АНОМАЛИЯ ИНКУБА - Страница 26 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: tcv, freedom_91  
АНОМАЛИЯ ИНКУБА
RS-online
RS-online Дата: Среда, 28.08.2013, 21:42 | Сообщение # 1
неизлечимый Робстеноман
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 1788
Статус: Offline

шикарная обложка от DashaZh



Название: Incubus Anomaly
Автор: elusivetwilight
Разрешение на перевод: Здесь
Переводчики: lenusin 1-19 глава ;  с 20-ой главы RS-online
Беты: Izabella1006; с 17-ой главы Нотик
Жанр: Романтика/Ангст
Рейтинг: NC-21 От автора: Данный фанфик не предназначен для слишком впечатлительных и лиц, не воспринимающих оскорбления.
Дисклеймер: Все герои принадлежат Стефани Майер.
Пейринг: Эдвард-Белла
Статус: оригинал - закончен, перевод – в процессе
Описание: Incubus: сексуальный демон, который навещает женщин глубокой темной ночью. Эдвард полагается на свои уникальные способности, чтобы привлечь и использовать свою жертву. Что происходит, когда он встречает девушку неуязвимую к его уникальным способностям?
Доп. информация по теме от переводчика: Инкуб или инкубон (инкубониус) (incubus, от лат. incubo: лежать навзничь) — в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами. Его также называют follet (франц.), alb (нем.), duende (исп.), folleto (итал.). Соответствующий ему демон, появляющийся
перед мужчинами, называется суккуб.



КОНЕЦ



 
Hilena
Hilena Дата: Среда, 28.08.2013, 23:05 | Сообщение # 501
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Статус: Offline
Начала читать и поняла что фанф потрясающий!!!!Я с нетерпением жду продолжения.Спасибо за прекрасный перевод.Прмите в ПЧ? good lovi06032
 
-adore-me-
-adore-me- Дата: Среда, 28.08.2013, 23:05 | Сообщение # 502
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: Offline
История просто великолепна hang1 hang1 ООчень жду продолжения,соскучилась прямо но ним good


 
elena
elena Дата: Среда, 28.08.2013, 23:06 | Сообщение # 503
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
Очень интересный фанфик! Огромное спасибо вам за перевод! lovi06032
Ждемс продолжения
 
ДТВ
ДТВ Дата: Среда, 28.08.2013, 23:06 | Сообщение # 504
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Статус: Offline
Quote
Перевод по схеме 1 глава в неделю. Возвращаюсь к переводу после отпуска. Надеюсь, что в конце недели порадуем вас новой главой.

Ну когда же уже продолжение??! 3 недели уже прошло с данного обещания((
 
taksimoola83
taksimoola83 Дата: Среда, 28.08.2013, 23:06 | Сообщение # 505
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 209
Статус: Offline
привет!!! прими в пч!!! lovi06032
 
Вампирчик^_^
Вампирчик^_^ Дата: Среда, 28.08.2013, 23:06 | Сообщение # 506
Группа: Удаленные





Можно в ПЧ? 1_012
 
aenigma
aenigma Дата: Среда, 28.08.2013, 23:06 | Сообщение # 507
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 211
Статус: Offline
да... похоже нас забросили... :-/ и новостей нет, когда же продолжение будет... :-(
 
облачко
облачко Дата: Среда, 28.08.2013, 23:06 | Сообщение # 508
Робстен-профессионал
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 1139
Статус: Offline
Вот и я думаю, что фанф забросили. С июля нет продолжения...
 
Shayk
Shayk Дата: Среда, 28.08.2013, 23:07 | Сообщение # 509
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 220
Статус: Offline
Я в восторге, свежо и оригинально! fund02002

Спасибо огромное, девушки, за Ваши труды! lovi06032 lovi06032 lovi06032
Очень надеюсь, что вы к нам (читателям и поклонникам) все-таки вернетесь, невзирая на все трудности! Уж больно хочется узнать, чем у них там все закончится. hang1





Сообщение отредактировал Shayk - Вторник, 09.10.2012, 04:12
 
svan
svan Дата: Среда, 28.08.2013, 23:07 | Сообщение # 510
шеф Свон
Группа: Проверенные
Сообщений: 9824
Статус: Offline
bokseri bokseri bokseri а как же прода?
 
Raspberry
Raspberry Дата: Среда, 28.08.2013, 23:07 | Сообщение # 511
Роберт Дуглас Томас Паттинсон
Группа: Проверенные
Сообщений: 498
Статус: Offline
Прочитала первую главу , собралась читать и попроситься в ПЧ ... как увидела , что фф , вроде как , забросили , с июля не было продолжения ... ... Вот теперь думу думаю , начинать или уж не стоит расстраиваться ? Так много интересных историй бросали на моей памяти ... Это так больно ... и жаль ... Как дитё бросить ... cray
 
ksyTa
ksyTa Дата: Среда, 28.08.2013, 23:07 | Сообщение # 512
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 1369
Статус: Offline
lenusin, родной ты наш дорогой переводчик,вернися к нам bjet_chelom :bjet_chelom: bjet_chelom ))..хоть словечком с нами обмолвись...мы же терпеливые,просто доброе слово и кошке приятно...а нам так хоть надежда остается что историю прочитать и дальше удасться girl_blush2 ..мы ж сирые убогие...сами с языками не дружим..)))))) lovi06015

P.S....уже вон модераторы трусами машут))))))...пощади))))))


Сообщение отредактировал ksyTa - Суббота, 27.10.2012, 21:28
 
Raspberry
Raspberry Дата: Среда, 28.08.2013, 23:07 | Сообщение # 513
Роберт Дуглас Томас Паттинсон
Группа: Проверенные
Сообщений: 498
Статус: Offline
Quote (ksyTa)
уже вон модераторы трусами машут))))))...пощади))))))



... А я вот сама себя не послушала cray , начала сегодня читать ... Да так захватило , что ...
...пришлось дочитывать с гугл-переводчиком fund02002
 
looking
looking Дата: Среда, 28.08.2013, 23:07 | Сообщение # 514
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 444
Статус: Offline
Привет всем! 1_012

Фанфик реально необычный (готика и всё такое...) hang1
Но, вот то, что нет проды - это жаль... cray cray cray

Может, кто-нить попробует закончить? Если модеры, которые трусами машут fund02002 , конечно, позволят?
Могу составить компанию girl_blush2 , например, как редактор или соавтор перевода fund02016
Просто, одна могу по времени не потянуть, очень его мало. JC_flirt

Есть ещё идеи?

Добавлено (12.11.2012, 18:18)
---------------------------------------------
svan, уважаемый модератор! boast
Света, может, что-то с переводчиком произошло? Может, помощь нужна?
Не хотелось бы менять переводчика. Стиль изменится, это точно. А нам её стиль нравится. good

Девочки - форумчанки, что будем делать? Подождем ещё? giri05003



“Никогда не было лучше” Drift
 
nikele
nikele Дата: Среда, 28.08.2013, 23:08 | Сообщение # 515
Робстен-профессионал
Группа: Проверенные
Сообщений: 1160
Статус: Offline
У читателей-поклонников этого перевода как-то мало выбора...
Ждать обещанного до победного конца, согласиться на другой перевод (если есть возможность) или жить шикарными воспоминаниями и несбыточными фантазиями...
Я до сих пор при голосовании указываю эту историю!!! И никогда не пользовалась инетным переводчиком.
Просто беспокоюсь за lenusin, и жду такого же простого обещания.
В ТАКИХ случаях (крайней невозможности перевода) для ТАКИХ историй (ставших любимыми для многих читателей) можно и разрешить новый перевод, чтобы завершить начатое!
Одна тонкость! В данном случае имеется разрешение на перевод от автора конкретно нашей lenusin.
Уважаемые модераторы, прошу внести ясность и помочь вернуть прекрасный перевод одной из самых захватывающих вампирских историй!!! lovi06032


"...Мне было довольно того, что след гвоздя был виден вчера"
 
looking
looking Дата: Среда, 28.08.2013, 23:08 | Сообщение # 516
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 444
Статус: Offline
Да, я бы тоже хотела продолжения истории с тем же переводчиком.
У lenusin отличный стиль и она уже "на ты" с этим "специфическим" слэнгом.
Не так просто переводить художественную прозу, да ещё такую напичканную идиомами, в том числе нелитературными, и разными цитатами и реалиями, знакомыми только в той среде, где обитает сам автор.
Я о многих вещах, которые описываются в фанфиках, впервые слышу. Например, какие-то местные телевизионные передачи, или фильмы, или произведения современных авторов, которые я не читала, но их цитируют.
Понимаю, насколько интенсивно переводчики вынуждены расширять свой кругозор, чтобы адекватно делать переводы.

Каюсь, я не смогла дождаться и просмотрела "по диагонали" оставшиеся главы на английском. Но кайф уже не тот, увы!
Нас уже избаловали качественными и халявными переводами.


“Никогда не было лучше” Drift
 
1Hope
1Hope Дата: Среда, 28.08.2013, 23:08 | Сообщение # 517
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 95
Статус: Offline
если у переводчика не хватает духу закончить перевод то нечего и браться было. только раздразнили
 
ksyTa
ksyTa Дата: Среда, 28.08.2013, 23:08 | Сообщение # 518
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 1369
Статус: Offline
looking, я к вам полностью присоединяюсь насчет сложности и особенностей перевода...все-таки не каждый сможет, lenusin, молодец в этом...Я вот тоже что-то переживаю,она совсем сюда к нам не заглядывает,может случилось что??...Не хочется думать что просто нас забросила)))..Я сама пыталась через переводчик читать,не то совсем...улавливаешь только общую мысль а вся художественность пропадает cray
Хоть бы нам модераторы ситуацию прояснили???
giri05036
1Hope, вы зря так...мы ж не знаем что с переводчиком случилось...на перевод тоже и время и вдохновение надо...обвинять легче всего...
 
lenusin
lenusin Дата: Среда, 28.08.2013, 23:08 | Сообщение # 519
с любовью
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 65
Статус: Offline
Пришла покаяться... Пообещала и все зависло... Да, я очень давно сюда не заходила...
К сожалению в последее время серьезные проблемы со здоровьем в моей семье... Причем, вот уже полгода никак не выберемся из этой канители. И, поймите меня пожалуйста, мысли далеко не о переводе в такие моменты...
Постараюсь возобновить перевод в ближайшее время. Хочу поблагодарить всех за поддержку, но к сожалению раз в неделю по главе у меня навряд ли получится...




 
ksyTa
ksyTa Дата: Среда, 28.08.2013, 23:08 | Сообщение # 520
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 1369
Статус: Offline
lenusin, мы все понимаем,здоровье семьи важнее всего!!! Поправляйтесь!!!!
Нам радостно что вы не бросаете совсем перевод...а график.ну его)))...хоть время от времени к нам приходите)))...такой фанф в комп.переводчике читать не хочу...хочу художественно)))
 
Поиск: