мама»
Третье было отправлено сегодня утром.
«Изабелла,

– Ой-ой… теперь у неё неприятности, – рассмеялся Эммет.

если я не получу ответа до половины шестого, позвоню Чарли».
Я взглянула на часы: в запасе есть еще час, но мама всегда торопиться раньше времени.
«Мама, успокойся. Я сейчас напишу. Не делай глупостей! Белла».
Отправила и тут же приступила к следующему.
«Мама, все отлично. Конечно, идет дождь. Я просто ждала, о чем можно будет написать.

– А теперь напиши о странном мальчике, который пытается убить тебя взглядом, – сказал Эммет.
– О таком не шутят, – ответил Эдвард.

Школа неплохая, кое-что я уже проходила. Я познакомилась с несколькими ребятами, мы вместе сидим за ланчем. Твоя блузка в химчистке – нужно было забрать ее в пятницу. Представляешь себе, Чарли купил мне пикап! Он старый, но очень крепкий и выносливый, что хорошо, особенно для меня.

– Хмм… – сказал Карлайл.
– В чем дело? – спросила Эсме.
– Просто Чарли сказал ей тоже самое о машине, – сказал Карлайл. – Что эта машина подойдет ей.
– Он, конечно же, знает её хорошо, – улыбнулась Эсме.

Тоже по тебе скучаю. Скоро напишу, но не буду отправлять письма каждые 5 минут. Расслабься и выдохни. Люблю тебя. Белла».
Я решила перечитать «Грозовой перевал» — мы проходим его по английскому,

– Вот весело, жду с нетерпением, – закатил глаза Эдвард.

и так увлеклась,

– Кажется, она с тобой не согласна, – сказал Эммет.
– Она хотя бы знает классику, большинство людей не читали бы это произведение, если бы их не заставили, – обратила внимание Элис.

что потеряла счет времени. Очнулась только, когда пришел Чарли. Я быстро спустилась в кухню, вытащила картофель из духовки и поставила мясо на огонь.
- Белла? – позвал Чарли, услышав мои шаги на лестнице. Кто же еще?
- Привет, пап, с возвращением.
- Спасибо, – он отстегнул кобуру и разулся, пока я бегала по кухне. Насколько я знала, он никогда не применял оружие на работе, но пистолет всегда держал наготове. Когда я приезжала сюда в детстве, он всегда сразу же вынимал патроны, как только заходил домой. Думаю, теперь он решил, что я достаточно взрослая, чтобы прострелить себе голову нарочно, и недостаточно несчастная, чтобы сделать это случайно.
- Что на ужин? – осторожно спросил он. Мама была вдохновенным кулинаром, и ее эксперименты далеко не всегда оказывались съедобными. Я была удивлена, и одновременно мне было грустно, что он так хорошо помнит это, даже спустя столько времени.
- Отбивные и картофель, - ответила я, и он вздохнул с облегчением.
Похоже, ему было неудобно стоять на кухне ничего не делая, так что он прошел в гостиную и включил телевизор, пока я работала. Нам обоим так было удобнее. Я сделала салат и накрыла на стол.
Я позвала его, когда все было готово, и он одобрительно кивнул, когда вошел в кухню.
- Пахнет вкусно, Беллс.
- Спасибо.
Несколько минут мы ели в тишине. Нам не было неудобно. Тишина не тяготила ни его, ни меня. Похоже, мы прекрасно уживемся.

– Мило, – сказал Эсме, хотя выглядела не совсем убежденной, но потом добавила с улыбкой. – Если им это подходит.

- Как школа? Завела друзей?
- Ну, на нескольких уроках я сижу вместе девушкой по имени Джессика. Мы обедаем вместе с ее друзьями. Еще есть один парень, Майк, он очень дружелюбный. Все кажутся довольно милыми, – за одним единственным исключением.

– Эдди, – рассмеялся Эммет.
– Заметили, что она никого не назвала своим другом? – сказал Эдвард.

- Должно быть Майк Ньютон. Хороший парень, хорошая семья. У его отца магазин спортивных товаров. Дела у них идут хорошо благодаря туристам, которые проезжают мимо.

– И нам, – рассмеялся Джаспер. – Не то, чтобы нам нужны были все эти вещи.

- Ты знаешь семью Каленов? – спросила я нерешительно.
- Семью доктора Калена? Конечно. Доктор – отличный человек.

– Да. Он отличный, – сразу же подтвердила Эсме, улыбаясь своему мужу.

- Их… дети… немного другие. Похоже, в школе к ним не так хорошо относятся.
К моему удивлению, Чарли, похоже, разозлился.
- Люди в этом городе… - пробормотал он. – Доктор Каллен прекрасный хирург, который мог бы работать в любой больнице в мире, получая в 10 раз больше, чем здесь, – продолжал он, говоря все громче. - Нам повезло, что он живет здесь, повезло, что его жена захотела жить в таком маленьком городе. Для нас он настоящая находка, и все его дети хорошо воспитаны и вежливы. У меня были сомнения, когда они только переехали сюда, ведь все ребята усыновленные. Думал, что у нас могут возникнуть с ними проблемы. Но все они оказались очень взрослыми – у меня ни с одним из них не возникало проблем. Они намного порядочнее, чем многие дети, чьи семьи живут здесь из поколения в поколение. И они вместе, как и должно быть в семье, вместе выезжают за город на выходные. Только из-за того, что они здесь новенькие, всем обязательно нужно о них говорить!

– Вау, никогда не знал, что Чарли так к нам относится, – сказал Эдвард, кажется, он был удивлен, так же как и все в комнате.
– Он хороший человек, – засияла Эсме, радуясь тому, как он говорил о её семье.
– Хотя он не прав, мы создаём непрятности, – сказал развеселенный Эммет.
– Что такое, Эдвард? – спросила Элис, заметив хмурое выражение лица брата.
– Просто Чарли оказался не совсем таким, каким я его представлял, – сказал Эдвард, все еще хмурясь. – Я бы ни за что не угадал его реакцию, судя по его мыслям.

Это была самая длинная речь, которую я когда-либо слышала от Чарли. Должно быть, его сильно раздражают все эти сплетни.

– Она права, он отреагировал резче, чем ожидалось, – задумчиво проговорил Джаспер.
– Он близок с Квилетами, думаю, он слышит больше… жалоб, чем остальные, – сказал Карлайл.
– Ты прав, – сказал Джаспер, кивая головой — тогда его реакция понятна.

- Они кажутся мне милыми, - я решила сдать назад, - Я просто заметила, что они всегда держаться вместе. И они все очень привлекательные.
- Ты еще не видела доктора, – ответил Чарли, смеясь. – Хорошо, что он счастливо женат. Большинство медсестер и так с трудом могут сосредоточиться на работе, когда он рядом.

– Действительно? Надо проследить, чтобы они работали, – сказал Карлайл, развеселенный этой фразой.

Остаток ужина прошел в тишине. Чарли прибрал со стола, я начала мыть посуду. Он пошел смотреть телевизор, пока я заканчивала – мыла посуду вручную, посудомоечной машины нет – и поднялась наверх, чтобы закончить решать математику.
Этой ночью наконец-то было тихо. Уставшая, я быстро уснула.
Конец недели прошел без изменений. Я привыкла к рутине занятий. К пятнице я запомнила практически всех студентов в школе. На физкультуре ребята из моей команды научились не пасовать мне мяч и быстро прикрывать меня, если другая команда пыталась использовать мою слабость. Я с радостью уступала им место.
Эдвард Каллен в школу не приходил.

Эсме выглядела недовольной этим обстоятельством, но ничего не сказала.

Каждый день я тревожно ждала, пока в кафетерий не заходили Каллены – без него. Потом я могла расслабиться и спокойно поддерживать разговор. В основном обсуждали поездку на пляж в Ла-Пуш через две недели. Меня пригласили, и я согласилась, больше из вежливости, чем из желания ехать.
В конце концов, на пляже должно быть жарко и сухо.

– Интересно, а в Форксе есть хоть что-нибудь, что ей нравится? – удивился Джаспер.
– Пока еще ничего, – ухмыльнулась Элис.
– Но возможно Эдди появится на горизонте, – поддразнил Эммет.
– Это не лучший поворот событий для нее, – сказал Эдвард. – Этого не произойдет.
– Не будь так уверен, – сказал Эммет. – Должна же быть причина, почему мы получили эти книги, а так все будет понятно, если мы… точнее ты будешь часто появляться в них.
Эдвард злобно посмотрел на него, раздражённый логикой, которую он не смог не заметить в словах брата.

К пятнице я совершенно спокойной заходила на биологию, не волнуясь по поводу того, что там может быть Эдвард. Похоже, он окончательно забросил школу. Я пыталась не думать о нем, но все равно не могла пресечь мысли о том, что как-то связана с его длительным отсутствием – глупо, конечно.

– Да какая ей вообще разница? – спросила Розали, кажется, ей надоела эта девочка из книги. – Какая разница ее это вина или нет?
– Она не любит быть причиной чьих-либо неудобств, – сказала Эсме.
– Да, она больше заботится о других, в отличие от некоторых людей, – сказал Эдвард, многозначительно смотря на сестру.
Розали зарычала на него, но ничего не сказала.

Мои первые выходные в Форксе прошли без инцидентов. Чарли, не привыкший проводить время в обычно пустующем доме, работал почти все выходные. Я убиралась, делала уроки и написала маме несколько притворно-восторженных писем. Я съездила в библиотеку в субботу,

– Удачи в поисках, – насмехался Эдвард.
– Может нам стоит пожертвовать несколько книг в библиотеку, – предложил Карлайл — он сделает все, чтобы продвигать жажду учеников к науке, а в городе должны же быть еще люди как это девочка, которые будут рады более широкому выбору.

но она оказалась такой бедной, что я решила не записываться. Мне нужно будет съездить в Олимпию или Сиэтл и найти хороший книжный магазин. Прикинула примерно, сколько денег уйдет на бензин… и мысленно содрогнулась.
Дождь все выходные шел тихо, так что я хорошо спала.
Многие ребята приветствовали меня на парковке в понедельник утром. Я не помнила всех имен, но помахала в ответ и улыбнулась каждому. Этим утром было холоднее, но, к счастью, не было дождя. На английском Майк занял свое, ставшее уже привычным, место рядом со мной. Писали тест по «Грозовому перевалу» - очень простой.

– Хмм… этот день более детально описан, думаю, Эдди возвращается, – сказал Эммет.
– Я очень на это надеюсь, – сказала довольная Эсме.

Можно сказать, что сейчас я чувствовала себя здесь намного лучше, чем представляла это в мыслях еще до отъезда.

– Ах… ну может ей все-таки нравится город, – сказал Джаспер.
– Не думаю, пока еще нет, – ответила Элис. – Просто здесь все не настолько ужасно, как она думала.

Когда мы вышли из класса, в воздухе кружилось множество белых хлопьев.

– Ахх… снег, я люблю снег, – сказал Эммет, скорее всего, вспоминая прошлую битву снежками с Джаспером и Эдвардом.

Многие радостно, восторженно кричали что-то друг другу. Холодный ветер щипал щеки и нос.
- Вау! – крикнул Майк – Снег идет!
Я посмотрела на белые хлопья, которые покрывали школьный двор и кружились перед лицом.
- Да уж, вау. – Снег. Вот и закончился мой хороший день.

– Что? Ей не нравится снег? – спросил Эммет, не веря своим ушам. – Вот чудачка!

Майк удивленно посмотрел на меня.
- Ты не любишь снег?
- Нет. Это всего лишь значит, что для дождя сейчас слишком холодно. Кроме того, я думала, что он должен выглядеть как снежинки – ну знаешь, каждая уникальна и все такое.
- Ты что, никогда раньше не видела снег? – спросил он недоверчиво.

– Похоже на то, – сказал Эммет, хмурясь.

 

________________________


Отблагодарить переводчика можно на Форуме!

Категория: Переводы фанфиков 12+ | Добавил: Lovely (17.11.2010)
Просмотров: 2205 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/11
Всего комментариев: 1
1   [Материал]
  Спасибо за главу! lovi06032

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]