Университет Эдварда Мейсена - Страница 151 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: tcv, freedom_91  
Университет Эдварда Мейсена
ОльгаЛ
ОльгаЛ Дата: Воскресенье, 26.06.2011, 22:46 | Сообщение # 1
Робстен-любитель
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 459
Статус: Offline
 




Эту красоту для нас сделала Иголка. Огромное спасибо!

Оригинальное Название:
 The University of Edward Masen
Ссылка на оригинал: Отсутствует; история удалена со всех ресурсов.
Автор: SR
Перевод: 1-13 главы makura-sempai (разрешение на пользование переводом ПОЛУЧЕНО!)
с 14 главы ОльгаЛ

Разрешение на перевод: отсутствует, обращение к автору - (for author)
Дисклеймер: все права на героев принадлежат СМ, идея фика - SR
Рейтинг: М
Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Romance/Drama
Саммари:Эдвард - эгоистичный и задумчивый университетский преподаватель; Белла Свон - его скромная студентка, поступившая в аспирантуру. Внешность бывает обманчива. Пересекались ли раньше их пути?

Содержание:
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Часть 1Часть 2.
Глава 14.
Часть 1 Часть 2
Глава 15.
Часть 1 Часть 2
Глава 16.
Часть 1 Часть 2
Глава 17.
Часть 1 Часть 2
Глава 18.
Часть 1 Часть 2
Глава 19.
Часть 1 Часть 2
Глава 20
Часть 1 Часть 2
Глава 21.
Часть 1.Часть 2.
Глава 22.
Часть 1.Часть 2.
Глава 23.
Часть 1.Часть 2.
Глава 24.
Часть 1.Часть 2.
Глава 25.
Часть 1.Часть 2.
Глава 26.
Часть 1.Часть 2.Часть 3.
Глава 27.
Часть 1.Часть 2.
Глава 28.
Часть 1.Часть 2.
Глава 29.
Часть 1.Часть 2.
Глава 30.
Часть 1.Часть 2.
Глава 31.
Часть 1.Часть 2.
Глава 32.
Часть 1.Часть 2.
Глава 33.
Часть 1.Часть 2.Часть 3.
Глава 34.
Часть 1.Часть 2.
Глава 35.
Часть 1.Часть 2.
Глава 36.
Часть 1.Часть 2.
Глава 37.
Часть 1.Часть 2.
Глава 38.
Часть 1.Часть 2.
Глава 39.
Часть 1.Часть 2.Часть 3.
Глава 40.
Часть 1.Часть 2.Часть 3.
Глава 41.
Часть 1.Часть 2.Часть 3.
Глава 42.
Часть 1.Часть 2.Часть 3.
Эпилог.
Ауттейк 1. Жизнь Анджелы Вебер.
Ауттейк 2.
Эпилог 2.
Часть 1.Часть 2.
Ауттейк 3.
Часть 1.Часть 2.Часть 3.Часть 4.

Копирование и распространение запрещено!
 
Вика-Франц
Вика-Франц Дата: Воскресенье, 19.08.2012, 16:09 | Сообщение # 3001
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Статус: Offline
Фанфик супер, спасибо автору!
 
alisa0847
alisa0847 Дата: Понедельник, 20.08.2012, 09:18 | Сообщение # 3002
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
Присоединяюсь к предыдущим сообщениям.Понравилось очень, особенно то,что это не просто мелодраматическая история,наподобие женского слезливого романа, а действительно роман,как литературный жанр.С удовольствием рассматривала репродукции, по несколько раз перечитывала стихи,узнала много интересных исторических фактов.Спасибо всем кто работал над произведением, кто подарил нам праздник!
 
Pattzbaby
Pattzbaby Дата: Среда, 22.08.2012, 17:22 | Сообщение # 3003
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Статус: Offline
Спасибо огромное переводчику за такой трудный и содержательный (даже поучительный) перевод. Знания автора в литературе неописуемы. Очень понравилась история


 
Submissive
Submissive Дата: Среда, 22.08.2012, 17:33 | Сообщение # 3004
Девочка Садиста
Группа: Проверенные
Сообщений: 1282
Статус: Offline
Quote (Pattzbaby)
Знания автора в литературе неописуемы. Очень понравилась история

Еще бы у него не было этих знании. giri05003 JC_flirt
 
Blue-eyed
Blue-eyed Дата: Среда, 22.08.2012, 21:38 | Сообщение # 3005
с любовью к РобСтен
Группа: Фанфикшн
Сообщений: 177
Статус: Offline
makura-sempai, ОльгаЛ , девушки, огромное спасибо за перевод этого замечательного произведения lovi06015 lovi06032
Это поистине фантастическая история, подобного я ещё никогда не читала..Столько эмоций прошло через меня при прочтении, что аж страшно, сколько слез пролила я, переживая за героев, но это того стоило!
Невероятно литературное произведение, которое определенно заняло бы место на моей книжной полке, УЭМ достойно не одного прочтения, его можно перечитывать бесконечно, это классика фанфикшена!
Потрясающие знания автора в искусстве, литературе завораживали JC_flirt
Спасибо вам за то, что предоставили нам, читателям, возможность насладиться этим романом,
Мои вам похвалы и благодарности fund02016 lovi06032
И конечно же спасибо автору сего замечательного произведения. да что уж там - шедевра good Успехов ему в дальнейшей творческой деятельности.




Сообщение отредактировал Blue-eyed - Среда, 22.08.2012, 21:41
 
Gollga
Gollga Дата: Четверг, 23.08.2012, 11:01 | Сообщение # 3006
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 155
Статус: Offline
Шикарная история, даже трудно назвать фиком
одна из самых лучших, и самых познавательных!!!

спасибо всем кто над ней трудился
 
Neli_Dragneva
Neli_Dragneva Дата: Суббота, 25.08.2012, 08:16 | Сообщение # 3007
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Статус: Offline
Имах щастието да прочета тази история, след като беше напълно преведена. Научих и доста интересни неща, благодаря ви за огромния труд!
 
NikG
NikG Дата: Суббота, 25.08.2012, 10:00 | Сообщение # 3008
с надеждой о РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 88
Статус: Offline
На Амазоне появилось продолжение Gabriel's Rapture. hang1 Хочу купить оригинал, не знаю как... girl_wacko Кто-нибудь покупал что-либо через E-Bay, поделитесь опытом? smile218
 
Submissive
Submissive Дата: Суббота, 25.08.2012, 10:01 | Сообщение # 3009
Девочка Садиста
Группа: Проверенные
Сообщений: 1282
Статус: Offline
Quote (NikG)
На Амазоне появилось продолжение Gabriel's Rapture.

Оно в мае вышло этого года.
 
Alisska
Alisska Дата: Суббота, 25.08.2012, 15:21 | Сообщение # 3010
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 31
Статус: Offline
Quote (NikG)
Кто-нибудь покупал что-либо через E-Bay, поделитесь опытом?

я эл.книгу покупала, все пришло во время, в целостности и сохранности fund02002
единственное,там куча заморочек,мне молодой человек все оформлял,т.к. сама бы я не доперла fund02002
 
Mallinka
Mallinka Дата: Суббота, 25.08.2012, 23:11 | Сообщение # 3011
с любовью к РобСтен
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Статус: Offline
Замечательная история! Очень чувственная, трогательная и позновательная. Спасибо огромное за перевод !!! lovi06032
 
Jul-en
Jul-en Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 17:52 | Сообщение # 3012
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Статус: Offline
Мой самый-пресамый наилюбимейший фанф!!!!!!!! Эта история дарит нам не просто историю любви, прекрасного, хоть и сломленного мужчину, неуверенную в себе, но такую на самом деле сильную женщину! Эта история дарит нам возможность узнать больше про того же Данте, его Беатриче, мы узнаем много нового про искусство, начинаем мечтать пройтись именно по тем же улочкам в Италии, смотрим на репродукции упомянутых картин и посещаем выставки Родена! И все это столь замечательно продумано и подано! Не смогла устоять и не купить книги это автора!
Спасибо вам за труд в переводе! Язык здесь не легкий, и вы с ним справились на ура! Спасибо! Одно удовольствие было читать lovi06032
 
Len@
Len@ Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 18:22 | Сообщение # 3013
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 13
Статус: Offline
Спасибо автору! Шикарная история!!! lovi06032
 
blackout
blackout Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 18:23 | Сообщение # 3014
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 32
Статус: Offline
один из моих любимых фиков. Скажу, что он не для широкой аудитории, но для читающей публики, это действительно находка.
Очень необычная и самое главное "чистая" история любви
 
dashka@
dashka@ Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 18:24 | Сообщение # 3015
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
Это просто восхитительно! Спасибо!
 
Irisss
Irisss Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 20:05 | Сообщение # 3016
с верой
Группа: Проверенные
Сообщений: 26
Статус: Offline
Фанф невероятный, с неохотой расставалась с героями
 
Alias_89
Alias_89 Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 20:17 | Сообщение # 3017
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Offline
фанфик потрясный, спасибо переводчикам dance4
 
Tin@0593
Tin@0593 Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 20:59 | Сообщение # 3018
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 52
Статус: Offline
Когда-то давно начинала читать эту историю на каком-то блоге или сайте, потом пыталась дочитать в оригинале... В общем рада ,что этот перевод тут есть. Спасибо большое переводчикам! lovi06032
*ушла читать*


Говорят,что больно смотреть на солнце, но ещё больнее смотреть на губы, которые любишь, но не можешь поцеловать...

 
полинария
полинария Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 21:24 | Сообщение # 3019
с любовью
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Статус: Offline
Большое спасибо за замечательную историю автору,переводчикам и любимому сайту...
 
tasha4542
tasha4542 Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 21:26 | Сообщение # 3020
с надеждой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
Спасибо за такой перевод, вообще какой-то необычный стиль, размеренный, отстраненный. С удовольствием читала, может переводчики еще что-ибудь подобное найдут? 1_012
 
Поиск: