Дата: Воскресенье, 21.08.2011, 16:28 | Сообщение # 1
Profite de chaque instant
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 2248
Статус: Offline
Большое спасибо Дашульке(Дашулич) за новую обложку!!!!! Оригинальное название:Fridays at Noon Автор:troublefollows1017 Перевод:Букашка, Kindy, Doll( с 6 главы) Бета с 6 главы murlika Разрешение на перевод: Есть
Alena, As long as you send me a link to where you post it! Thanks for offering :) XOXO, TF
Дисклеймер: все права на героев принадлежат СМ, идея фика - /troublefollows1017 Рейтинг: М Пейринг: Белла/Эдвард Жанр: Romance/Angst Статус: Оригинал - завершен, перевод - завершен. Саммари: Жизни Эдварда Мейсена и Беллы Свон пересекаются в ресторане, где мужчина обедает в полдень каждую пятницу. Он красивый, высокомерный и избегает любви. Она не в восторге от того, что женщины падают к его ногам. Будут ли они вместе? Размещение: ТОЛЬКО на Robsten.ru
Дата: Вторник, 31.07.2012, 14:31 | Сообщение # 2281
неизлечимый Робстеноман
Группа: Проверенные
Сообщений: 1369
Статус: Offline
сколько бы раз на перечитывала эту историю,все равно она мне нравится!!!...так хорошо и органично все написано и переведено,побольше бы таких историй....чесслово)))
Дата: Вторник, 31.07.2012, 21:12 | Сообщение # 2282
Группа: Удаленные
Читала этот фанфик на другом сайте, там очень долго не выкладывали продолжение, что не знала дождусь ли его я.... спасибо за перевод, читала с наслаждением
это один из моих любимых переводов, хотя фанфом это творение назвать сложно....это целая отдельная от Сумерек,независимая история, которая дарит людям неописуемые эмоции.Спасибо большое автору, перводчикам и бете
Дата: Воскресенье, 05.08.2012, 14:28 | Сообщение # 2288
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
Согласна на все 100% - это не ф-к, самостоятельное произведение.Была-бы книга-обязательно купила.Я перечитывала несколько раз и получала огромное удовольствие.Спасибо за перевод-была проделана огромная творческое работа!
Дата: Вторник, 07.08.2012, 14:54 | Сообщение # 2293
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 69
Статус: Offline
Я прочла всю историю, я в восторге, потрясающая история. Большое спасибо за отличный перевод. Очень рада, что в итоге Бела и Эдвард счастливы и у них все хорошо.
Дата: Вторник, 07.08.2012, 22:19 | Сообщение # 2295
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 23
Статус: Offline
Не понимаю почему тянет вновь и вновь к этой истории. Видимо пресловутый хэппи энд, которого все время хочется. Или вечная история золушки с добрым сердцем. В сказки так хочется верить. Очень очень люблю эту историю, перечитываю. В зависимости от настроения читаю с разных мест кусочками и получаю удовольствие.
Дата: Вторник, 07.08.2012, 22:44 | Сообщение # 2296
с любовью к РобСтен
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 177
Статус: Offline
думаю, не я одна начинала читать эту историю на другом сайте, а потом перебазировалась сюда и вы знаете, ничуть об этом не пожалела!! перечитывала этот фф несколько раз и каждый раз открывала для себя что-то новое, улавливала какие-то детали, которые не видела до этого. Это потрясающая история,которая несомненно находится в моем топе "лучших из лучших". Хотелось бы поблагодарить замечательных девочек-переводчиц ,всю творческую команду за этот фантастический труд, за перевод..если бы не вы, такие бы люди как я, которые знают английский язык на уровне "привет!как дела?", никогда бы не познакомились с "По пятницам в полдень", спасибо вам огромное
Мне жаль, что я так поздно пришла. что так поздно отписалась, но так получилось Но зато я была безумно рада увидеть счастливый конец, узнать, что у наших героев все хорошо Спасибо вам ещё раз, дальнейших успехов в творчестве)
Дата: Вторник, 07.08.2012, 23:00 | Сообщение # 2297
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Статус: Offline
Спасибо автору за увлекательную историю. Огромное спасибо за перевод, особенно за легкий слог изложения. Начинала читать этот ФФ на другом сайте, не пошло. Здесь же прочитала на одном дыхании.
Прочитала эту историю уже дважды, но все равно к ней хочется возвращаться и возвращаться. Она, конечно, одна из самых любимых. Спасибо большое переводчикам!