Дата: Воскресенье, 11.11.2012, 01:21 | Сообщение # 1
неизлечимый Робстеноман
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 3208
Статус: Offline
Оригинальное название:WRECKAGE Автор:ЛамбКаллен
Dear Authors. The site robsten.ru doesn't lay claim to your authorship and isn't responsible for your actions that lead to spreading of your work in the net. According to the main point of the fanfiction as the denying of copyright, and that putting of fanfiction in the internet is aimed at presenting them to as many readers as possible, we ask you to respect translators. They are connecting component between you and foreign readers. Robsten.ru admits the placing of translations of foreign fanfiction without receiving author's permission. By this we show that we are not responsible for placing of foreign fanfiction and don't fit to any elucidation of their legality. The specific character of genre of FF is that you refuse your copyright automatically. The translator isn't responsible to author.The translator is responsible only to readers. His aim is to translate close to origin in maximum. Robsten.ru agrees that the aim of any translator is to introduce your work to a reader. Especially to introduce that part which the reader can't read because of luck of knowing of language.
Дисклеймер:Все герои принадлежат Стефани Майер, автор идеиLambCullen Рейтинг:М (NC-17) Пейринг:канон Жанр:Romance/Drama
Статус: оригинал завершен, перевод закончен. Нас ожидают 26 глав и 6 ауттейков. Главы будут выходить один раз в неделю, скорее всего, по четвергам.
Саммари: Через считанные мгновения после предложения Эдвардом руки и сердца, Белла попадает в аварию. Все воспоминания о ее жизни стерты. Смогут ли они вернуться к прежней жизни, той, что была у них до аварии?
Наверняка, Вы уже знакомы с произведениями талантливого автора – LambCullen – и многие из них уже успели Вам полюбиться. В копилке этой неординарной Lady есть еще одна очаровательная и романтическая история, перевод которой мы и предлагаем Вашему вниманию в этой теме.
Надеюсь, что Вам будет так же интересно читать этот Фик, как мне – его переводить, т.к. я полностью разделяю веру автора в то, что настоящая любовь способна преодолеть любые трудности.
Самые внимательные из Вас, возможно, уже заметили, что я все время говорю «МЫ». Это неслучайно! Ведь это плод моих совместных трудов с замечательными, фантастически энергичными и просто классными LADIES:
Наташей-Нотик, которая любезно предоставила мне возможность перевести эту историю,
Нюрой-mened, мой любимой беточкой, в обсуждениях и спорах с которой мы старались найти самые лучшие варианты перевода, отражающие стиль оригинала,
Машенькой-Иголкой, которая столь тонко прочувствовала атмосферу ФФ и буквально за день создала для нас эту необыкновенную обложку.
Спасибо Вам, мои прекрасные Ladies!!!
Кроме того, отдельное спасибо и респект Наташе-черносливке за то, что с ее легкой руки я стала членом команды Robsten.ru, и Лене-LeaPles за помощь в оформлении и размещении темы!
Не могу не упомянуть моего самого любимого мальчика на свете – Париса – чей парадный портрет красуется на моей авке)) Прошу у него прощенья и целую в нос за то, что ему приходилось лежать рядом со мной на диване, на мне, на моем ноутбуке и в других немыслимых позах, лишившись внимания, веселых игр и долгих прогулок, пока я трудилась над переводом «Катастрофы»!
Вам же, мои дорогие Читатели, мне остается пожелать приятного прочтения, получить массу эмоций и поделиться своими впечатлениями на этом форуме!
Music PlayList
Ladies, наконец-то, мне удалось создать доступный всем пользователям плейлист композиций, которые ассоциируются лично у меня и у наших Печенек с этим ФФ.
Без помощи Ники- Eva_summer это было бы нереально! Спасибо, дорогая, что нашла такой замечательный ресурс!
Пишите здесь или в личку, и я буду рада пополнить эту коллекцию Вашими любимыми композициями Кстати, чтобы зайти и просматривать столько треков сколько хоТся без ограничений, используйте следующие логин:pariswhiteи пароль:paris2004
P.S. Ladies, если буду запаздывать с новыми главками, то не серчайте, пожалуйста, и не списывайте на леность переводчика))) Это значит, что занята в переводе оперативных новостей))) Команда нашего сайта очень трудолюбивая!!!
Сообщение отредактировал white - Вторник, 31.03.2015, 18:36
Дата: Вторник, 31.03.2015, 19:26 | Сообщение # 654
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 1227
Статус: Offline
спасибо огромное за прелестный ауттейк великолепную историю и классный перевод милое имя малышки Скарлет Эсми Каллен вот и эта история подошла к своему логическому завершению
Валерьянка прекрасно успокаивает. Всего 5 капель на бутылку вискаря и нервы как канаты