Непредвиденные обстоятельства
|
|
| Miss_Flower |
Miss_Flower |
Дата: Суббота, 10.12.2011, 21:05 | Сообщение # 1 |
Робстен-любитель
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 310
Статус: Offline
|
Еще обложки
Дополнительные материаллы
Переводчик: Miss Flower
Бета: Тариель (с 1 по 13 главу), Miss Flower ( с 14 по 20 главу), далее Валлери
Разрешение: нет
Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Стефании Майер. Авторских прав я не нарушала, просто чуток похлебала из ее блюдца.
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Эдвард/Белла
Жанр: только angst
Статус: оригинал закончен, перевод закончен.
Саммари: Изабелла служанка принцессы Джессики, дочери короля Аро. Когда рыцарь из соседнего царства побеждает в турнире, предложенный королем приз, любая девица в невесты, выбор сэра Эдварда проходит мимо принцессы и останавливается на ее служанке. Изабелла вдруг обнаруживает себя в браке с человеком, которого не знает, и оказывается в центре политических заговоров и интриг вельмож. Ее жизнь еще больше переворачивается с ног на голову, когда она оказывается не в состоянии дать мужу то, на что он имеет право.
Внимание: Именно этот фанфик Майкл Шин читал на телевидении!!!
Видео к фанфику:
Сообщение отредактировал Miss_Flower - Четверг, 18.07.2013, 20:07 |
|
| |
| OnlyPattinson |
OnlyPattinson |
Дата: Воскресенье, 10.06.2012, 15:22 | Сообщение # 2041 |
Паттинсономанка
Группа: Проверенные
Сообщений: 632
Статус: Offline
|
Miss_Flower, спасибо за историю, за отличный перевод! Удачи и успехов!
|
|
| |
| Яника |
Яника |
Дата: Воскресенье, 17.06.2012, 16:37 | Сообщение # 2042 |
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 295
Статус: Offline
|
Замечательная сказка для взрослых. Рада, что нашла её и прочитала. Спасибо.
|
|
| |
| Евгения_Я |
Евгения_Я |
Дата: Пятница, 22.06.2012, 10:10 | Сообщение # 2043 |
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 90
Статус: Offline
|
Просто слов нет....... Это фанфик????? по моему это вполне серьезное произведение! Шикарное, между прочим, произведение! от Стефани Майер - только имена! Ну немного характеров...совсем чуть чуть!!!! Я вообще не очень любитель подобных романов! Но это....- нечто! я в него влюбилась.... Все что надо, и интриги, и любовь, и война. и все это в 40 главах! Ощущение, будто проживала все сама!
Огромнейшее спасибо людям, которые взялись это перевести. Перевод просто великолепен! Не представляю какая же это огромная работа проделана. и все для нас! Спасибо Вам!
Хотела написать особо понравившиеся моменты! Подумала...и поняла...мне понравилось все! Самое главное, то что все хорошо закончилось! В такой истории было бы очень жестко без хэппи-энда! Они его заслужили!
P.S. читала на двух сайтах, так как телефон тупил и периодически то там, то сям не хотел открывать главы! Поэтому комментарий оставлю и там и там!
Мужчина порох создаёт, А женщина — похлёбку. Она святую воду пьёт, Ну, а мужчина — водку. Мужчина в грудь себя стучит — Вот я какой мужчина! А женщина, она молчит И грудью кормит сына..
|
|
| |
| Да_ринка |
Да_ринка |
Дата: Понедельник, 02.07.2012, 21:35 | Сообщение # 2044 |
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 365
Статус: Offline
|
ух, эта история засела мне в душу и не хочет отпускать. просто обожаю этот фф. Эдвард поражает своей силой и преданностью. это одна из моих любимых историй, которую хочется добавить в свой архив, благодарю переводчика за работы))
|
|
| |
| Glaumor |
Glaumor |
Дата: Вторник, 17.07.2012, 11:20 | Сообщение # 2045 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Статус: Offline
|
|
|
| |
| Ольсер |
Ольсер |
Дата: Суббота, 21.07.2012, 13:06 | Сообщение # 2046 |
Робстен-профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 876
Статус: Offline
|
Miss_Flower, спасибо огромное за перевод этой потрясающей истории!!! Было очень интересно,я в полном восторге!!
|
|
| |
| redwitch |
redwitch |
Дата: Воскресенье, 22.07.2012, 21:57 | Сообщение # 2047 |
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Статус: Offline
|
Большое спасибо за перевод. Прочитала на одном дыхании.
|
|
| |
| Zлючка |
Zлючка |
Дата: Понедельник, 23.07.2012, 15:11 | Сообщение # 2048 |
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 189
Статус: Offline
|
Miss_Flower, спасибо за перевод.
|
|
| |
| leys |
leys |
Дата: Понедельник, 23.07.2012, 16:54 | Сообщение # 2049 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 14
Статус: Offline
|
спасибо!. было очень интересно читать. люблю исторические романы) рыцари...
|
|
| |
| KriSie |
KriSie |
Дата: Понедельник, 23.07.2012, 17:01 | Сообщение # 2050 |
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Статус: Offline
|
просто шикарный фанф)
|
|
| |
| bagira86 |
bagira86 |
Дата: Понедельник, 23.07.2012, 18:04 | Сообщение # 2051 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
|
Большое спасибо за перевод столь замечательной истории.
|
|
| |
| глобус |
глобус |
Дата: Понедельник, 23.07.2012, 20:05 | Сообщение # 2052 |
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 153
Статус: Offline
|
Спасибо большое за такую прекрасную историю. Получила море впечатлений
|
|
| |
| KisaKasa |
KisaKasa |
Дата: Среда, 25.07.2012, 03:11 | Сообщение # 2053 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Статус: Offline
|
Сильная история и отлчиный перевод! Читала, не отрываясь :))
|
|
| |
| Vikiqvest |
Vikiqvest |
Дата: Среда, 25.07.2012, 15:45 | Сообщение # 2054 |
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 46
Статус: Offline
|
Огромное спасибо за прекрасный перевод!!! Иногда приятно отвлечься на что-то исторически сказочное!!! Постараюсь в ближайшее время добраться к следующему Вашему переводу!!!
Букридер: добро и зло в одном флаконе...
|
|
| |
| Team_PattiStew |
Team_PattiStew |
Дата: Суббота, 28.07.2012, 11:49 | Сообщение # 2055 |
This love is unbreakable
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Статус: Offline
|
прочитала за 3 дня!Не могла оторваться.Ох уж это средневековье-интриги,скандалы,расследования Но как бывает в любой сказке,все враги повержены,пленники спасены.В государстве царит вера и любовь. Спасибо за перевод замечательной истории!
Мы понимаем тебя,Роб :D
|
|
| |
| Дзыня |
Дзыня |
Дата: Среда, 01.08.2012, 18:05 | Сообщение # 2056 |
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 22
Статус: Offline
|
Очень интересный фик, прочитала на одном дыхании. Блин, столько разных эмоций, даже не знаю,что перевешивает, гнев на Вольтури или радость за Эдварда с Беллой. Герои через столько прошли, их спасла только их любовь, надежда, что все будет хорошо. Больше всего меня задели главы, где Анжеда становится наложницей Эдварда, это столько принесло боли Белле и Эдварду, и я не уверена кому было больнее Белле, знать,что твой муж должен спать с другой, или Эдварду, для него это очень ужасный поступок, безумно ему сочувствую. Очень нравится, что Белла смогла стать настоящей королевой, думающей о своем народе, да и Эдварда она сделала более мягким. Но в конце концов, наши герои стали счастливы. Miss_Flower, огромное спасибо за перевод, очень рада,что вы поделились с нами этой историей.
|
|
| |
| адріанка |
адріанка |
Дата: Среда, 01.08.2012, 19:21 | Сообщение # 2057 |
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 82
Статус: Offline
|
спасибо большое за замечательную историю . я очень рада что нашла время ее прочесть. эта история запала мне в душу н очень долгое время спасибо за большой труд преводчику
|
|
| |
| Night5 |
Night5 |
Дата: Четверг, 02.08.2012, 12:52 | Сообщение # 2058 |
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Статус: Offline
|
Ааа...Самый классный перевод...Я его уже сотый раз перечитываю и не перестаю удивляться такому качественному переводу
Никогда не бывает "поздно"... бывает лишь "уже безразлично"...
|
|
| |
| Fmoon |
Fmoon |
Дата: Суббота, 11.08.2012, 00:35 | Сообщение # 2059 |
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Статус: Offline
|
Удивительный перевод! Спасибо огромное Всем кто трудился над этим рассказом! Так замечательно описаны герои этой истории, а сюжет сражает наповал своей насыщенностью Автор смог так точно отобразить атмосферу средневековья, а переводчики смогли удачно передать всю задумку автора
|
|
| |
| nata_lee |
nata_lee |
Дата: Среда, 15.08.2012, 13:29 | Сообщение # 2060 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Статус: Offline
|
Отличный фанф, прочла на одном дыхании! Полюбила фанфики о средневековье. Спасибо за перевод
|
|
| |