ВНИМАНИЕ! История переведена ЦЕЛИКОМ! В ней 2 части, поделенные автором в виде книг на ТРИ! Но перевод ЗАКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ НАМИ! Не ищите продолжения этой истории на просторах интернета, потому что его, просто-напросто, НЕ СУЩЕСТВУЕТ!
В любви хочу признаться я тебе, И рассказать всё, боли не тая, Ведь ты моя, и благодарен я судьбе, За то, что подарила мне тебя. Позволь к тебе притронуться, родная, Позволь почувствовать вкус твоих губ. И если раньше жизнь была пустая, И если раньше я был слишком груб... Один твой взгляд... Один невинный жест, И я навек тобою усмирен, Твой бархат кожи взял меня в свой плен, Улыбкой я твоею покорён. Ты знаешь, жизнью я побит не раз, Но лишь твоя любовь меня спасает И темнота души моей тотчас Под твоим светом дивным отступает. Моя богиня, ты мой идеал, Лишь для тебя живу я в этом мире, Но я бояться, милая, не перестал, Что ты когда-нибудь меня покинешь. Я стану кем захочешь для тебя, Семью оставлю, дом, свои желанья. Рабом я стану, о прощении моля, Чтоб рядом слышать лишь твоё дыханье. К ногам твоим я брошу целый свет, Смогу любой твой тяжкий грех простить. За то, что никогда не скажешь «Нет», За позволение тебя любить.
От Беллы Эдварду
Я так люблю... Любовь меня сжигает.... Она по венам жидким оловом течет... И мое сердце в страхе замирает, Что что-нибудь с тобой произойдет. Как больно от одной лишь только мысли, Что больше не увижу твоих глаз. Вкус твоих губ – нектар для моей жизни. Его не будет ... я умру тотчас. Я, что есть сил, из пропасти тянула Все светлое, что есть в твоей душе. И с облегчением огромнейшим вздохнула, Когда впервые ты открылся мне. Хочу развеять все твои печали, Помочь понять, что в мире есть добро. Что мы не зря друг-друга повстречали... Ведь жизнь плетет своим веретеном.... Хочу, чтоб как ребенок улыбался, И прошлое не потянуло тебя вниз. А я же, навсегда с тобой останусь. За эту мысль, мой родной, держись. Хочу опорой быть твоею и защитой, Хочу быть матерью твоих детей Чтоб моя карта не была побита Козырем упущенных страстей. Что скажешь? Игровая? Я согласна... Ты знаешь, что всегда я только «за» Войду в нее. Хоть это и опасно, Но все равно, чуть закачу глаза. А ты – Хозяин, Цезарь, Повелитель, И Мастер ты моей Вселенной всей, Войдя со мной в порочную обитель. Закроешь дверь от всех земных страстей. И мы, отдавшись сладости порока, Считая это высшим дарованьем, Забудем, что когда-то было плохо, Былые все забудем мы страданья. Ведь счастье я свое не упустила, И твое тебе разрушить не дала. А за боль... давно тебя простила Если бы не ты... я б не жила...
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:07 | Сообщение # 7241
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 12
Статус: Offline
Спасибо переводчикам, отличная история. Начала читать, не могла оторваться даже на работе (благо начальница была в отпуске ) Понравилось, что есть ссылки на музыку, все очень к месту и создает определенную атмосферу, добавляет чувственности что-ли. Титанический труд, еще раз спасибо!
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:09 | Сообщение # 7250
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Статус: Offline
Этот фанф я читала задом-наперед, т.е. сначала 2-ю часть (т.к. не увидела первую!), а потом обнаружила 1-ю. Сказать, что мне понравилось, это ничего не сказать... Настолько горячо...Все говорят об экранизации, но мое мнение-с книгой не сравнится ни одна эранизация. В кино не передашь всех чувств, которые можно описать...Через некоторое время буду перечитывать. Большое спасибо девочкам за их труд! Умнички!
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:09 | Сообщение # 7251
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Статус: Offline
Это не просто фф, а целый самостоятельный роман. Я еще до появления его на русском сайте читала в оригинале и очень понравилось. Но в переводе меня буквально покорило это произведение. Столько эмоций, подтекстов, желаний и мечт. Огромное вам спасибо))
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:09 | Сообщение # 7255
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Статус: Offline
Читала везде и всюду, даже в небольших "пробках". Появилась книга, сразу купила (очень люблю держать книги в руках). И вот что скажу- большое-большое спасибо за красивый, живой, чувственный язык перевода.
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:10 | Сообщение # 7256
Робстен-любитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 399
Статус: Offline
Восхитительная история! Потрясающий перевод! Большое спасибо переводчикам за проделанную ими работу!
- А где я могу найти кого-нибудь нормального? - Нигде, - ответил Кот, - нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально Л. Кэррол
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:10 | Сообщение # 7258
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 46
Статус: Offline
Спасибо за то, что нашли и донесли до нас этот шедевр. Перевод восхищет! Пришла на сайт именно за этим. А теперь не могу оторваться от него. Спасибо под каждой главой!!! И изумительные видео! Спасибо!
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:10 | Сообщение # 7259
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 26
Статус: Offline
Прочитала две части на одном дыхании, убила две ночи и не жалею об этом!! Эмоции!!!))) Люблю таких Эдварда и Беллу!))) Большое спасибо за этот перевод, переводчику, а за историю самому автору!! И спасибо что выложили его на сайте!!!
Дата: Четверг, 19.06.2014, 14:10 | Сообщение # 7260
с верой в РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 123
Статус: Offline
Обожаю, обожаю, обожаю этот фанф!!!
Добавлено (01.09.2012, 23:25) --------------------------------------------- Да, и еще чудесный перевод и музыка, все сделано с такой любовью, я восхищаюсь. Узнала много нового