Проснуться в Бесконечном Холоде
|
|
| little_eeyore |
little_eeyore |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:14 | Сообщение # 1 |
с любовью
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 44
Статус: Offline
|
Разрешение: for author Переводчики: Sonea, LostGirl , Найк, Fill_a, little_eeyore, Furiae, Teo, leverina Редакторы: Sonea, -marusa122- , polina_pavla, gazelle, little_eeyore Рейтинг: M (NC-17) Пейринг: Edward/Bella Жанр: Romance/Drama Дисклеймер: Все образы принадлежат Стефани Майер, идея и воплощение автору фика. Статус: оригинал - закончен, перевод - возобновлен Размещение: только на Robsten.ru
Саммари: Порой мы склонны забывать, что плод запретен не без причины. Таинственный добрый самаритянин спасает Беллу от автобуса, а после сбегает без оглядки. Смесь «Сумерек», независимого фильма «Как быть» (в российском прокате «Переходный возраст») и небольшой истории, которой пока суждено остаться безымянной, дабы сохранить интригу.
От автора: Название истории позаимствовано из песни Mandy Moore & Switchfoot - Only Hope
От Sonea: Эта история вывернула мне всю душу, когтями впиваясь в сердце. Никогда ещё я так много не плакала во время прочтения фика, потому предупреждаю сразу, подумайте дважды перед тем, как начнёте её читать. P.S. История принадлежит автору Дефекта (думаю это уже о многом говорит).
Трейлер:
Но от дерева познания добра и зла не ешь, ибо в день, когда ты вкусишь плоды его, непременно умрёшь. Бытие 2:17
Баннер:
Сообщение отредактировал LostGirl - Четверг, 10.12.2015, 19:49 |
|
| |
| ranum456 |
ranum456 |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:28 | Сообщение # 81 |
Робстен-эксперт
Группа: Проверенные
Сообщений: 503
Статус: Offline
|
наконец-то, эта история вновь появилась. Начинала читать, на другом сайте, но потом перевод забросили, оригинал, тож куда-то исчез. а теперь вот случайно наткнулась, на любимом сайте. история просто супер. прошусь в пч!!! огромное спасибо, Sonea, что ты взялась за перевод
мой фанф:
Сообщение отредактировал ranum456 - Среда, 06.03.2013, 11:20 |
|
| |
| bliss_ |
bliss_ |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:28 | Сообщение # 82 |
believe again
Группа: Модераторы
Сообщений: 2736
Статус: Offline
|
Я не буду оригинальна, сказав, что бесконечно рада появлению этого перевода на нашем сайте, потому как тоже начинала читать эту историю когда-то, но до сих пор помню то невероятное сильное впечатление, которое она производит. Тогда, прочитав, наверное, до середины, я долго не могла думать о чем-то другом, потому как мне так хотелось, чтобы все у этих Эдварда и Беллы было хорошо, но с той правдоподобностью, которой пронизана история, очень сложно представить, как это может быть возможно... Мы всегда сопереживаем героям, о которых читаем, но этот Эдвард настолько другой, отличный от всех существующих на страницах фанфикшена, что не может не остаться в памяти навсегда. И теперь я буду с огромной благодарностью ждать новых переведенных глав и верить в настоящее чудо. Sonea, большое спасибо за эту невероятную историю, которую теперь все мы сможем прочитать, да еще таком качественном исполнении на русском языке! История достойна, чтобы её переводил такой талантливый переводчик, подаривший нашему сайту уже не мало интересных и захватывающих переводов, за что тебе еще раз большое спасибо. Уверена, что автор не могла бы пожелать более внимательного и грамотного переводчика для своей непростой истории - "Проснуться в бесконечном холоде" теперь в надежных и заботливых руках. Sonea, не знаю, сколько нужно храбрости и терпения, чтобы переживать все эти события снова, поэтому буду надеяться, что благодарности читателей будет достаточно, чтобы пройти вместе с нами до самого конца, каким бы он ни оказался.
ТМР | Продать призрака | ИДР | Холостяк | Один день из жизни Супервумен
|
|
| |
| savage_garden |
savage_garden |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:29 | Сообщение # 83 |
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 2560
Статус: Offline
|
Sonea, так хочется продолжение. С праздником!!!
Сообщение отредактировал savage_garden - Пятница, 08.03.2013, 14:00 |
|
| |
| DashaZh |
DashaZh |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:29 | Сообщение # 84 |
keep calm and whatever)
Группа: Модераторы
Сообщений: 8145
Статус: Offline
|
Sonea, я присоединись к словам bliss_ о том,что безумно рада прочесть этот фф именно в твоем переводе. Впрочем, любой фф в твоем переводе становится моим любимым!! и во всем остальном я тоже согласна вот только я в отличие от Ксении фф не читала совсем и поэтому безумно жду эту историю
Сообщение отредактировал DashaZh - Вторник, 12.03.2013, 16:24 |
|
| |
| Sonea |
Sonea |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:29 | Сообщение # 85 |
Sonea Veritas
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 1244
Статус: Offline
|
Fatsumomo, Цитата (Fatsumomo) Начало -класс! И все и сразу, и не к чему придраться=) это радует, что пока не к чему придраться )))
Mashulya, Roxcy, добро пожаловать в читатели!
Ulka, Цитата (Ulka) Жанр этой истории настораживает, очень трудно читать, зная, что счастливого завершения не предвидется. Но поскольку я уже твоя поклонница, буду здесь настолько долго, насколько хватит душевных сил и носовых платков. будем надеяться, что душевные силы тебя не подведут )))
Цитата (Ulka) К тому же образ доброго самаритянина уже повел за собой. А пока возьмешь в ПЧ? конечно же возьму, спасибо, что откликнулась
nikele, Цитата (nikele) И ангст совсем не пугает. Это и внутри и вокруг нас... меня радует такой настрой ))))) я всё переживаю, что читатели разбегуться ))))
Цитата (nikele) Любовь-привычку не все способны пронести через годы, не растеряв элементарное уважение к когда-то близкому человеку. такая любовь довольно опасна, ведь совершенно незаметно перерастает в ненависть.
Цитата (nikele) И лишь внезапное вмешательство парня спасло Беллу!.. Изменил предначертанный ход вещей... а может именно так и было предначертано... автобус... добрый самаритянин... чудесное спасение ;) Спасибо тебе огромное за комментарий, безумно рада, что снова со мной Добавлено (02.04.2013, 23:31) --------------------------------------------- Лисёнок7355, Цитата (Лисёнок7355) Огромное спасибо за перевод! История захватывающая! Очень интригующее начало! С нетерпением жду вторую главу!!! И требую место в ПЧ! места много, располагайтесь! =))
Snastasia, Цитата (Snastasia) Господи, не верится, что я наконец решилась прийти сюда. Почти месяц открытая первая глава висела у меня во вкладках. Настя, не представляешь, как же я рада, что ты всё-таки решилась начать читать эту историю ))))
Цитата (Snastasia) Ир, прости, но ты сама меня напугала и вот я ходила вокруг да около, и ходила, ходила и ходила. да, я вообще такое чувство отговариваю всех её читать, а не наоборот
Цитата (Snastasia) Ведь автор написал "дефект", а перевела ты, Ира (это не подхалимаж, я просто очень предана тебе как переводчику). после таких слов хочется переводить и переводить не переставая, жаль только что часов в сутках так мало ((
Цитата (Snastasia) Чувствую, что в этой истории, как и в дефекте, будет прослеживаться связь с сумеречной сагой, но уже на новый лад. о да, будет множество тонких ниточек, явных и не очень, прочерчивающих параллели к сумеркам ))) Настя, очень тебе рада, спасибо, что присоединилась!
ranum456, Цитата (ranum456) наконец-то, эта история вновь появилась. Начинала читать, на другом сайте, но потом перевод забросили, оригинал, тож куда-то исчез. а теперь вот случайно наткнулась, на любимом сайте. история просто супер. прошусь в пч!!! огромное спасибо, Sonea, что ты взялась за перевод Спасибо, очень рада порадовать =))) Добро пожаловать в читатели!
P.S. и спасибо за обложку, сейчас вот немного разгреблась с делами и обязательно прикреплю её в шапочку ))
bliss_, Цитата (bliss_) Тогда, прочитав, наверное, до середины, я долго не могла думать о чем-то другом, потому как мне так хотелось, чтобы все у этих Эдварда и Беллы было хорошо, но с той правдоподобностью, которой пронизана история, очень сложно представить, как это может быть возможно... абсолютно согласна, я и сама очень долгое время ходила под впечатлением. Можно даже сказать "отходила" от этой истории.
Цитата (bliss_) История достойна, чтобы её переводил такой талантливый переводчик, подаривший нашему сайту уже не мало интересных и захватывающих переводов, за что тебе еще раз большое спасибо. Уверена, что автор не могла бы пожелать более внимательного и грамотного переводчика для своей непростой истории - "Проснуться в бесконечном холоде" теперь в надежных и заботливых руках. столько тёплых слов, что щёки у меня горят как сумасшедшие. Спасибр большое за похвалу )))
Цитата (bliss_) не знаю, сколько нужно храбрости и терпения, чтобы переживать все эти события снова, поэтому буду надеяться, что благодарности читателей будет достаточно, чтобы пройти вместе с нами до самого конца, каким бы он ни оказался. поддержка читателей творит настоящие чудеса, читая вот такие отзыва, хочется стараться и корпеть над переводом. Спасибо огромное за добрые слова и добро пожаловать,надеюсь в конечном итоге не разочарую
savage_garden, Цитата (savage_garden) Sonea, так хочется продолжение. С праздником!!! спасибо и вас (хоть и с опозданием)
DashaZh, Цитата (DashaZh) я присоединись к словам bliss_ о том,что безумно рада прочесть этот фф именно в твоем переводе. Впрочем, любой фф в твоем переводе становится моим любимым!! спасибо, я очень польщена )))
Цитата (DashaZh) и во всем остальном я тоже согласна вот только я в отличие от Ксении фф не читала совсем и поэтому безумно жду эту историю тогда впереди тебя ждёт множество неожиданностей )) Добро пожаловать в читатели!Добавлено (03.04.2013, 00:46) ---------------------------------------------
Добавлена 2 глава
We're all in the same game; just different levels. Dealing with the same hell; just different devils.
Я на Твиттере
|
|
| |
| jano4ka |
jano4ka |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:29 | Сообщение # 86 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
Sonea, спасибо, что взялась за перевод этой потрясающей по своей глубине и трагичности истории. когда-то давно и на другом сайте моя хорошая подруга начинала работу над ней, но... увы! я рада, что именно ты нашла силы и возможности донести ее до читателей) не обещаю, что буду с тобой до конца, потому что еще тогда уже с первых глав поняла, что за "безымянная" история лежит в основе фф... она бередит мне душу еще со школьных времен, а в ключе, в котором ее преподносит автор "Awake in the Infinite Cold", читать ее будет вдвойне тяжелей. есть песня, которая лично для меня ассоциируется именно с этой историей Staind - Something To Remind You
|
|
| |
| maruchella |
maruchella |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:29 | Сообщение # 87 |
Робстен-профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 803
Статус: Offline
|
Иришка, спасибо за весточку! Я уже подумывала, что ты не будешь переводить дальше и молчала себе в тряпочку, чтобы , в случае чего, не вспугнуть твою музу. Не буду повторяться, так как bliss_, сказала практически все, что я хотела сказать о твоем таланте переводчика и о том наслаждении стилистикой при прочтении твоих переводов.
Такое ощущение, что жизнь Беллы в Форксе была похоже на летаргический сон: жила по инерции, не испытывая никаких сильных эмоций, свойственных подростку, когда чуть не каждый день наполнен взлетами и падениями. Теперь же ей казалось, что она упустила много интересного и спонтанного, предпочтя безопасность и стабильность.
это грубо – не поблагодарить за спасение собственной жизни. И потому что было бы здорово познакомиться хоть с кем-то в этом огромном безликом городе. Это в чистом виде оправдание своим настойчивым попыткам найти незнакомца. Она ведь не воспользовалась предложением никак не тронувшего её Майка, чтобы обрести знакомого. Ей нужен тот, чьё лицо она видела всего несколько быстротечных секунд, но его бездонные глаза, полупрозрачная кожа и буйные локоны, словно отпечатались на внутренней стороне век.
Белла обнаружила, что в телефонной книге пятьдесят шесть Эдвардов Калленов, проживающих на обширной территории Сиэтла. Интересно, насколько неопытная провинциалка Белла будет изобретательной в поиске своего таинственного спасителя?
Жду, очень жду проду! Иришка, не забывай о нас, своих преданных ПЧ!
Неважно в каком мире ты живёшь, важно какой мир живёт в тебе...
Сообщение отредактировал maruchella - Среда, 03.04.2013, 13:00 |
|
| |
| waxy |
waxy |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:29 | Сообщение # 88 |
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 240
Статус: Offline
|
Зацепил он ее...потратить день на поиск библиотеки, чтобы узнать имя и вернуть дешевый бумажнике с мелочью. Нееет, бумажник лишь предлог. Но что-то с этим Эдвардом не так, забубенный он какой-то.
|
|
| |
| gostiya |
gostiya |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:30 | Сообщение # 89 |
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 493
Статус: Offline
|
Наконец -то новая главка! Я уже надежду начала терять Очень мне нравиться стиль написания,перевод,атмосфера...да вот такая я мазохистка .Я так поняла у него в блокноте есть какой-то шифр (буквы алфавита,пометки)и фото Розали Очень хочется вместе с ней за поиски взяться.Цитата (jano4ka) потому что еще тогда уже с первых глав поняла, что за "безымянная" история лежит в основе фф... она бередит мне душу еще со школьных времен, а в ключе, в котором ее преподносит автор "Awake in the Infinite Cold", читать ее будет вдвойне тяжелей. Хоть в личку скинте,что за история - нет сил уже ,мозги вспухают в голове как будто вертиться,а понять не могу .
|
|
| |
| alisanes |
alisanes |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:30 | Сообщение # 90 |
Nancy Babich
Группа: Корреспонденты
Сообщений: 5776
Статус: Offline
|
Иришик, я так рада, что ты вернулась к своим ошалелым печенькам Я уж надежду потеряла, если честно Хотя умом и понимаю, насколько сложно переводить, тем более ТАК качественно, и то, что ты переводишь не только эту историю, все равно боялась Ты уж не пропадай настолько, умоляю Хоть весточку какую-нибудь кидай нам, а то ж ты понимаешь, что сколько нас не отговаривай, мы все равно припремся, душа требует ангста
Как Бельчонок мучилась и терзалась сомнениями, что делать с бумажником своего спасителя Сначала боялась подобрать, потом боялась открывать, понимая, что рано или поздно это приведет к очередному поспешному уходу его владельца. Но любопытство, явный интерес к загадочному хозяину кошелька и надежда на судьбоносную встречу все же победили Хотя видимых успехов это не принесло. И в поисках ответов на свои вопросы а также ведомая желанием найти таинственного незнакомца Белла отправляется в библиотеку. я думаю, она сама пока не понимает, что же именно движет ею Это явно не обычное желание выразить благодарность Так как Майк бы очень даже подошел для роли кого-то, с кем было бы здорово познакомиться в этом огромном безликом городе, но она не сделала этого, не двинулась дальше после обмена именами. Ей нужен определенный человек И как ловко она угадала пароль незнакомца Видать, парень тоже не сильно с этим заморачивался И теперь Белла знает его возможное имя. И ничего, что их 56 штук, я думаю, что только по возрасту можно половину откинуть, а там уже легче
Sonea, спасибо за великолепный перевод и за оповещение
Где-то здесь Потому что Роб.
|
|
| |
| Luka |
Luka |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:30 | Сообщение # 91 |
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 1895
Статус: Offline
|
Sonea, спасибо огромное за перевод, редакцию новой главы и за маячок! Мне очень нравится, как написана история и, соответственно, как классно переведена, потому что автору с помощью нескольких штрихов удается передать целую гамму чувств и переживаний главной героини, мы волнуемся вместе с ней, предвкушаем и отчаиваемся тоже… Я еще раз подчеркну, что и атмосфера, окружающая Беллу, является таким же действующим лицом истории, соответствуя состоянию героини в каждый отдельный момент… Скажите, разве нас не била нервная дрожь, когда в руках Изабеллы оказался кошелек безымянного спасителя, и оставался всего миг до того, как она откроет этот ящик Пандоры? К сожалению, он мало, чего открыл о своем обладателе, но зато невероятно подогрел желание девушки узнать и поблагодарить парня, выдернувшего её из-под колес автобуса, так ноги и привели её в публичную библиотеку Сиэтла. Девочки, и опять-опять я упивалась чувствами героини, то, с каким восторгом она находилась посреди этого места, с каким благоговением вдыхала запах книг и, наверное, сдерживалась, чтобы не провести по ряду из книг рукой… Кстати, новый город, библиотека, университет – всё это значит и новые знакомства, и друзья, которых, по большому счету, была лишена в Форксе, а Джейкоб – и лучшая подружка, и друг в одном флаконе)) Конечно, наверное, неразумно сразу соглашаться выпить чашечку кофе с парнем, которого знаешь две минуты, но здесь дело было в другом: Белла искала другого молодого человека с пронзительными глазами и бледной кожей, который так сильно врезался в её память, что, казалось, Белла преодолеет все трудности, чтобы найти его… Другое дело, что автор неслучайно заостряет наше внимание на том, что образ, имя, молодой человек по имени Эдвард Каллен постоянно ускользает от Изабеллы, может быть, хочет ей (и в том числе и нам) сказать, что есть особый смысл в его неуловимости? Может быть, результат поисков принесет гораздо больше разочарования, чем удовлетворения?.. С нетерпением жду продолжения))
Спасибо Natali_T))
Сообщение отредактировал Luka - Среда, 03.04.2013, 21:06 |
|
| |
| jano4ka |
jano4ka |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:30 | Сообщение # 92 |
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
Цитата (gostiya) Хоть в личку скинте,что за история - нет сил уже ,мозги вспухают в голове как будто вертиться,а понять не могу gostiya, если уже после второй главы "вертится", то это явно не та самая история, которую я имею в виду) пока на нее ничто не указывает. раз уж переводчик решил сохранить интригу, я ее в этом поддержу;-)
|
|
| |
| gostiya |
gostiya |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:30 | Сообщение # 93 |
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 493
Статус: Offline
|
Цитата (jano4ka) раз уж переводчик решил сохранить интригу, я ее в этом поддержу;-) Добрые такие все
|
|
| |
| вильветта |
вильветта |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:30 | Сообщение # 94 |
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 3982
Статус: Offline
|
Спасибо за главу! Белла сперва боялась узнать но потом решила что найдет в библиотеке теперь знает имя теперь нужно найти но это будет не просто да еще теперь во сне снится и там она тоже его не видит.
Ушла не знаю когда вернусь.
|
|
| |
| Tanger |
Tanger |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:31 | Сообщение # 95 |
с любовью к РобСтен
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 226
Статус: Offline
|
Уважаемый, дорогой, Переводчик! Свершалось. Спасибо за эту работу. Я просто побаиваюсь читать, вспоминаю, как далась мне эта история. Но она удивительна, я точно помню, что после нее очень хочется жить. Поклон, как всегда.
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Работаю с тем, за что не стыдно: [url=http://robsten.ru/forum/19-1281-1]
|
|
| |
| редмарина |
редмарина |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:31 | Сообщение # 96 |
Робстен-эксперт
Группа: Проверенные
Сообщений: 777
Статус: Offline
|
Ой, девы, так заинтриговали своими впечатлениями об этой истории, что не терпится читать дальше и больше!!! А пока "Сокрытое сокровище" оказалось совсем не сокровищем, а ящиком Пандоры без надежды на большее. Белла мучительно оттягивала момент прикосновения к бумажнику, боясь столкнуться с чужой жизнью. Владелец этой вещицы заинтересовал ее, но она не может понять имеет ли она право влезать в его пространство и боится, что повторная встреча с ним принесет ей разочарование когда они разойдутся по своим жизненным дорогам. А в результате бумажник содержал минимум информации о своем владельце, значит встреча с ним откладывается. В результате Белла знает теперь что его зовут Эдвард Каллен, он читатель библиотеки, не обременен деньгами и вероятно у него есть девушка. Когда прочитала главу, то мне показалось, что ее можно было описать в цвете как серую. Перечитала, но нигде не нашла подтверждения, что день был серым или что-то еще подобное. Но у меня стойкое ощущение серого или сумеречного, видимо от какой-то безнадеги в существовании Беллы в этом городе, в котором у нее нет никого... Жду с нетерпением продолжения.
|
|
| |
| ranum456 |
ranum456 |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:31 | Сообщение # 97 |
Робстен-эксперт
Группа: Проверенные
Сообщений: 503
Статус: Offline
|
Цитата (jano4ka) Staind - Something To Remind You песня превосходно подходит под историю, спасибо, что поделились ею, я наверное как и многие другие, читала на другом ресурсе и уже наперед знаю, о чем будет история, но молчу в тряпочку, надеюсь Иришкин, не подведет и переведет до конца, т.к. полную версию, я так нигде и не нашла, кроме оригинала конечно. очень жду продолжения. переводчику, поклон и огромнейшее спасибо, за потрясающий труд.
мой фанф:
Сообщение отредактировал ranum456 - Среда, 03.04.2013, 22:45 |
|
| |
|
| Мила_я |
Мила_я |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:31 | Сообщение # 99 |
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 428
Статус: Offline
|
Sonea, Спасибо за продолжение!
Белла - настойчивая девушка. Из такого малого набора подсказок ей все же удалось узнать имя своего спасителя. Дело осталось за малым - выбрать из 56 конкурентов того самого - ее Эдварда Каллена.
И хоть мы и продвинулись, вместе с Беллой, на один шаг вперед, но история все еще остается такой же загадочной, как и раньше.
jano4ka, Цитата (jano4ka) есть песня, которая лично для меня ассоциируется именно с этой историей Послушала, нашла перевод и совсем мне грустно стало (( Неужели в этой истории все настолько трагично?
Мне нравится мой возраст, когда УЖЕ можно... ЕЩЕ можно... и ВСЕ можно!!!
|
|
| |
| Sonea |
Sonea |
Дата: Среда, 09.12.2015, 14:31 | Сообщение # 100 |
Sonea Veritas
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 1244
Статус: Offline
|
jano4ka, Цитата (jano4ka) спасибо, что взялась за перевод этой потрясающей по своей глубине и трагичности истории. когда-то давно и на другом сайте моя хорошая подруга начинала работу над ней, но... увы! да у этого фика история такая же драматичная, как и сам сюжет...
Цитата (jano4ka) не обещаю, что буду с тобой до конца, потому что еще тогда уже с первых глав поняла, что за "безымянная" история лежит в основе фф... она бередит мне душу еще со школьных времен, а в ключе, в котором ее преподносит автор "Awake in the Infinite Cold", читать ее будет вдвойне тяжелей. я понимаю, и уже морально готова, что до конца дойдут далеко не все ))
Цитата (jano4ka) есть песня, которая лично для меня ассоциируется именно с этой историей Staind - Something To Remind You песня очень пронзительная, спасибо, добавила в свой плейлист. Спасибо большое за комментарий и за тёплые слова
P.S. Цитата (jano4ka) пока на нее ничто не указывает. раз уж переводчик решил сохранить интригу, я ее в этом поддержу;-) спасибо за поддержку )))
maruchella, Цитата (maruchella) Иришка, спасибо за весточку! Я уже подумывала, что ты не будешь переводить дальше и молчала себе в тряпочку, чтобы , в случае чего, не вспугнуть твою музу. похоже, надежду потеряли почти все (стыд мне и срам )
Цитата (maruchella) сказала практически все, что я хотела сказать о твоем таланте переводчика и о том наслаждении стилистикой при прочтении твоих переводов. теперь мне вдвойне стыдно, что заставляю так подолгу ждать...
Цитата (maruchella) Такое ощущение, что жизнь Беллы в Форксе была похоже на летаргический сон: жила по инерции, не испытывая никаких сильных эмоций, свойственных подростку, когда чуть не каждый день наполнен взлетами и падениями. не жизнь, а скорее даже существование...
Цитата (maruchella) Интересно, насколько неопытная провинциалка Белла будет изобретательной в поиске своего таинственного спасителя? в смекалке и сообразительности ей не откажешь ))))
Цитата (maruchella) Жду, очень жду проду! Иришка, не забывай о нас, своих преданных ПЧ! я о вас всегда помню! Спасибо тебе огромное за комментарий!
waxy, Цитата (waxy) Но что-то с этим Эдвардом не так, забубенный он какой-то. интересное описание "забубенный" - это в хорошем или плохом смысле? Спасибо за коммент
gostiya, Цитата (gostiya) .да вот такая я мазохистка мазохистские наклонности у нас приветствуются
Цитата (gostiya) Я так поняла у него в блокноте есть какой-то шифр (буквы алфавита,пометки) ого, прямо дЮтиктив вырисовывается... на самом деле всё намного проще, никаких таинственных шифров )))
Цитата (gostiya) Хоть в личку скинте,что за история - нет сил уже ,мозги вспухают в голове как будто вертиться,а понять не могу jano4ka права, пока ещё рановато, никаких зацепок пока не мелькало, но уже очень-очень скоро )))
alisanes, Цитата (alisanes) Ты уж не пропадай настолько, умоляю Хоть весточку какую-нибудь кидай нам, а то ж ты понимаешь, что сколько нас не отговаривай, мы все равно припремся, душа требует ангста я очень извиняюсь... сейчас вот потихоньку возвращаюсь в сумеречную колею, так что постараюсь не пропадать )))
Цитата (alisanes) Сначала боялась подобрать, потом боялась открывать, понимая, что рано или поздно это приведет к очередному поспешному уходу его владельца. причём похоже её больше пугала перспектива отказа, чем возможность провала поисков. Хорошо, что она всё-таки решилась открыть, иначе жизнь могла быть такой же тихой и инертной как в Форксе.
Цитата (alisanes) Так как Майк бы очень даже подошел для роли кого-то, с кем было бы здорово познакомиться в этом огромном безликом городе, бедный Майк... опять ему не повезло... ))
Цитата (alisanes) И теперь Белла знает его возможное имя. И ничего, что их 56 штук, я думаю, что только по возрасту можно половину откинуть, а там уже легче глаза боятся, а руки делают )))) Спасибо тебе огроменное за комментарий!
We're all in the same game; just different levels. Dealing with the same hell; just different devils.
Я на Твиттере
|
|
| |