Dear Authors. The site robsten.ru doesn't lay claim to your authorship and isn't responsible for your actions that lead to spreading of your work in the net. According to the main point of the fanfiction as the denying of copyright, and that putting of fanfiction in the internet is aimed at presenting them to as many readers as possible, we ask you to respect translators. They are connecting component between you and foreign readers. Robsten.ru admits the placing of translations of foreign fanfiction without receiving author's permission. By this we show that we are not responsible for placing of foreign fanfiction and don't fit to any elucidation of their legality. The specific character of genre of FF is that you refuse your copyright automatically. The translator isn't responsible to author.The translator is responsible only to readers. His aim is to translate close to origin in maximum. Robsten.ru agrees that the aim of any translator is to introduce your work to a reader. Especially to introduce that part which the reader can't read because of luck of knowing of language.
Оригинал: удален со всех ресурсов (42 главы + ауттейки)
Размещение: только на ROBSTEN.RU
Рейтинг: M (NC-17) Жанр: Angst Предупреждение: рейтинг поставлен не зря, поэтому лица, младше 17 лет подумайте, прежде чем читать фанфик и комментарии к нему....)))
Пейринг: Канон.
Саммари: Белла заложница демонов прошлого. Сломлена и одинока. Она пытается начать все с чистого листа, но чувство вины не отпускает ее, когда она встречает красивого загадочного мастера татуировок. Сможет ли Белла снова летать, или его личные демоны быстрее уничтожат их обоих?
Глава 39. - Это партнерство, и я хочу участвовать на равных, а не только спать с тобой и печь кексы. - Ладно, но только если ты будешь продолжать спать со мной и печь кексы. Глава 40. Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты всегда была со мной. Я хочу всегда быть с тобой. Глава 41. Я люблю тебя таким, какой ты есть, и не важно, каким ты был раньше.
Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 22:05 | Сообщение # 4121
28х11, вы арестованы
Группа: Администраторы
Сообщений: 10994
Статус: Offline
nataly, Irisss, Oduvaaanchik, наташа75, полинария, Alpha, Я каждой в отдельности обязательно отвечу, но хочу вам всем вместе сказать. Девочки, вы знаете, что такое переводить фф? Может быть, у других это по-другому, но большинство из тех переводчиков, с которыми я общаюсь, говорят примерно одно и тоже, особенно, если это не перевод "когда хочу", а более или менее по дедлайнам. Это кропотливый, ночной (обычно) труд, когда мучаешься, переживаешь, что не "ну, могло бы быть и лучше", рыщешь по сайтам, чтобы понять, что это долбанное выражение может значить, когда некоторым образом ущемляешь своих близких, потому что выделяешь меньше времени на общение с ними, когда, порой сцепив зубы, потому что хочется все бросить к чертям собачим, усаживаешь себя за комп и грузишь словарь Yandex. И переводишь, переводишь, переводишь. Тошнит ли, понос ли, золотуха ли. Надо сделать, надо выдать. На это можно ответить, что мы сами подписались. Это правда. Сами. И надеялись, что само произведение, наша работа найдет отклик в сердцах читателей. Кому-то хотелось поделиться классным фф, кому-то хотелось попробовать себя в переводе, кому-то хотелось поддержать работу друга. Не важно, что нами двигало, но на отклик все расчитывали. Поэтому спасибо вам за такой отклик! А теперь каждой в отдельности:
Quote (nataly)
очень трагическая история
да не говори, но не мы писали,
Quote (Irisss)
Татуировки и любовь....мне нравится, с удовольствием прочитала
безумно рада, что лично тебе эта история доставила удовольствие
Quote (Oduvaaanchik)
Спасибо! Супер перевод :)
если честно, то очень приятно, спасибо. Мы стараемся. Будем рады, если ты придешь, и еще что-нибудь скажешь
Quote (наташа75)
один из моих любимых фанфиков
отлично, наслаждайся
Quote (полинария)
Спасибо за прекрасный фанфик и не менее суперский перевод...
пожалуйста, рады, что тебе понравилось
Quote (Alpha)
Очень интересная история! Добавте в ПЧ пожалуйста
обязательно, что еще сделать?
Quote (zelphira)
Спасибо за перевод. Очень интересный фанфик, но иногда так тяжело читать
извини за тяжесть, мы только переводим. В ПЧ добавим. Крепись, держись за перила, жизнь продолжается.
Спасибо вам за то, что вы выбрали для 10 комментов именно Крылышки. Получайте удовольствие от чтения фф дальше.
Если я обидела тех, кто действительно пришел первый раз и прочитал, и попытался комментить, но прошу меня извинить. Чот меня достало. Мариша, твоя долбанная вина))))))) А вам всегда "добро пожаловать"! Я обожаю читать ваши эмоции!
Сообщение отредактировал mened - Воскресенье, 26.08.2012, 22:09
Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 22:21 | Сообщение # 4132
неизлечимый Робстеноман
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 5831
Статус: Offline
Quote (Мариша)
Думаешь, кто-то из них читал мой эпос?
Ну не наю...я читала. даже как-то стыдно стало Я ж думала, чем тише сижу, тем больше от меня пользы
Девушки, теперь, до 1го сентября, пожалуй буду опасаться проситься в ПЧ. Так придешь с честными намерениями, а тебе женись женись , а на тебя с кулаками
На самом деле спасибо за перевод и кропотливый труд. Не знаю, что вами девушки движет, но снимаю шляпу в восхищении. Я как-то попыталась перевести что=то простенькое, поняла, что ну его нафиг т.к. мало понять, надо еще и донести. А значит владеть не только языком первоисточника, но и родным. А уж чего стоит, порой "непереводимая игра слов" идиомы и пр.. Спасибо! От всей души
Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 22:36 | Сообщение # 4138
Beautiful Bastard
Группа: Заблокированные
Сообщений: 11004
Статус: Offline
зашла в любимую темку сказать пока на время отпуска.. и прям в ступор впала от этого коммента:
Quote (Радость=))
интересно
так красочно, неповторимо и мудро все разложено по полочкам. просто обзавидуешься такому красноречию.
mened, Нюрик.. я прочла твой пост выше и че сказать то хочу. Не обращай внимания. Людям теперь некуда деваться, закон вынуждает их хоть что то, но писать. Ведь читать то хотсса.. ой, как хотсса... В Моту то же самое творится, в РС (хотя не в таком количестве, естессно... ), да и в других темках тоже.
Мне просто всегда интересно, что людит читают втихаря, не говоря элементарного спасибо за наши труды. А помню был случай, когда раздел переводов закрыли на пару часов. Дак одна дама мне вообще в ЛС с угрозами написала! Типа: вы вообще оборзели? Так приятно иметь дело с такими благодарными читателями.
Ну, вообщем, крошечки, забиваем на это дело.. за-би-ва-ем!